Category:Early Irish poetry
From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Category:Early Irish poetry
This category covers poetry composed between c. 600–c. 1200, that is, in the Old and Middle Irish periods.
Category
Finn Cycle
[A Mór Maigne Moigi Siúil], verse beg. ‘A Mór Maigne Moigi Siúil’
» In English: “O Mór of Moyne in Mag Síuil” » Ascribed author(s): Id:Urard mac Coise » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Early Irish poetry, Finn Cycle, Text entries » Type: early Irish lyrics [Dinnshenchas of Almu I], verse beg. ‘Almu Lagen, les na Fían’ , part of or cited in: Acallam na senórach, Fotha catha Cnucha, Dinnshenchas Érenn A
» In English: “Almu of the Leinstermen, a fort of the fiana” » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Finn Cycle, Text entries » Type: dinnshenchas » Keywords: conception Short description:
Dinnshenchas poem on Almu (the Hill of Allen, Co. Kildare), which recounts the tale of the conception of Finn mac Cumaill.
[Dinnshenchas of Almu II], verse beg. ‘Almu robo cháem dia cois’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn C
» In English: “Almu, she was fair to the foot” » Form: verse » Stanzas: 4 st. » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Finn Cycle, Text entries » Type: Subject:dinnshenchas Short description:
Dinnshenchas poem on Almu (the Hill of Allen, Co. Kildare).
[Dinnshenchas of Áth Líac Find I], verse beg. ‘Áth Liac Find, cid dia tá?’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
» Author(s): Id:Máel Muru Othna » Ascribed author(s): Id:Máel Muru Othna » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Finn Cycle, Text entries » Type: Subject:dinnshenchas Short description:
Tract on the dinnshenchas of Áth Líac Find, a ford of the Shannon.
» In English: “Lore of women” » Language(s): Middle Irish » Form: prose, verse » Categories: Mythological Cycle, Cycles of the Kings, Ulster Cycle, Early Irish poetry, Irish legendary history, Finn Cycle, Text entries
Short description:
The title Banshenchas refers to two versions composed in the late Middle Irish period:
Follow the links for further references.
...other poems in the Finn Cycle
Ulster Cycle
[A chloch thall for elaid úair], verse beg. ‘A chloch thall for elaid úair’
» In English: “O stone yonder upon the cold tomb” » Ascribed author(s): Id:Cináed úa hArtacáin » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Ulster Cycle, Early Irish poetry, Text entries Short description:
Poem on a stone at Monasterboice, Co. Louth.
[Dinnshenchas of Achall], verse beg. ‘Achall ar aicce Temair’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
» In English: “Skryne opposite Tara” » Ascribed author(s): Id:Cináed úa hArtacáin » Language(s): Middle Irish » Form: verse, prose » Categories: Ulster Cycle, Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries » Type: dinnshenchas » Keywords: revenge Short description:
Dinnshenchas poem mostly on Achall, i.e. the Hill of Skreen, Co. Meath, with prose on Duma nEirc and Duma nAichle. Both the poem and the prose text offer the story according to which Achall died of grief for her brother Erc, who was killed in vengeance for Cú Chulainn’s death, and was buried in the mound that would bear her name.
[Amrae Chon Roí], verse beg. ‘Ní hada dom anmuin / apairt ro-m-nét’ , part of or cited in: Independent, Aided Chon Roí
» In English: “Not meet for my soul is the deed that has quelled me” » Language(s): Old Irish » Form: verse » Categories: Ulster Cycle, Early Irish poetry, Text entries [Dinnshenchas of Ard Macha], verse beg. ‘In mag imríadat ar n-eich’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
» Language(s): Middle Irish » Form: verse, prose » Stanzas: 27 st. » Categories: Ulster Cycle, Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries » Type: dinnshenchas Short description:
Tract on the dinnshenchas of Ard Macha.
[Atchíu fer find firfes cles], verse beg. ‘Atchíu fer find firfes cles’ , part of or cited in: Introduction to the Táin bó Cúailnge
» In English: “I see a fair man who will perform weapon-feats” » Ascribed author(s): Id:Fedelm ... Connacht prophetess » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Stanzas: 10 st. » Categories: Early Irish poetry, Táin bó Cúailnge, Text entries Short description:
Poem attributed to Fedelm, a poetess (banfhili) and seeress from Connacht, in the first two recensions of the Táin bó Cúailnge. In this poem, she prophesies the coming of Cú Chulainn and his heroic deeds.
...other poems in the Ulster Cycle
Dinnshenchas Érenn
[Dinnshenchas of Achall], verse beg. ‘Achall ar aicce Temair’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
» In English: “Skryne opposite Tara” » Ascribed author(s): Id:Cináed úa hArtacáin » Language(s): Middle Irish » Form: verse, prose » Categories: Ulster Cycle, Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries » Type: dinnshenchas » Keywords: revenge Short description:
Dinnshenchas poem mostly on Achall, i.e. the Hill of Skreen, Co. Meath, with prose on Duma nEirc and Duma nAichle. Both the poem and the prose text offer the story according to which Achall died of grief for her brother Erc, who was killed in vengeance for Cú Chulainn’s death, and was buried in the mound that would bear her name.
[Dinnshenchas of Ailech I], verse beg. ‘Decid Ailech n-Imchill n-úaib’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn A
» Language(s): Middle Irish » Form: verse » Stanzas: 28 st. » Categories: Mythological Cycle, Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries » Type: dinnshenchas Short description:
Poem on the dinnshenchas of Ailech.
[Dinnshenchas of Ailech II], verse beg. ‘Cía triallaid nech aisneis senchais Ailig eltaig’ , part of or cited in: Independent, Dinnshenchas Érenn C
» Ascribed author(s): Id:Flann Mainistrech » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Stanzas: 35 st. » Categories: Mythological Cycle, Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries » Type: Subject:dinnshenchas Short description:
Dinnshenchas of Ailech.
[Dinnshenchas of Ailech III], verse beg. ‘Ailech Frigrenn, faithche na ríg rígda in domain’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
» Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Mythological Cycle, Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries » Type: dinnshenchas Short description:
Dinnshenchas of Ailech
[Dinnshenchas of Ailén Cobthaig], verse beg. ‘A Fedelm, a fholt-buide’ , part of or cited in: Dinnshenchas Érenn C supplement
» Language(s): Middle Irish » Form: prose, verse » Stanzas: 14 st. » Categories: Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Text entries » Type: dinnshenchas Short description:
Text on the dinnshenchas of Ailén Cobthaig
...other poems in the Dinnshenchas Érenn
Leinster poems
Lyrics
[A Bé Find in rega lim], verse beg. ‘A Bé Find in rega lim’ , part of or cited in: Tochmarc Étaíne
» In English: “Fair lady, will you go with me?” » Language(s): Late Old Irish » Form: verse » Stanzas: 7 st. » Categories: Early Irish poetry, Text entries » Type: early Irish lyrics Short description:
Early Irish syllabic poem (7 qq) in which the speaker encourages Bé Find to join him in the delightful Otherworld. It is preserved in the third part of Tochmarc Étaíne, where the poem is attributed to Midir as he woos Étaín, addressing her as Bé Find.
[A bennáin a búiredáin], verse beg. ‘A bennáin a búiredáin’ , part of or cited in: Buile Shuibne
» In English: “Antlered one, belling one” » Language(s): Late Middle Irish » Form: verse » Categories: Early Irish poetry, Text entries » Type: early Irish lyrics [A Choimdiu baíd], verse beg. ‘A Choimdiu baíd’
» In English: “Beloved Lord” » Author(s): Id:Ua Brolcháin (Máel Ísu) » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Early Irish poetry, Text entries » Type: early Irish lyrics [A Choimdiu nom-choimét], verse beg. ‘A Choimdiu, nom-choimét’
» In English: “Lord, guard me” » Author(s): Id:Ua Brolcháin (Máel Ísu) » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Categories: Early Irish poetry, Text entries » Type: early Irish lyrics [A Dé dúlig, atat-teoch], verse beg. ‘A Dé dúlig, atat-teoch’
» In English: “O God the creator, I implore you” » Author(s): Id:Airbertach mac Cosse Dobráin » Language(s): Middle Irish » Form: verse » Stanzas: 50 st. » Categories: Early Irish poetry, Text entries » Type: early Irish lyrics, Subject:Irish prayers and hymns » Keywords: Psalms Short description:
Poem on the psalms and other religious matters.
See also
<headertabs/>
Pages in category ‘Early Irish poetry’
The following 200 pages are in this category, out of 519 total.
(previous page) ()A
- A aingil, beir a Míchíl mórfhertaig
- A bairgen ataí i ngábud
- A Bé Find in rega lim
- A ben bennacht fort - ná ráid
- A bennáin a búiredáin
- A chloch thall for elaid úair
- A chóicid choín Chairpri crúaid
- A Choimdiu baíd
- A Choimdiu nom-choimét
- A Dé dúlig, atat-teoch
- A Dé mair conagabaind mo di erail
- A fhir benas clocc 'na tráth
- A fhir fhéil, madh áil let gan beith a péin
- A fhir iadas in tech
- A fhir thall triallus
- A fir ce no turcba raith
- A gillu gairm n-ilgrada
- A maccáin ná cí
- A maccucáin sruith in tíag
- A Maire mín maithingen
- A Marbáin a díthrubaig
- A mo Choimdiu nél
- A Mór Maigne Moigi Siúil
- A Rí richid, réidig dam
- Abstalón, adba na ríg
- Dinnshenchas of Achall
- Adcondarc alaill innocht
- Adram in Coimdid
- Aibhind sin a Ériu ard
- Fianna bátar i nEmain
- Ailbe umal Pátric Muman
- Dinnshenchas of Ailech I
- Dinnshenchas of Ailech II
- Dinnshenchas of Ailech III
- Dinnshenchas of Ailén Cobthaig
- Aimirgein Glúngel tuir tend
- Aithbe dam-sa bés mora
- Dinnshenchas of Alend
- Dinnshenchas of Almu I
- Dinnshenchas of Almu II
- Amra Choluim Chille
- Amrae Chon Roí
- An frimm, a Rí richidh ráin
- Án grian
- Anbthine mór ar muig Lir
- Andsu immarbáig ri Lagnib
- Aniar táinic tuitim Bhriain
- Annálad anall uile
- Araile felmac féig don Mumain
- Dinnshenchas of Ard Fothaid
- Dinnshenchas of Ard Lemnacht
- Dinnshenchas of Ard Macha
- Dinnshenchas of Ard na Riag
- Ard na scéla, a mheic na ccuach
- Dinnshenchas of Ard Ruide
- At-tá sund forba fessa
- Atberim frib lith saine
- Atchíu fer find firfes cles
- Dinnshenchas of Áth Clíath Cúalann
- Dinnshenchas of Áth Clíath Medraige
- Dinnshenchas of Áth Crocha
- Dinnshenchas of Áth Fadat I
- Dinnshenchas of Áth Fadat II
- Dinnshenchas of Áth nGabla
- Dinnshenchas of Áth Líac Find I
- Dinnshenchas of Áth Líac Find II
- Dinnshenchas of Áth Lúain
B
- Ba mol Midend midlaige
- Babilóin roclos hi céin
- Baeth buide
- Dinnshenchas of Bairend Chermain
- Banshenchas
- Beannacht, a Bruin, ar Brigit
- Bec innocht lúth mo dá lúa
- In mac ndíaid a athar a nArd Mauchai
- Beir mo scíath, sceo fri úath
- Dinnshenchas of Belach Conglais
- Dinnshenchas of Belach nDúirgein
- Dinnshenchas of Belach Gabráin
- Ben romarbsat fir Gaba
- Dinnshenchas of Benn Bóguine
- Dinnshenchas of Benn Boirche I
- Dinnshenchas of Benn Boirche II
- Dinnshenchas of Benn Codail
- Dinnshenchas of Benn Étair I
- Dinnshenchas of Benn Étair II
- Dinnshenchas of Benn Foibne
- Dinnshenchas of Berba
- Dinnshenchas of Bile Tortan
- Dinnshenchas of Boand I
- Dinnshenchas of Boand II
- Bran Find Femin
- Dinnshenchas of Bréifne
- Dinnshenchas of Brí Léith
- Brigit bé bithmaith
- Brinna Ferchertne
- Dinnshenchas of Brug na Bóinne I
- Dinnshenchas of Brug na Bóinne II
- Búaidh crábuidh, búaidh n-ailithre
C
- Cá lín trícha i nÉrinn áin
- Caíni amra laisin m-Bran
- Cainnech mo chomarci
- Caisil atcondarc ane
- The caldron of poesy
- Can a mbunadus na nGáedel
- Carais Páttraicc phuirt Macha
- Dinnshenchas of Carman
- Dinnshenchas of Carn Amalgaid
- Dinnshenchas of Carn Conaill
- Dinnshenchas of Carn Feradaig
- Dinnshenchas of Carn Fraích
- Dinnshenchas of Carn Furbaide
- Dinnshenchas of Carn Máil
- Dinnshenchas of Carn Uí Néit
- Dinnshenchas of Carraic Lethdeirg
- Cath tucastar Crimthann
- Cathair coem
- Dinnshenchas of Ceilbe
- Dinnshenchas of Céis Chorainn
- Ceithre coimperta caema
- Dinnshenchas of Cell Chorbbáin
- Cenn ard Adaim étrocht rád
- Dinnshenchas of Cenn Cuirrig
- Dinnshenchas of Cenn Febrat
- Dinnshenchas of Cenn Finichair
- Cerball Currig cáem-Life
- Dinnshenchas of Cerna
- Cétamon
- Cétbriathra Bic meic Dé
- Cethrar cóic fichit iar fír
- Cetracha sacart a lín
- Cind cethri ndíni iar Frigrind
- Cinnus atá do thinnrem
- Clann Ollaman uaisle Emna
- Clanna Israél uili
- Dinnshenchas of Cleitech
- Clocán binn
- Dinnshenchas of Clóenloch
- Dinnshenchas of Cnocc Rafann
- Dinnshenchas of Cnogba
- Dinnshenchas of Cnucha I
- Dinnshenchas of Cnucha II
- Dinnshenchas of Codal
- Coeca fichet filed
- Cóic Mumain i Mumain móir
- Dinnshenchas of Coire mBreccáin
- The colloquy between Fintan and the hawk of Achill
- Colum Cille co Dia domerail
- Comrac Líadaine ocus Cuirithir
- Dinnshenchas of Conachail
- Conailla Medb míchuru
- Coneigius dúib geisi ulchai
- Connachta cid dia tá in t-ainm
- Cotail becán becán bec
- Dinnshenchas of Crechmáel
- Crimthan clothrí cóicid hErend
- Cris finnáin dumimdegail imum
- Cros Chríst tarsin n-gnúisse
- Dinnshenchas of Crotta Clíach
- Dinnshenchas of Crúachán Aigle
- Cú cen máthair
- Cúiced Lagen na lecht ríg
- Cumtach na nIudaide n-ard
D
- Dá mac déc Cennéitig cháid
- In dáil n-asdadha
- Dám thrír táncatar ille
- Danklied einer erlösten Seele
- Deichnebar cuibrind in ríg
- Dinnshenchas of Descert
- Deus meus adiuva me
- Día lim fri cach sním
- Dia mbad messe bad rí réil
- Dia ngaba apgitir Lagen
- Dia ngaire dam dum láim chlí
- The dialogue of Cummíne and Comgán
- Dind Ríg, rúad Túaim Tenbath
- Dinnshenchas Érenn A
- Dinnshenchas Érenn C
- Do bádus-sa úair
- Do fil aimser laithe mbratha
- Doféd andes andáil fíadhat
- Doluidh Ailill isin caillid
- Dom-fharcai fidbaide fál
- Doss dáile
- Dinnshenchas of Druim nAssail
- Dinnshenchas of Druim Clíab
- Dinnshenchas of Druim Criaich
- Dinnshenchas of Druim nDairbrech
- Dinnshenchas of Druim Fíngin I
- Dinnshenchas of Druim Fíngin II
- Dinnshenchas of Druim Súamaig I
- Dinnshenchas of Druim Súamaig II
- Dúan in cethrachat cest
- Dúan in chóicat cest
- Dubhach sin a Maoilmhedha
- Dinnshenchas of Dubthír
- Dinnshenchas of Duiblinn
- Dinnshenchas of Duma Oena, Duma Ilia, Áth Egone
- Dinnshenchas of Duma Selga
- Dinnshenchas of Dún Clúana Ithair