BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

verse beg. A chóicid chóem Chairpri chrúaid

Orthanach úa Cóilláma
  • Old Irish
  • verse
  • Early Irish poetry
First words (verse)
  • A chóicid chóem Chairpri chrúaid
(Rawlinson B 502)
Author
Orthanach úa Cóilláma
Orthanach úa Cóilláma
(d. 840)
bishop of Kildare and poet

See more
Ascribed to: Orthanach úa Cóilláma
Orthanach úa Cóilláma
(d. 840)
bishop of Kildare and poet

See more
In both LL and Rawlinson B 502, the poem is ascribed to Orthanach hua Cellama Cuirrich, i.e. Orthanach úa Cóilláma, bishop of Kildare (d. 840).
Manuscripts

The following is based on O'Daly's description.

LL =
pp. 43a–43b
beg. ...buadach co mbúaid ba lúath a chéim Chairpri cháeim
Incomplete. Due to a lacuna, the first 12 stanzas and part of stanza 13 (§ 13c) are wanting; §§ 17 and 22 of O'Daly's edition are not found and the order of the quatrains is somewhat anomalous.
Rawl. B. 502 =
f. 50v
beg. A chóicid chóem Chairpri chrúaid
§§ 1-4 only. The remainder of the MS text is lost.
23 L 14 =
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 L 14
“in part ... a very bad copy of N” (O'Daly)
B2 =
f. 79v
35qq (§§ 12-13 are missing).
Language
  • Old Irish
  • O'Daly: “There is nothing in the language of the poem (excepting that part which I believe not to have been written by Orthanach) that would make impossible in the first half of the ninth century or that cannot be made to conform with such a date without doing violence to the metre. The distinction between preterite and perfect is well maintained. Exceptions are: ro n-ort, ro loisc 4, do-rat 17, torchair 27. Occasionally a variant in one of the other MSS. introduces a perfect where N has a preterite: nírbo 10(B) (nipa N), nirbtar 30(L) (nibtar N). There are no instances of the neuter being replaced by masc. or fem. Even the short form of the npl. survives [...] The infixed pronoun is infrequent but there are no instances of the independent pronoun [...]. dīas the older dissyllabic form occurs in 2 (N) while in Rawl., B and B1 it is is monosyllabic, an extra syllable being introduced into the verbal form.”
Date
probably of the first half of the 9th century if the ascription to Orthanach (d. 840 AD) is to be trusted. See the note supra.
Form
verse (primary)

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] O Daly, Máirín [ed.], “A chóicid choín Chairpri crúaid”, Éigse 10:3 (1962–1963): 177–197.
Edited from NLI MS G 7, with variants.
[ed.] Best, Richard Irvine, Osborn Bergin, and M. A. OʼBrien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 1, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1954. 260 pp. + 4 pl.
CELT – edition (pp. 1-260): <link>
202–205 (lines 6067–6157) Diplomatic edition of the text in LL.
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
September 2011, last updated: January 2024