BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.


Manuscripts

Dublin, Royal Irish Academy, MS B iv 2

  • Irish
  • 1627-1628
  • Irish manuscripts
  • paper

Irish miscellany, including historical and religious verse.

Identifiers
Location
Collection: Stowe and Ashburnham collection
Shelfmark
B iv 2
Classification
Cat. no. 1080
Provenance and related aspects
Language
Irish
Date
1627-1628
1627-1628
Origin, provenance
Later provenance: ass. with O'Flaherty (Roderic)
O'Flaherty (Roderic)
(1627/30–1716/18)
Roderic(k) O'Flaherty / Ruaidhrí (Óg) Ó Flaithbheartaigh, Irish nobleman, historian and collector of manuscripts; author of Ogygia seu rerum Hibernicarum chronologia (1685).

See more
In 1672, the manuscript was in the hands of Roderic O'Flaherty, who added notes in the margins. Source: RIA cat.
Later provenance: ass. with O'Conor (Charles) [of Ballinagare]
O'Conor (Charles) ... of Ballinagare
(1710–1791)
Charles O'Conor, of Belanagare (Co. Roscommon), Irish scholar

See more
In 1768, the MS was in the hands of Charles O'Conor, who also supplied numerous notes. Source: RIA cat.
Hands, scribes
Hands indexed:

Although Mícheál Ó Cléirigh does not sign his name, the hand has been identified as his (RIA cat.).

Mícheál Ó CléirighÓ Cléirigh (Mícheál)
(d. 1643)
O'Clery (Michael)
Irish scholar, historian and scribe.
See more
Exemplars
Dublin, Trinity College, MS 1339
include the Book of Leinster (Dublin, Trinity College, MS 1339)
Codicological information
Material
paper
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] “Royal Irish Academy”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <https://www.isos.dias.ie/collection/ria.html>.

Secondary sources (select)

Mulchrone, Kathleen, Thomas F. OʼRahilly, Elizabeth Fitzpatrick, and A. I. Pearson, Catalogue of Irish manuscripts in the Royal Irish Academy, 8 vols, Dublin: Royal Irish Academy, 1926–1970.  
8 volumes: Vol. 1, pp. 1–654 (fasc. 1-5) -- Vol. 2, pp. 655–1294 (fasc. 6-10) -- Vol. 3, pp. 1295–1938 (fasc. 11-15) -- Vol. 4, pp. 1939–2578 (fasc. 16-20) -- Vol. 5, pp. 2579–3220 (fasc. 21-25) -- Vol. 6, pp. 3221–3500 (fasc. 26-27) -- Vol. 7 (index 1) -- Vol. 8 (index 2).
Vol. 5, 3021–3029 [id. 1080.]
OʼConor, Charles, Bibliotheca Ms. Stowensis: a descriptive catalogue of the manuscripts in the Stowe Library, 2 vols, Buckingham, 1818–1819.
Internet Archive – vol. 1: <link> Internet Archive – vol. 2: <link>
Vol. 1, 85–102 [id. 16.]
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
November 2010, last updated: December 2022