BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Dinnshenchas of Ceilbe
verse beg. Mithid dam comma Ceilbe

  • Middle Irish
  • prose, verse
  • Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, dinnshenchas
Dinnshenchas of Ceilbe.
First words (verse)
  • Mithid dam comma Ceilbe
“It is time for me to make verse on Ceilbe”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Author
Ascribed to: Ó Maoil Chonaire (Muirghes mac Pháidín)
Ó Maoil Chonaire (Muirgheas mac Pháidín)
(d. 1543)
Muirgheas mac Pháidín Uí Maoil Chonaire, of Cluain Plocáin, scribe and compiler of the Book of Fenagh (RIA MS 23 P 26).

See more
In RIA MS B iii 1, the poem is attributed to Muirghes mac Pháidín Uí Máolchonaire.
Manuscripts
Dinnshenchas Érenn A
p. 200a
Prose text corresponding to the first three paragraphs of recension C only.
Dinnshenchas Érenn C Prose (with some verse). The poem beg. ‘Mithid dam comma Ceilbe’ occurs only in four manuscript copies.
H =
Prose and verse.
S3 =
Prose and poem. The poem is here ascrribed to Muirghes Mac Pháidín Uí Máolchonaire.
V =
Prose text and poem.
Language
  • Middle Irish
Form
prose, verse (primary)
Length
Number of stanzas: 32

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Dinnshenchas Érenn
Dinnshenchas Érenn
id. 6712

The Dinnshenchas Érenn is a compilation of literary compositions, in prose or verse, on lore surrounding the prominent places of Ireland. These texts usually offer origin legends which purport to explain how a well-known place in Ireland, such as a certain hill, plain or lake, received its present or former name. The genesis of this collection is usually dated to the late Middle Irish period (11th and 12th centuries).

dinnshenchasIrish narrative literature, onomastic lore and learning, topographical literature
dinnshenchas
id. 32607

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series, 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
54–65 [id. 6. ‘Ceilbe’] direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 15 (1894): 272–336, 418–484.  

An edition and translation of the prose texts in the Dinnshenchas Érenn as they occur in Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, MS 598. Missing texts are supplied from the Book of Lecan version.

TLH – edition (I, pp. 277-336): <link> TLH – translation (I): <link> TLH – edition (II, pp. 418-484): <link> TLH – translation (II): <link> Celtic Digital Initiative: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 418–484: <link> Internet Archive – 418–484: <link>
318–321 [id. 21. ‘Ceilbe’] direct link

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series, 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
486–489 [id. 6. ‘Ceilbe’] direct link
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
September 2012, last updated: January 2024