Dublin, Trinity College, MS 1318 Unit: section 11, cols. 401-436YBL section: fragment of Dinnshenchas Érenn

  • Irish
  • s. xv manuscript fragment
  • Irish manuscripts
  • vellum
Manuscript fragment of nine folios (cols 401-436 = pp. 438-455 of the facsimile) containing an incomplete copy of Dinnshenchas Érenn (recension C).
Part of
Dublin, Trinity College, MS 1318 (H 2. 16, 1318) = Yellow Book of Lecan (Leabhar Buidhe Lecain) [s. xiv–xv]
It includes the dinnshenchas of Tara and Achill, all down to Slíab Mairge. The dinnshenchas on Tara includes Turim tigi Temrach (cols. 403).
Provenance and related aspects
s. xv
Gwynn: “The script seems to belong to the fifteenth century, but there are no notes to give information as to the date or the scribe’s name”.
Hands, scribes
Hands indexed:
Main hand (anonymous)

Gwynn writes that with the exception of some additions and corrections (below), “[i]t is the work of one hand” and that ”[t]he script seems to belong to the fifteenth century, but there are no notes to give information as to the date or the scribe’s name”.

Additional hand

According to Gwynn, the main hand was not responsible for “the article on Sliab Bladma and the verse (not the prose) of Ceilbe, which are added in a later hand, on two strips of vellum”.

Corrector (Ch. O'Conor?)

“The text of the Dindshenchas has been corrected throughout by a late hand – perhaps Charles O'Conor, who has similarly maltreated the section of the MS. containing coll. 573-958. His corrections sometimes obliterate the original reading” (Gwynn).

Codicological information
UnitCodicological unit. Indicates whether the entry describes a single leaf, a distinct or composite manuscript, etc.
manuscript fragment
Table of contents

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.


While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.


See also the parent manuscript for further references.

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

See the main entry for YBL.
[dig. img.] “Trinity College, Dublin”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <>.

Secondary sources (select)

See also the main entry for YBL.
Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 5, Todd Lecture Series, 12, Dublin: Hodges, Figgis, 1935.
Internet Archive – vol. 5: <link>  : View in Mirador
Dennis Groenewegen
Page created
June 2013, last updated: August 2023