BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

verse beg. Cóic Mumain i Mumain móir

  • Middle Irish
  • verse
  • Early Irish poetry
Topographical poem on the five divisions of Munster.
First words (verse)
  • Cóic Mumain i Mumain móir
“Five Munsters in great Munster”
Author
Anonymous
Language
  • Middle Irish
Form
verse (primary)
Length
Number of stanzas: 7

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson [eds.], The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 1: Text and introduction, Henry Bradshaw Society, 13, London: Henry Bradshaw Society, 1898.  
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link> – originally from Google Books: <link>
190 Edition from TCD 1441. direct link
[tr.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson, The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 2: Translation and notes, Henry Bradshaw Society, 14, London: Henry Bradshaw Society, 1898.  
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Internet Archive – originally from Google Books: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books (missing: pp. 18-19, 86-87): <link>
88 Translation. direct link
[ed.] [tr.] Lloyd, J. H., “The five Munsters”, Ériu 2 (1905): 49–54.
Internet Archive: <link> TLH – edition: <link> TLH – translation: <link>
Edition and translation based on the 23 N 10 copy. Lloyd does not appear to have been aware of the copy in TCD 1441.

Secondary sources (select)

Bernard, J. H., and Robert Atkinson, The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 2: Translation and notes, Henry Bradshaw Society, 14, London: Henry Bradshaw Society, 1898.  
comments: Volume 1: Text and introduction
Volume 2: Translation
Internet Archive – originally from Google Books: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books (missing: pp. 18-19, 86-87): <link>
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
September 2012, last updated: January 2024