BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

verse beg. Dia mbad messe bad rí réil

  • Early Irish
  • verse
  • Early Irish poetry, Medieval Irish wisdom literature
First words (verse)
  • Dia mbad messe bad rí réil
(If I were an illustrious king)
Author
Ascribed to: FinginFingin
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Dub Dá ThúathDub Dá Thúath
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Ascribed to Fingin in Laud Misc. 610, or Dúbh dá Thúath. The latter ascription occurs in the Book of Lismore, Egerton 92 and TCD 1337.
Manuscripts

O'Donoghue distinguishes between a number of different versions:

The oldest version (which omits stanza 35 of the edition):
f. 72va.1–vb.41
rubric: ‘‘Fingin cecinit do Chormaic mac Cuilennnain’’
36qq.
A shorter version:
p. 76
"probably a transliteration of L or Eg into Modern-Irish spelling"
Two short, independent versions:
A "different recension of the LL-Ld version", which contains all stanzas.
A version whose relationship to the above could not be established because O'Donoghue was not able to consult it:
Unclassified:
Language
  • Early Irish
Provenance
"From stanzas 6 and 7 it is evident that in origin the poem had some connection with Cashel."(2)n. 2 Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
Form
verse (primary)
Metre
(3)n. 3 Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
  • rannaigecht dialtach (al. rannaigecht mór) (7¹+7¹+7¹+7¹)
Textual relationships
§ 4 refers to the wise instructions of King Cormac to Coirpre Lifechair, which are known from Tecosca Cormaic, with which it shares a number of phrases. The text also echoes passages from Audacht Morainn, Serglige Con Culainn and Senbríathra Fíthail.(1)n. 1 Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Medieval Irish wisdom literatureMedieval Irish wisdom literature
...

Sources

Notes

Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.
Tadhg Ó Donnchadha, ‘Advice to a prince’, Ériu 9 (1921–1923): 44.

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] OʼDonoghue, Tadhg [ed. and tr.], “Advice to a prince”, Ériu 9 (1921–1923): 43–54.
Internet Archive – 9 part 1: <link> Internet Archive – 9 part 2: <link>
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
September 2011, last updated: March 2024