BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Comad Manchín Léith ‘The comad of Manchán of Liath’
verse beg. Dúthracar, a maic Dé bí

  • verse
  • Early Irish poetry, Early Irish lyrics
First words (verse)
  • Dúthracar, a maic Dé bí
(I wish, oh Son of the living God)
Author
Ascribed to: Manchán of Lemanaghan
Manchán of Lemanaghan
Manchán mac Silláin, patron saint of Liath Mancháin (Lemanaghan, Co. Offaly)

See more
Ascribed to Manchán of Liath.
Form
verse (primary)

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Early Irish lyricsEarly Irish lyrics
...

Subjects

Manchán of Lemanaghan
Manchán of Lemanaghan
Manchán mac Silláin, patron saint of Liath Mancháin (Lemanaghan, Co. Offaly)

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed. and tr.], “Anonymous: Manchán's wish”, in: Gerard Murphy [ed. and tr.], Early Irish lyrics: eighth to twelfth century, Oxford: Clarendon Press, 1956. 28–31, 184–185.
CELT – edition: <link>
[ed.] [tr.] Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Comad Manchín Léith”, Ériu 1 (1904): 38–40.  
Edition, with translation, of the poem beginning "Dúthracar, a maic Dē bī" in RIA 23 N 10, p. 95.
Internet Archive: <link>
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
July 2011, last updated: January 2024