BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Dinnshenchas of Duiblinn
verse beg. Ingen Roduib chaiss chalma

  • Middle Irish
  • verse, prose
  • Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, dinnshenchas
Dinnshenchas of Duiblind, identified by O'Curry as the Poolbeg in the Liffey region.
First words (verse)
  • Ingen Roduib chaiss chalma
“The daughter of Rodub, curly-haired, brave”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Language
  • Middle Irish
Form
verse, prose (primary)

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Dinnshenchas Érenn
Dinnshenchas Érenn
id. 6712
dinnshenchasIrish narrative literature, onomastic lore and learning, topographical literature
dinnshenchas
id. 32607

Subjects

DuiblinnDuiblinn
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series, 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
94–95 [id. 11. ‘Duiblind’] Poem. direct link direct link direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 15 (1894): 272–336, 418–484.  

An edition and translation of the prose texts in the Dinnshenchas Érenn as they occur in Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, MS 598. Missing texts are supplied from the Book of Lecan version.

TLH – edition (I, pp. 277-336): <link> TLH – translation (I): <link> TLH – edition (II, pp. 418-484): <link> TLH – translation (II): <link> Celtic Digital Initiative: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 418–484: <link> Internet Archive – 418–484: <link>
326 [id. 26. ‘Duiblind’] Prose.
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The Bodleian dinnshenchas”, Folk-Lore 3 (1892): 467–516.
TLH – edition: <link> TLH – translation: <link> Internet Archive: <link>
501–502 [id. 38. ‘Duiblinn’] Prose from Rawlinso B 506. direct link
[tr.] OʼCurry, Eugene, and W. K. Sullivan [ed.], On the manners and customs of the ancient Irish: a series of lectures, 3 vols, vol. 2: Lectures, vol. 1, London, 1873.
Internet Archive: <link>, <link>
289 Translation. direct link

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series, 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
493–494 [id. 11. ‘Duiblind’] direct link
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
September 2012, last updated: January 2024