Semantic search
From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Contributions to journals
Meyer, Kuno, “The secret languages of Ireland”, Journal of the Gypsy Lore Society, 2nd series, 2 (July 1908–April 1909, 1909): 241–246 + 2 plates.
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Colum Cille cantavit hoc canticum’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Oracio Colum Cille .cc.’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Zwölf Arten der Reue’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Man soll das Abendmahl nächtern empfangen’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Māel Īsu cecinit’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein Traum Colum Cille's’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Sprichwörtliches’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Lobet den Herrn’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Sechzehn Teile der Dichtkunst’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Danklied eines Schwerkranken’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ermahnung den Leib zu kasteien’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: An Crīnōc’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Verstand geht über Schönheit’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Die böse Schwiegermutter’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Die Tonsur allein tut es nicht’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Zeichen des Alters’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Schreiberbitte’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Mac Coissi cecinit’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Corbmac Cuilennain cecinit’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Die acht Horen zur Bekämpfung der Todsünden’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Hinterlassenschaft eines Mönches’, vol. 6 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Gute Ratschläge’, vol. 6
comments: Poem "On the flightiness of thought", beginning "Is mebul dom imrādud"
Meyer, Kuno, “Contributions to Irish lexicography: commor–cutulsa, D–Di-chorp, díchra–dno, addenda et corrigenda”, Archiv für celtische Lexikographie 3:Supplement (1907): 449–574, 575–638, 639–670, i–xxxi.
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: I. An Old-Irish poem on St Patrick (Pātraicc Macha mārtai Gāidil)’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: II. A Middle-Irish poem on Eogan Bél (Dún Eogain Bél forsind loch)’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: III. A poem on Aed mac Domnaill úa Néill of Ailech (Aed Ailig, inmain lim hé)’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: IV. A poem by Erard mac Coisse on the death of Maelsechlainn, king of Ireland (Dursan mar tái a Dhúin na scieth)’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: V. An anonymous laudatory poem on Aed mac Cróngillai húa Farréith (Ūasalepscop Ēirenn Aodh)’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: VI. The adventures of Ricinn, daughter of Crimthann mac Lugdach’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: VIII. [Stowe MS B. IV 2] fo. 124a [Laithe n-aon dia rabhator treis gnía lēighind oc tiactain ina nguib]’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: IX. Colum Cille cecinit’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: X. Incipit Regula Mucuta Raithni’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: XI. Additional 30 512, f. 22 a [Alithre idan inmain]’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: XII. King David and the Beggar’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: XIII. Aided Néill Nógíallaig’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: XIV. The Dindshenchas of Emain Macha’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘A medley of Irish texts: VII. A poem and a story written in the curious jargon called bérla na filed (Feochoir mo luan rem lesmac)’, vol. 3
includes: Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein Spruch Adamnans’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein altirischer Spruch’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Sieben Seelenmessen befreien aus der Hölle’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Furcht und Ekel vor dem Tode’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Cainnech’s Hymnus auf Colum Cille’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Colum Cille’s Lobgesang auf Cainnech’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein Reisesegen’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Wehe dem Geizigen!’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Segen der Freigebigkeit’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Wer einen Priester schmäht, fährt zur Höhle’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Bitte um Vergebung der Sünden’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Der Sitz geistiger Kräfte und Leidenschaften im menschlichen Körper’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein König muss zehn ständige Begleiter haben’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Colum Cilles Lieblingsstätten’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Wunderbare Geschichten von Corpre Cromm mac Feradaig’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Das Alphabet des Cuigne mac Emoin’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Zwei Gebete des Máel-Ísu hūa Brolchāin († 1086)’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Eine Weissagung Colum Cille’s’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Gebet um Thränen’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein Gebet Fursa’s’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ach und Weh’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Segenbringender Glockenklang’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Das Leben ein Darlehen’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Bringt euer Haus unter Dach!’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Der Mensch ist Kot’, vol. 3
FURTHER RESULTS…
FURTHER RESULTS…
Meyer, Kuno, “The sources of some Middle-Irish glossaries”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 138–144.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “Notes on the Oxford edition of Cáin Adamnáin”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 108.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 1–7.
comments: See also Meyer, Kuno, “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften (Fortsetzung)”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907), continuing the Mitteilungen in the same volume of ACL.
Celtic Digital Initiative – PDF: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: König Guaire und Oennu maccu Laigse’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Die Wiederauffindung der Táin Bó Cúalnge’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Gebet um Schutz in Gefahr’, vol. 3
comments: See also Meyer, Kuno, “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften (Fortsetzung)”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907), continuing the Mitteilungen in the same volume of ACL.
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “The song of Créde, daughter of Guaire”, Ériu 2 (1905): 15–17.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “Miscellen 9. Berichtigung”, Zeitschrift für celtische Philologie 5 (1905): 580.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Miscellanea: I. Some practices of Irish scribes; II. On a passage in Alfred's 'Orosius'; III. Human sacrifice among the ancient Irish; IV. O ais; V. Irish al = tar and sor”, Ériu 2 (1905): 84–88.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “Three poems in bérla na filed”, Zeitschrift für celtische Philologie 5 (1905): 482–494.
comments: Three poems from TCD MS 1337, pp. 210-213: (1) ‘Aithne damh homa re hæi’; (2) ‘Fe mo ese ol atú’; (3) ‘Sliocht sceo mo risi fa rūn’.
Internet Archive: <link>
comments: Three poems from TCD MS 1337, pp. 210-213: (1) ‘Aithne damh homa re hæi’; (2) ‘Fe mo ese ol atú’; (3) ‘Sliocht sceo mo risi fa rūn’.
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “A poem ascribed to Suibne Geilt”, Ériu 2 (1905): 95.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften”, Zeitschrift für celtische Philologie 5 (1905): 21–25, 495–504.
A. Three texts from the Book of Uí Maine: 1. Drei berühmte Bäume Irlands (Trí croind Éirenn oiregda), fol. 112b; 2. Irische Mirabilia (Inganta Éirend uili), fol. 115b; 3. Die siebzehn Wunder bei Christi Geburt (Inn aidchi geini Críst cain), fol. 116b. B. Fortsetzung (pp. 495-504): 1. Eine Anekdote von Adamnan (H 2. 15), p. 59; 2. Ein Gedicht Columcille's (Brussels 5100-5104, p. 34); 3. Eine mystische Auslegung der Tonleiter (H 3. 18), p. 39b; 4. Vier Gründe für fleißigen Kreuzesgang (H 3. 18, p. 45); 5. Siebenteilung aller geistlichen und weltlichen Rangstufen (Laud 610, f. 92 b 1); 6. Bitte eines Klostervorstehers um hilfe (Book of Lecan, f. 369a); 7. Feis Tige Becḟoltaig; 8. Compert Con Culainn (D iv 2, ff. 49 a 1 – 49 b 2.); 8. Von dem Schleuderstein Táthlum (Egerton 1782, f. 41 a 1).
includes: Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Aus dem Buch der Húi Maine. Drei berühmte Bäume Irlands’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Aus dem Buch der Húi Maine. Irische Mirabilia’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Aus dem Buch der Húi Maine. Die siebzehn Wunder bei Christi Geburt’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Eine Anekdote von Adamnan’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein Gedicht Columcille's’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Eine mystische Auslegung der Tonleiter’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Vier Gründe für fleißigen Kreuzesgang’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Siebenteilung aller geistlichen und weltlichen Rangstufen’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Bitte eines Klostervorstehers um hilfe’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Feis Tige Becḟoltaig’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: Von dem Schleuderstein Táthlum’, vol. 5
A. Three texts from the Book of Uí Maine: 1. Drei berühmte Bäume Irlands (Trí croind Éirenn oiregda), fol. 112b; 2. Irische Mirabilia (Inganta Éirend uili), fol. 115b; 3. Die siebzehn Wunder bei Christi Geburt (Inn aidchi geini Críst cain), fol. 116b. B. Fortsetzung (pp. 495-504): 1. Eine Anekdote von Adamnan (H 2. 15), p. 59; 2. Ein Gedicht Columcille's (Brussels 5100-5104, p. 34); 3. Eine mystische Auslegung der Tonleiter (H 3. 18), p. 39b; 4. Vier Gründe für fleißigen Kreuzesgang (H 3. 18, p. 45); 5. Siebenteilung aller geistlichen und weltlichen Rangstufen (Laud 610, f. 92 b 1); 6. Bitte eines Klostervorstehers um hilfe (Book of Lecan, f. 369a); 7. Feis Tige Becḟoltaig; 8. Compert Con Culainn (D iv 2, ff. 49 a 1 – 49 b 2.); 8. Von dem Schleuderstein Táthlum (Egerton 1782, f. 41 a 1).
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Duties of a husbandman”, Ériu 2 (1905): 172.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “Miscellen 2. Finguine, 3. Die Lebensalter”, Zeitschrift für celtische Philologie 5 (1905): 184.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “The hermit’s song”, Ériu 2 (1905): 55–57.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “The death of Conla”, Ériu 1 (1904): 113–121.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “A collation of Críth Gablach, and a treatise on cró and díbad”, Ériu 1 (1904): 209–215.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Comad Croiche Críst annso sís”, Ériu 1 (1904): 41–42.
Edition, with translation, of the poem beginning Creidim-si Críst israeracht in RIA 23 N 10, p. 94.
Internet Archive: <link>
Edition, with translation, of the poem beginning Creidim-si Críst israeracht in RIA 23 N 10, p. 94.
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Comad Manchín Léith”, Ériu 1 (1904): 38–40.
Edition, with translation, of the poem beginning "Dúthracar, a maic Dē bī" in RIA 23 N 10, p. 95.
Internet Archive: <link>
Edition, with translation, of the poem beginning "Dúthracar, a maic Dē bī" in RIA 23 N 10, p. 95.
Meyer, Kuno [tr.], “The boyish exploits of Finn”, Ériu 1 (1904): 180–190.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften”, Archiv für celtische Lexikographie 2 (1904): 136–146.
Two contributions: (1) R.I.A., 23 P. 3 (pp. 136-138); (2) Das Buch der Húi Maine (pp. 138-146)
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: R.I.A., 23 P. 3’, vol. 2 • Kuno Meyer, ‘Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Das Buch der Húi Maine’, vol. 2
Two contributions: (1) R.I.A., 23 P. 3 (pp. 136-138); (2) Das Buch der Húi Maine (pp. 138-146)
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Cáilte cecinit”, Ériu 1 (1904): 72–73.
Edition, with translation, of the poem beginning Bec innocht lúth mo dá lúa, from LL f. 208a.
Internet Archive: <link>
Edition, with translation, of the poem beginning Bec innocht lúth mo dá lúa, from LL f. 208a.
Meyer, Kuno, “Contributions to Irish lexicography: bachall–borr, brétach–cen, cén co–co, co–commor”, Archiv für celtische Lexikographie 2 (1904): 161–448.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Daniel húa Liathaide’s advice to a woman”, Ériu 1 (1904): 67–71.
Edition, with translation, of a poem attributed to Daniel (h)úa Liathaide, abbot of Lis Mór, beginning "A ben, bennacht fort! má ráid!" in TCD 1337 (H 3. 18), p. 731.
Internet Archive: <link>
Edition, with translation, of a poem attributed to Daniel (h)úa Liathaide, abbot of Lis Mór, beginning "A ben, bennacht fort! má ráid!" in TCD 1337 (H 3. 18), p. 731.
Meyer, Kuno, “Eine altirische Homilie”, Zeitschrift für celtische Philologie 4 (1903): 241–243.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften”, Zeitschrift für celtische Philologie 4 (1903): 31–47, 234–240, 467–469.
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. V. Aus Egerton 1782 [Marginalia]’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. V. Aus Egerton 1782. Táin Bó Fráich’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. V. Aus Egerton 1782 [fo. 45 a 1]’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. V. Aus Egerton 1782. Geistliche Sprüche’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. V. Aus Egerton 1782. Dūan in chōicat cest innso sīs’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. V. Aus Egerton 1782. Was ein fili wissen muss’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. VI. Aus dem Stowe MS. D. 4. 2. Sgél in Mhínaduir’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. VI. Aus dem Stowe MS. D. 4. 2. [fo. 61 b 2] and [fo. 64 b 2]’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. VI. Aus dem Stowe MS. D. 4. 2. Dlegaidh rí a rīarugud’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften. VI. Aus dem Stowe MS. D. 4. 2. Maircc chuindges ní for carait’, vol. 4
Meyer, Kuno, “Miscellen. 1. Lateinisch a in irischen Lehnwörten. 2. Der Name Tnugdalus”, Zeitschrift für celtische Philologie 4 (1903): 345–346.
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Stories and songs from Irish manuscripts: III. Cormac and Ciarnat’, vol. 2 • Kuno Meyer, ‘Stories and songs from Irish manuscripts: IV. Song of the sea’, vol. 2 • Kuno Meyer, ‘Stories and songs from Irish manuscripts: V. How King Niall of the Nine Hostages was slain’, vol. 2 • Kuno Meyer, ‘Stories and songs from Irish manuscripts: VI. Colcu ua Duinechda's Scúap Chrábaid, or Besom of Devotion’, vol. 2
Meyer, Kuno, “Erschienene Schriften”, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901): 189–191, 420–432.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “Le pronostic du premier jour de janvier: Old Irish texts”, Mélusine: recueil de mythologie, littérature populaire, traditions et usages 10 (1900–1901): 113–114.
Gallica: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften”, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901): 17–39, 226–263, 447–466.
First part (pp. 17–39): I. Aus Rawlinson B. 502 [several poems from Sex aetates mundi]: Cētna amser bethad bind; Cétaimmser in bethad bind; Babilōin roclos hi cēin; Cethrur doraega, nī dalb; Die Midianiterschlacht. II. Aus Rawlinson B. 512: Von den Todsünden; Regula Choluimb Chille; Von heimlichen Sünden; Die Verwandlungen des Tuán mac Cairill; Prophezeiung Sétna's; Mochuta und der Teufel. III. Aus Laud 610: Danklied einer erlösten Seele; König Fedlimids Rache; Wunderthaten des Dúnchad húa Bráin in Armagh; Gregor und die Oblatenmacherin; Gedicht vom Schweine des MacDatho; Scandlán Mór cecinit; Gedicht auf Cúrói mac Dári. Fortsetzung (pp. 226–263): IV. Aus Harleian 5280: [Marginalia]; Wunderbare Heilung Kaiser Konstantins; Göttliche Bestrafung der Sonntagsübertretun; Tochmarc Emire la Coinculaind. Fortsetzung (pp. 447–466): Aus Harleian 5280: Das Apgitir Crábaid des Colmán maccu Béognae]]; Zweigespräch zwischen König Gúaire von Aidne und seinem Bruder Marbán, dem Einsiedler; Baile in Scáil.
includes: Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: I. Aus Rawlinson B. 502’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: I. Aus Rawlinson B. 502. Die Midianiterschlacht’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: II. Aus Rawlinson B. 512. Von den Todsünden’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: II. Aus Rawlinson B. 512. Regula Choluimb Chille’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: II. Aus Rawlinson B. 512. Von heimlichen Sünden’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: II. Aus Rawlinson B. 512. Die Verwandlungen des Tuán mac Cairill’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: II. Aus Rawlinson B. 512. Prophezeiung Sétna's’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: II. Aus Rawlinson B. 512. Mochuta und der Teufel’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: III. Aus Laud 610. Danklied einer erlösten Seele’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: III. Aus Laud 610. König Fedlimids Rache’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: III. Aus Laud 610. Wunderthaten des Dúnchad húa Bráin in Armagh’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: III. Aus Laud 610. Gregor und die Oblatenmacherin’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: III. Aus Laud 610. Gedicht vom Schweine des MacDatho’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: III. Aus Laud 610. Scandlán Mór cecinit’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: III. Aus Laud 610. Gedicht auf Cúrói mac Dári’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280 [Marginalia]’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Wunderbare Heilung Kaiser Konstantins’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Göttliche Bestrafung der Sonntagsübertretung’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Tochmarc Emire la Coinculaind’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Das Apgitir Crábaid des Colmán maccu Béognae’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Zweigespräch zwischen König Gúaire von Aidne und seinem Bruder Marbán, dem Einsiedler’, vol. 3 • Kuno Meyer, ‘Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Baile in Scáil’, vol. 3
First part (pp. 17–39): I. Aus Rawlinson B. 502 [several poems from Sex aetates mundi]: Cētna amser bethad bind; Cétaimmser in bethad bind; Babilōin roclos hi cēin; Cethrur doraega, nī dalb; Die Midianiterschlacht. II. Aus Rawlinson B. 512: Von den Todsünden; Regula Choluimb Chille; Von heimlichen Sünden; Die Verwandlungen des Tuán mac Cairill; Prophezeiung Sétna's; Mochuta und der Teufel. III. Aus Laud 610: Danklied einer erlösten Seele; König Fedlimids Rache; Wunderthaten des Dúnchad húa Bráin in Armagh; Gregor und die Oblatenmacherin; Gedicht vom Schweine des MacDatho; Scandlán Mór cecinit; Gedicht auf Cúrói mac Dári. Fortsetzung (pp. 226–263): IV. Aus Harleian 5280: [Marginalia]; Wunderbare Heilung Kaiser Konstantins; Göttliche Bestrafung der Sonntagsübertretun; Tochmarc Emire la Coinculaind. Fortsetzung (pp. 447–466): Aus Harleian 5280: Das Apgitir Crábaid des Colmán maccu Béognae]]; Zweigespräch zwischen König Gúaire von Aidne und seinem Bruder Marbán, dem Einsiedler; Baile in Scáil.
Meyer, Kuno, “Macgnímartha Finn”, Archiv für celtische Lexikographie 1 (1900): 482. Corrigenda.
comments: Corrigenda to the 1882 edition of the Macgnímartha Finn.
Internet Archive: <link>
comments: Corrigenda to the 1882 edition of the Macgnímartha Finn.
Meyer, Kuno, “Irische Bardennamen”, Archiv für celtische Lexikographie 1 (1900): 160.
H. 3. 18, p. 868
Internet Archive: <link>
H. 3. 18, p. 868
Meyer, Kuno, “Contributions to Irish lexicography: A–almont, Alp–arba, arba–bachall”, Archiv für celtische Lexikographie 1 (Supplement, 1900): 1–80, 81–112, 113–160.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Stories and songs from Irish manuscripts”, Otia Merseiana 1 (1899): 113–128.
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Stories and songs from Irish manuscripts: I. The vision of Laisrén’, vol. 1 • Kuno Meyer, ‘Stories and songs from Irish manuscripts: II. The song of the old woman of Beare’, vol. 1
comments: Laud 610, f. 87 b.
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “Two Middle-Irish poems”, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897): 112–113.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “The Irish mirabilia in the Norse ‘Speculum Regale’”, Folk-Lore 5 (1894): 299–316.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Anecdota from Irish MSS [XI-XII]”, Gaelic Journal 5 (1894): 40–41, 64, 79–80, 94–95.
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS. XI. Leabhar Breac, p. 108b’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS. XII. Leabhar Laigneach, p. 281a’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS. XII. Irische Texte III’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS. XII. Leabhar Breac, p. 262, marg. sup. The Crucifixion’, vol. 5 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS. XII. MS. 23. D. 5 (R.I.A.), p. 342; MS. V. (Advocates' Library, Edinburgh), fo. 10a’, vol. 5
Meyer, Kuno, “Devinettes irlandaises”, Mélusine: recueil de mythologie, littérature populaire, traditions et usages 6 (1892): 38.
Reprinted in Gaelic Journal 5 (1895): 155.
Gallica: <link>
Reprinted in Gaelic Journal 5 (1895): 155.
Meyer, Kuno, “Mélanges: Irish loanwords”, Revue Celtique 13 (1892): 505–506.
Internet Archive: <link>
comments: For corrigenda, see Revue Celtique 17 (1896): 319.
Meyer, Kuno [ed.], “Anecdota from Irish MSS”, Gaelic Journal 4 (1891): 69–70, 88–90, 106–108, etc..
Internet Archive: <link>
includes: Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 10. MS Rawlinson B 512, fo. 141b, 2; ib., 142a, 2 [and] Bibliothèque Royale, Brussels, MS 2324-40, fo. 6’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 7. Colum Cille in Arann. Rawlinson B 512, fo. 141a, 1’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 6. Leabar Breac, p. 255 [etcetera]’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 5’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 8. Irische Texte, III, p. 155 [etcetera]’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 1. Inmael and Inecen’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 2. Sgél ingnadh and so for Maelosdan’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 3. The mothers’ lament at the Slaughter of the Innocents’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 4. Senadh Saighri’, vol. 4 • Kuno Meyer, ‘Anecdota from Irish MSS: 9. Book of Leinster, p. 282 a’, vol. 4
Meyer, Kuno, “On the Irish origin and the age of Shelta”, Journal of the Gypsy Lore Society 2 (1891): 257–266.
Internet Archive: <link>
comments: BL, Harley 5280, f. 54a.
Meyer, Kuno, “Maelisu’s hymn to the archangel Michael”, Gaelic Journal 4:35 (1890): 56–57, 70 (corr.).
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “The oldest version of Tochmarc Emire”, Revue Celtique 11 (1890): 433–457.
comments: Meyer's translation is reprinted in Hull, Eleanor (ed.), The Cuchullin saga in Irish literature (1898): 55-84.
comments: Meyer's translation is reprinted in Hull, Eleanor (ed.), The Cuchullin saga in Irish literature (1898): 55-84.
Meyer, Kuno, “The Edinburgh Gaelic manuscript XL”, Celtic Magazine 12 (1887): 208–218.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno, “Mélanges: Varia”, Revue Celtique 6 (1883–1885): 191–192.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Irish miscellanies: Addenda to M. de Jubainville’s Catalogue de la littérature épique de l’Irlande”, Revue Celtique 6 (1883–1885): 187–191.
Addenda.
Internet Archive: <link>
Addenda.
Meyer, Kuno [ed.], “Irish miscellanies: Anecdota from the Stowe MS. n° 992”, Revue Celtique 6 (1883–1885): 173–186.
Internet Archive: <link>
comments: Corrigenda in Archiv für celtische Lexikographie 1 (1900): 482.