Texts
Compert Con Culainn‘The conception and birth of Cú Chulainn’
- Old Irish
- Ulster Cycle, remscéla to Táin bó Cúailnge
Manuscripts
- Version 1:
- Cín Dromma Snechtai [s.viii / s. xin]Lost. This manuscript source is so identified by reviser H of the Lebor na hUidre (a Libur Dromma Snechta).(1)n. 1 Tomás Ó Concheanainn, ‘The textual tradition of Compert Con Culainn’, Celtica 21 (1990): 441.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25 (1229) = Lebor na hUidre [s. xi/xii]ff. 128a–128bEarliest manuscript version, but with an ending which differs from that in the later copies of version 1. What follows is a "fragment of a sequel written over an erasure by the reviser (H) of the manuscript".(2)n. 2 Tomás Ó Concheanainn, ‘The textual tradition of Compert Con Culainn’, Celtica 21 (1990): 441.
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10 (967) = Book of Ballycummin [s. xvi]pp. 62–63.No title heading.
- Version 2, “which is ultimately derived from the composite text in LU” (Ó Concheanainn).(3)n. 3 Tomás Ó Concheanainn, ‘The textual tradition of Compert Con Culainn’, Celtica 21 (1990): 455.
Language
- Old Irish
Sources
Notes
Tomás Ó Concheanainn, ‘The textual tradition of Compert Con Culainn’, Celtica 21 (1990): 441.
Tomás Ó Concheanainn, ‘The textual tradition of Compert Con Culainn’, Celtica 21 (1990): 441.
Tomás Ó Concheanainn, ‘The textual tradition of Compert Con Culainn’, Celtica 21 (1990): 455.
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[ed.] [tr.] Thurneysen, Rudolf [ed.], Zu irischen Handschriften und Litteraturdenkmälern [I], Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse, 14.2, Berlin, 1912.
comments: Continued by Rudolf Thurneysen, Zu irischen Handschriften und Litteraturdenkmälern II (1913).
31–41, 41–48 (1) Edition, with translation into German, of the text in LU, Egerton 88, 23 N 10 and Egerton 1782; (2) Edition, with translation, of the first version from D iv 2.
[tr.] Draak, Maartje, and Frida de Jong [trs.], Van helden, elfen en dichters: de oudste verhalen uit Ierland, Amsterdam: Meulenhoff, 1979.
34–36 Translation into Dutch.
[tr.] Even, Arzel [tr.], “La conception de Cuchulainn, selon le Libur Dromma Snechta”, Ogam: tradition celtique 5 (1953): 313–314.
Bibliotheque.idbe-bzh.org – PDF: <link>
[tr.] Thurneysen, Rudolf [tr.], “Setantas Geburt”, in: Rudolf Thurneysen [tr.], Sagen aus dem alten Irland, Berlin, 1901. 58–62.
Internet Archive: <link>
Secondary sources (select)
Ó Concheanainn, Tomás, “The textual tradition of Compert Con Culainn”, Celtica 21 (1990): 441–455.
Dias.ie – PDF: <link>
External links
web page identifiers
page name: Compert Con Culainn
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Compert_Con_Culainn
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/231
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=231
page ID: 231
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=231
Contributors
Dennis Groenewegen, Patrick Brown
Page created
October 2010, last updated: November 2022