Robert Atkinson
b. 1839–d. 1908
Works authored
Volume 2: Translation
Volume 2: Translation
Volume 2: Translation
Volume 2: Translation
Volume 2: Translation and notes
Manuscripts used, with sigla:
- T = Dublin, Trinity College, MS 1441 = Liber hymnorum (see pp. x-xiii)
- F = Dublin, University College, MS Franciscan A 2 (see pp. xiii-xvi)
- 19th-century copy for Reeves (William) (not used by the editors)
- A = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS C 5 inf = Antiphonary of Bangor
- B = Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 16 = Leabhar Breac
- C = Cambridge, University Library, MS Ll.1.10 = Book of Cerne
- D = London, British Library, MS Harley 7653
- E = Montpellier, École de Médecine, MS 218
- G = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 2
- H = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 577
- I = Orléans, Bibliothèque municipale, MS 169 (146)
- J = London, British Library, MS Royal 2 A xx
- K = cxcv / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1 (one folio in Karlsruhe)
- L = Cork, University College, Book of Lismore
- M = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS M 32 4
- N = London, British Library, MS Harley 2965 = Book of Nunnaminster
- O = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 514 (copy of O'Donnell's Beatha Choluim Chille)
- P = Basel, University Library, MS A vii 3 (a Greek psalter)
- Q = Dublin, University College, MS Franciscan A 8(?) (another copy of O'Donnell's Life)
- R = ccxxi / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1
- S = Dublin, Royal Irish Academy, MS D ii 3 = Stowe Missal
- V = Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Pal. lat. 482
- W = Dublin, Trinity College, MS 80 = Antiphonary of Kilmoone
- X = Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615
- Y = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 505
- Z = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 485
- Δ = Cologne MS (formerly at Darmstadt)
- Θ = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512
- Π = Munich, Bayerische Staatsbibliothek, MS Clm 18665
- Σ = Cambridge, St John's College, MS C 9 = Southampton Psalter
- Ψ = London, British Library, MS Harley 585
Volume 2: Translation and notes
Manuscripts used, with sigla:
- T = Dublin, Trinity College, MS 1441 = Liber hymnorum (see pp. x-xiii)
- F = Dublin, University College, MS Franciscan A 2 (see pp. xiii-xvi)
- 19th-century copy for Reeves (William) (not used by the editors)
- A = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS C 5 inf = Antiphonary of Bangor
- B = Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 16 = Leabhar Breac
- C = Cambridge, University Library, MS Ll.1.10 = Book of Cerne
- D = London, British Library, MS Harley 7653
- E = Montpellier, École de Médecine, MS 218
- G = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 2
- H = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 577
- I = Orléans, Bibliothèque municipale, MS 169 (146)
- J = London, British Library, MS Royal 2 A xx
- K = cxcv / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1 (one folio in Karlsruhe)
- L = Cork, University College, Book of Lismore
- M = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS M 32 4
- N = London, British Library, MS Harley 2965 = Book of Nunnaminster
- O = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 514 (copy of O'Donnell's Beatha Choluim Chille)
- P = Basel, University Library, MS A vii 3 (a Greek psalter)
- Q = Dublin, University College, MS Franciscan A 8(?) (another copy of O'Donnell's Life)
- R = ccxxi / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1
- S = Dublin, Royal Irish Academy, MS D ii 3 = Stowe Missal
- V = Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Pal. lat. 482
- W = Dublin, Trinity College, MS 80 = Antiphonary of Kilmoone
- X = Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615
- Y = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 505
- Z = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 485
- Δ = Cologne MS (formerly at Darmstadt)
- Θ = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512
- Π = Munich, Bayerische Staatsbibliothek, MS Clm 18665
- Σ = Cambridge, St John's College, MS C 9 = Southampton Psalter
- Ψ = London, British Library, MS Harley 585
Note that there are various references throughout the book to material in the appendix, but in the introduction, Atkinson states he regrets “that I have not found it possible to include in the present volume the Appendix and Notes”.
Note that there are various references throughout the book to material in the appendix, but in the introduction, Atkinson states he regrets “that I have not found it possible to include in the present volume the Appendix and Notes”.