BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Agallamh an anma agus an chuirp re ceil

  • Irish religious texts
Title
Agallamh an anma agus an chuirp re ceil

Also referred to as the ‘Irish homily on the soul’s exit from the body’ (or simply, ‘Irish homily on death’).

Manuscripts
Earliest copies
Later witnesses

The relationship between the earliest witnesses and the modern copies or versions has yet to be properly examined.

pp. 3–15
pp. 269–276
pp. 1–9
Dublin, University College, MS Gaelic 3
pp. 2–23
ff. 5–12a, 54–8

Classification

Irish religious textsIrish religious texts
...

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Carey, John, “The dialogue of the body and the soul”, in: John Carey, Emma Nic Cárthaigh, and Caitríona Ó Dochartaigh (eds), The end and beyond: medieval Irish eschatology, vol. 1, 17.1, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2014. 47–65.

Edition based on witness P (BNF MS celtique 1/pt 2), with select variants, along with an introduction, English translation and notes.

[ed.] [tr.] Atkinson, Robert, The passions and the homilies from Leabhar Breac: text, translation and glossary, Todd Lecture Series, 2, Dublin: Hodges, Figgis, 1887.  

Note that there are various references throughout the book to material in the appendix, but in the introduction, Atkinson states he regrets “that I have not found it possible to include in the present volume the Appendix and Notes”.

CELT – edition: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
266–273 (text); 507–514 (translation) [id. 36.]

Edition based on LB, without most of the Latin portions of the text.

[ed.] Dottin, Georges, Manuel d’irlandais moyen, 2 vols, vol. 2, Paris, 1913.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
43–56 [id. 10.]

Extract from LB (beg. Is ed atfét Augustin noem), reproduced from Atkinson.

[ed.] [tr.] Dottin, Georges [ed. and tr.], “Une version irlandaise du Dialogue du corps et de l'ame, attribué a Robert Grosseteste”, Revue Celtique 23 (1902): 1–39.
CELT – edition: <link> CELT – French translation: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
BNF MS celt. 101.
Gaidoz, H., and Georges Dottin [transcriptions], “Le débat du corps et de l’âme en Irlande”, Revue Celtique 10 (1889): 463–470.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Latin portions from P (BNF MS celtique 1/pt 2), with variants from LB and p.
[ed.] Ó Domhnaill, S. P. [ed.], “Agallamh idir an anam agus an corp”, Lia Fáil 3 (1930): 37–86.
Celtic Digital Initiative – PDF: <link>  : <link>

Secondary sources (select)

McNamara, Martin, “Some aspects of early medieval Irish eschatology”, in: Próinséas Ní Chatháin, and Michael Richter (eds), Irland und Europa im früheren Mittelalter: Bildung und Literatur / Ireland and Europe in the early Middle Ages: learning and literature, Stuttgart: Klett-Cotta, 1996. 42–75.
OʼSullivan, Patrick, “A note on the ‘Dialogus animae et corporis’”, Catholic Survey 2 (1955): 79.
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
June 2011, last updated: February 2024