Altus Prosator
- Hiberno-Latin
- Hiberno-Latin texts
See more
Irish manuscripts :
English manuscript:
- Hiberno-Latin
See more Iona
See more Jane Stevenson argues that the poem may be attributed to “a writer based in Iona” and that Iona’s connections with Northumbrian as well as Southumbrian centres is a likely conduit for the transmission of the text in Anglo-Saxon milieux (cf. Adomnán’s De locis sanctis, which Bede learnt of through King Aldfrith).
Latin poem. Cases have been made for Irish authorship, but more recent commentators have also pointed out the Breton provenance of the surviving manuscripts.
Sources
Notes
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
- Critical editions
Volume 2: Translation and notes
Manuscripts used, with sigla:
- T = Dublin, Trinity College, MS 1441 = Liber hymnorum (see pp. x-xiii)
- F = Dublin, University College, MS Franciscan A 2 (see pp. xiii-xvi)
- 19th-century copy for Reeves (William) (not used by the editors)
- A = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS C 5 inf = Antiphonary of Bangor
- B = Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 16 = Leabhar Breac
- C = Cambridge, University Library, MS Ll.1.10 = Book of Cerne
- D = London, British Library, MS Harley 7653
- E = Montpellier, École de Médecine, MS 218
- G = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 2
- H = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 577
- I = Orléans, Bibliothèque municipale, MS 169 (146)
- J = London, British Library, MS Royal 2 A xx
- K = cxcv / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1 (one folio in Karlsruhe)
- L = Cork, University College, Book of Lismore
- M = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS M 32 4
- N = London, British Library, MS Harley 2965 = Book of Nunnaminster
- O = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 514 (copy of O'Donnell's Beatha Choluim Chille)
- P = Basel, University Library, MS A vii 3 (a Greek psalter)
- Q = Dublin, University College, MS Franciscan A 8(?) (another copy of O'Donnell's Life)
- R = ccxxi / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1
- S = Dublin, Royal Irish Academy, MS D ii 3 = Stowe Missal
- V = Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Pal. lat. 482
- W = Dublin, Trinity College, MS 80 = Antiphonary of Kilmoone
- X = Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615
- Y = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 505
- Z = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 485
- Δ = Cologne MS (formerly at Darmstadt)
- Θ = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512
- Π = Munich, Bayerische Staatsbibliothek, MS Clm 18665
- Σ = Cambridge, St John's College, MS C 9 = Southampton Psalter
- Ψ = London, British Library, MS Harley 585
- Editions from single manuscripts
Four parts in five volumes; photozincographed “by command of Her Majesty Queen Victoria by Major-General Sir Henry James” (d. 1877), who was director-general of the Ordnance Survey; vols 2–4 have imprint “selected and edited [by Gilbert] under the direction of the Right Hon. Edward Sullivan, Master of the Rolls in Ireland”.
- Translations
Volume 2: Translation and notes
Manuscripts used, with sigla:
- T = Dublin, Trinity College, MS 1441 = Liber hymnorum (see pp. x-xiii)
- F = Dublin, University College, MS Franciscan A 2 (see pp. xiii-xvi)
- 19th-century copy for Reeves (William) (not used by the editors)
- A = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS C 5 inf = Antiphonary of Bangor
- B = Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 16 = Leabhar Breac
- C = Cambridge, University Library, MS Ll.1.10 = Book of Cerne
- D = London, British Library, MS Harley 7653
- E = Montpellier, École de Médecine, MS 218
- G = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 2
- H = St. Gallen, Stiftsbibliothek, MS 577
- I = Orléans, Bibliothèque municipale, MS 169 (146)
- J = London, British Library, MS Royal 2 A xx
- K = cxcv / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1 (one folio in Karlsruhe)
- L = Cork, University College, Book of Lismore
- M = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS M 32 4
- N = London, British Library, MS Harley 2965 = Book of Nunnaminster
- O = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 514 (copy of O'Donnell's Beatha Choluim Chille)
- P = Basel, University Library, MS A vii 3 (a Greek psalter)
- Q = Dublin, University College, MS Franciscan A 8(?) (another copy of O'Donnell's Life)
- R = ccxxi / St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibliothek, MS 86a/1
- S = Dublin, Royal Irish Academy, MS D ii 3 = Stowe Missal
- V = Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Pal. lat. 482
- W = Dublin, Trinity College, MS 80 = Antiphonary of Kilmoone
- X = Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615
- Y = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 505
- Z = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 485
- Δ = Cologne MS (formerly at Darmstadt)
- Θ = Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512
- Π = Munich, Bayerische Staatsbibliothek, MS Clm 18665
- Σ = Cambridge, St John's College, MS C 9 = Southampton Psalter
- Ψ = London, British Library, MS Harley 585
Secondary sources (select)
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Altus_Prosator
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/8527
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=8527
page ID: 8527
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=8527
Continental manuscripts :(1)n. 1 The following list of manuscripts as well as the list of editions below are based primarily on Jane Stevenson, ‘Altus Prosator’, Celtica 23 (1999).