This example:

Work in progress.
p. 1a–p. 4a
[Páis hImaigine Crist] Heading/rubric: ‘Páis [I]maigine Crist’Incipit: ‘Araile cathair rigda fil isin Aisia’
p. 4a–p. 6b
[Scéla Siluester ⁊ Constantin] Incipit: ‘Siluestar tra espoc firen foithnech he’
No title heading. Story of Pope Silvester and the healing of Constantine the Great. Imperfect copy.
There is a gap between p. 6 and p. 7, as a result of which the previous text breaks off imperfect and the next one becomes acephalous.
p. 7a–p. 7a
[Irish homily on Paphnutius and Onophrius] Incipit: ‘[...]fort, ⁊ ro-sia clú do chrabuid fón uile doman.’
Acephalous. Fragment of a text on the monks Paphnutius and Onophrius.
p. 7b.1–p. 9a
[Páis Marcellinuis] Incipit: ‘O atchuala tra Dioclian in t-impir clu crabuid ⁊ ecna ⁊ cretmi in abbad Pasnute’
No title heading. Passion of Marcellinus.
p. 9b–p. 12b
p. 12b
[Mairg do-n duine carus duíne] Heading/rubric: Fland Fína cecinit
p. 13a–p. 23
Collection of saints’ pedigrees. See Pádraig Ó Riain, Corpus genealogiarum sanctorum Hiberniae (1985)
p. 24b–p. 29
p. 29b–p. 34a
p. 34b.35
On the finding of Stephen's body
p. 44a.1–p. 45a.6
[Cétaín in braith ] Heading/rubric: ‘Cedaín in braith incipit’Incipit: ‘Cum autem ieiunnatis nolite fieri sicut hipocrite tristes’
Homily on fasting.
p. 45a.7
[De ieiunio Domini in deserto (Irish homily) ] Heading/rubric: De ieiunio Domini in deserto
Irish homily on the Temptation of Christ in the desert
p. 48b.18
Irish homily on the Lord’s Supper
p. 52b.11
[De die Pentecostes (Irish homily) ] Heading/rubric: De die Pentecostes
Irish homily on the day of Pentecost
p. 56a.1
Irish homily on the Circumcision
p. 59a.16–p. 61b.21
[De virtute sancti Martain] Heading/rubric: Incipit de virtute Sancti Martain
Irish homily on the life of Martin, bishop of Tours, ed. from this MS by Whitley Stokes, ‘A Middle-Irish homily on S. Martin of Tours’, Revue Celtique 2 (1873–1875).
p. 61c–p. 66a
p. 66b.1
Irish homily on charity
p. 74a
[Irish prose litany of Mary ] Incipit: ‘A Muire mor’
Early Irish prose litany of the Virgin Mary.
p. 75a–p. 106b
p. 88
[Cétna laithe tairiraith] Heading/rubric: ‘Moelmoedoc hUa Mongair cecinit’Incipit: ‘Cetna laithe tair[ir]aith’

Lower margin: poem on the seven journeys of the soul. Not printed by Stokes in his edition of the scholia to the Félire.

[ ... ]

p. 106b
p. 106b.inf
[Cóic adnaicthi ní mod mend] Incipit: ‘Cuic adnaicthi ni mod mend’
Poem (7 qq).
p. 107a.1–p. 107b.inf
[Don tarmchrutta] Heading/rubric: ‘[...]rmchrutta in so’Incipit: ‘Et factum est post dies sex assupsit Iesus Petrum ⁊ Iacobum ⁊ Iohannem’
A homily on the Transfiguration.

[ ... ]

p. 108a.inf–p. 108b.inf
[Irish tract on the liturgical colours] Incipit: ‘Cachtt [sic]. Cia lasa tucait na datha examla ucut isin cochull / n-offrind hi tús?’

[ ... ]

p. 109a.1–p. 113a.37
[Scél saltrach na rann] (section)Heading/rubric: ‘Dorigne Dia imorro in rigthech uachtarach’
First section.
p. 113a.38–p. 132a.22
[Scél saltrach na rann] (section)Heading/rubric: ‘Incipit do stair Chloinde Israel in so siss amal atbeir in scriptuir’
Second section.
p. 132a.23–p. 132b.inf
On the Caesarean tribute and birth of Christ.
p. 132b–p. 133b
On the 17 wonders on the night of the Nativity.
p. 133b–p. 135b.m
[Do scélaib na Soscél] Heading/rubric: ‘Incipit do scelaib na Soscel in so’
On the gospel stories read on the night of the Nativity (Christmas).
p. 135b.m–p. 135b.inf
Incipit: ‘Indiu tanic isin domun’

Section celebrating the birth of Christ, in which every new sentence begins with indiu ‘today’.

p. 136a–p. 137a.m
[Do scélaib na mbuachalla] Heading/rubric: ‘Do scelaib na mbuachalla in so’

On the shepherds of Bethlehem.

p. 137a.m–p. 1379b
[Do scélaib na ndruad] Heading/rubric: ‘Incipit do scelaib na ndruad’
On the wise men.
p. 139b.m–p. 141b
Heading/rubric: ‘Oided na Macraide in so’
On the Massacre of the Inoocents.
p. 141b–p. 143b
On the flight into Egypt.
p. 143b.m–p. 144a
On the death of Herod.
p. 144a.m–p. 144b.m
Heading/rubric: ‘Oided Zacarias .i. athair Eoin Bauptaist’

On the death of Zacharias.

p. 144b.m–p. 144b.inf
Heading/rubric: ‘Baithis Isu i sruth Iordanen’

On the baptism of Christ.

p. 145a.–p. 145b.m
Heading/rubric: ‘Airecc na n-aspal amal rogairmit dochum n-irse in so’
On Christ’s apostles.
p. 145b.m–p. 147b.m
[Do áirem muinntiri Críst] Heading/rubric: ‘Do airem muinntire Crist in so’
On the household of Christ.
p. 147b.m–p. 150b.inf
[Cétproicept Ísu] Heading/rubric: ‘Cetproicept Ísu sund’Incipit: ‘Iar cur tra Eoin Bauptist hi carcair’
p. 150b.52–p. 157b.29
[Dígal fola Críst] Incipit: ‘Da bliadhain .xl. uero batar na Hiudaide a morforpairt cruid ⁊ bíd ⁊ clainni’
p. 157b.30–p. 159.65
[Irish paraphrase of Bede’s De locis sanctis] Incipit: ‘Tindscanad in so tuarascbala na locc noem filet isin domun airtherach’

Gospel history (continued): Passio Domini nostri Iesu Christi

p. 160–p. 172b
[Passio Domini nostri Iesu Christi (Leabhar Breac)] Heading/rubric: ‘Pasio Domini Nostri Iesu Cristi’
p. 160a.1–p. 163b
[Stair Nicoméid: Irish Gospel of Nicodemus ] (section)Incipit: ‘Isin nomad bliadain déc do flaith Tibir Césair’
p. 163b–p. 166a
Heading/rubric: ‘In ernail tanaise for Páis in Choimded sund secundum Mathaeum’
A second, homiletic account of the passion of Christ, with excerpts from the Gospel of Matthew.
p. 166a.4–p. 167a.inf
Heading/rubric: ‘In tres gné inso’Incipit: ‘Amal ro-fhaillsig in coimdid dam-sa, ol in suiscelach’
Third account, which in a sense, picks up the narrative from the ‘first account’ and Matthew 27.
p. 166b.m
illustr.
Drawing of Christ in the Cross.
p. 167a.inf–p. 169b.inf
[Irish homily on the Resurrection and its significance] Incipit: ‘Forend ele dib batar oc estecht fri hÍsu in tan ro-fhóid a spirut’
No heading, although a slightly enlarged capital is used for the incipit.
p. 169b.inf
[Irish homily on Good Friday] Incipit: ‘Doronad gním n-adbul ndiasnesi i comainm in lathisi indiu’
. . .
. . .
p. 242b.42
[Scúap a Fánait] Heading/rubric: ‘Don Scoip a Fanait ...’Incipit: ‘Isan aimsir didu Fhlaind Cinnaid ticc in roth ramach’
p. 242b
Poem prophecy attributed to St Mo Ling
p. 243a.1–p. 245.73
[Irish homily on the Ten Commandments] Incipit: ‘Atberair isin naemad caibdel .xx.et do Lebar Matha ...’
p. 247a.1–p. 247b.inf
[Irish homily on the canonical hours] Incipit: ‘Cid ara ndentar celebrad is na trathaibh sea sech na trathib ele.’
p. 247b.inf–p. 248a.inf
[Sermo synodalis] Heading/rubric: ‘Est enuntiandus Sermo Sinodalis’Incipit: ‘Fratres prespeteri ⁊ sacerdotes Domini, cohoperatores nostri ordinis estis’
p. 248a.inf–p. 250b.inf
[Irish homily on the Lord’s Prayer (Leabhar Breac)] Incipit: ‘Sic ergo uos órabitis ... Bud amlaid-so didiu dognéthi ernaigth’
p. 251a.1–p. 251b.m
[Irish tract on the Mass] Heading/rubric: ‘De figuris et spiritualibus sensibus oblationis sacrificii ordinis’
p. 251b.m
[Agallamh an anma agus an chuirp re ceil] Incipit: ‘Domine quis habitabit in tabernaculo tuo, aut quis requiescat in monte sancto tuo’
Homily on the exit of the soul from the body.
p. 253b–p. 256a
[Fís Adomnáin] Incipit: ‘Magnus Dominus noster’
p. 256a.inf–p. 258.10
[Irish treatise on the Faith and the sacraments] Incipit: ‘Cach duine risna dúthracht síd ⁊ cendsa in Choimmded dfhagbail’
p. 258a.11–p. 258a.inf
[Irish homily on fasting and abstinence] Incipit: ‘Slaníccid in cheniuil doenna Ísu Críst Mac Dé Athar iar ndeacht’
Homily
p. 258b–p. 259b
p. 260a
[Epscop do Gáedelaib dochoid do Róim] Heading/rubric: ‘A marrath fil forsin ernaigthi is ed tuicter triasin scel sa sis’Incipit: ‘Epscop uasal do Goedelu do choid do Boim’
p. 260b–p. 260b
[Comlond Diarmata meic Cerbaill fri Ruadán] Heading/rubric: ‘Comlond Diarmata meic Cerbaill fri Ruadan’Incipit: ‘Bec mac De is e faith is dech bui i nErinn ina aimsir’
p. 260b–p. 260b
[Etsecht Bic meic Dé] Heading/rubric: ‘Etsecht Bic meic De inso’Incipit: ‘O thanic cusna dedenchu do Bec mac De’
p. 260b–p. 260b
[Cétbriathra Bic meic Dé] Heading/rubric: ‘Cetbriathra Bic meic Dé inso’Incipit: ‘Dia mbuí cach oca rada’
p. 260b
Two columns listing ecclesiastical duties. The remainder of the text would have been found on the following leaf, now lost.
Chasm between pp. 260 and 261

Volume II

p. 263a–p. 272b.m
[Sanas Cormaic] Incipit: ‘Adam .i. homo no terragena’
p. 272b.m–p. 277a.m
[Caithréim Cellaig (also Beatha Cheallaig)] Incipit: ‘Rig rogab for Condachtu’
p. 277a.m–p. 278a.i
[Coisecrad eclaisi] Heading/rubric: ‘Incipit Coisecrad Eclaisi indso’Incipit: ‘Líne andso dorigensat hecnaide eolcha’
p. 278a.i
[Irish legend of Christopher and the Christ child] Heading/rubric: ‘Pais Cristifir in Chonchinn’Incipit: ‘[B]ai ingreim mor forsna cristaidib’
p. 278b.m–p. 280a.m
p. 280b–p. 280b
[Irish vision of Saint Bernard] Incipit: ‘Dia mbai [...]’
Largely illegible. Ends incomplete.


Example of links with zoom

Random choice for xywh: 1000, 1000, 1000, 1000