Betha Brigte ‘The Life of (St) Brigit’
- Middle Irish
- prose
- Irish hagiography
- Híí sunt qui sequntur agnum quocunque ierit .i. is iat-so in lucht lenait in n-uan nemhelnide cipé conair dech
- Middle Irish
- Secondary language(s): Hiberno-Latin
According to Kenney, the text is “apparently a translation of an abridged version of Colgan’s third life”, i.e. the Vita prima sanctae Brigitae. He suggests that “[i]t possibly testifies to an earlier stratum of the legend ... Several of the legends are incorporated into the notes of the Calendar of Oengus on February 1, her [Brigit's] feast-day”.(1)n. 1 James F. Kenney, The sources for the early history of Ireland: an introduction and guide. Volume 1: ecclesiastical (1966): 363 and note.
Sources
Notes
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
Secondary sources (select)
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Betha_Brigte_(Middle_Irish)
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/11903
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=11903
page ID: 11903
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=11903