Currently selected criteria
A aingil, beir a Míchíl mórfhertaig
verse
9 st.
beg. A aingil / beir a Míchíl mórfhertaig
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
Metrical invocation (9qq, treochair) of Michael the archangel.
A bairgen ataí i ngábud
verse
18 st.
beg. A bairgen ataí i ngábud

Middle Irish dialogue poem (18qq) with prose epilogue in the Book of Leinster. The poem is presented as a contentious dialogue between an old woman (callech) of Leinster and a servant (gilla) of the king of Munster (Cerball mac Muirecáin), in which the latter insists on his entitlement to meals and hospitality. The prose epilogue goes on to explain the reasons for the quarrel.

Tochmarc Étaíne
A Bé Find in rega lim
verse
7 st.
beg. A Bé Find in rega lim
Early Irish syllabic poem (7 qq) in which the speaker encourages Bé Find to join him in the delightful Otherworld. It is preserved in the third part of Tochmarc Étaíne, where the poem is attributed to Midir as he woos Étaín, addressing her as Bé Find.
A ben bennacht fort - ná ráid
verse
beg. A ben bennacht fort – ná ráid
Daniél úa Líathaiti
Daniél úa Líathaiti
(ob. 863)
Abbot of Lismore and Cork. An Irish poem beg. A ben bennacht fort - ná ráid is ascribed to him.

See more
(ascr.)
Buile Shuibne
A bennáin a búiredáin
verse
beg. A bennáin a búiredáin
A bráthair ma dia seichi for iris
verse
2 st.
beg. A bráthair, ma dia seichi for iris
Two quatrains of an early Irish poem concerning Áed Dub mac Colmáin, abbot of Kildare. They are preserved as quotations in an Irish genealogical tract in LL.
A Brighit a náemhingen
verse
5 st.
beg. A Brighit a náemhingen
A metrical dialogue (5 qq in Brussels MS 5100-5104) between Patrick and Brigit.
A Brigit bennach ar sét
verse
beg. A Brigit bennach ar sét
Mo Ling
Mo Ling
(d. 697)
Irish saint, abbot and patron saint of Tech Mo Ling (St Mullins, Co. Carlow) and reputed ‘bishop’ of Ferna (Ferns).

See more
(ascr.)

An Irish poem of prayer attributed to Mo Ling at the end of the Bóroma tract, in which Brigit and other saints are addressed.

A chlann Chóelbad meic Cruind crúaid
verse
21 st.
beg. A chlann Chóelbad meic Cruind crúaid
Middle Irish poem (21qq) on the kings of Dál nAraide.
A chloch thall for elaid úair
verse
beg. A chloch thall for elaid úair
Cináed úa hArtacáin
Cináed úa hArtacáin
(d. 975)
Middle Irish poet.

See more
(ascr.)
Poem on a stone at Monasterboice, Co. Louth.
A chóemu cláir Chuinn choímfhinn
verse
25 st.
beg. A chóemu cláir Chuinn choímfhinn
Eochaid úa Flainn
Eochaid úa Flainn
(fl. c.936–1004, if he is Eochaid úa Flannucáin)
A medieval Irish poet to whom a number of Middle Irish poems, most of them in the Lebor gabála Érenn, have been attributed. His identification with Eochaid úa Flannucáin, a poet and historian who was guestmaster at Armagh, has gained favour over the years. In order not to pre-judge the matter, the two are distinguished in the present catalogue.

See more
(ascr.)

Middle Irish poem (25 qq) attributed to Eochaid úa Flainn concerning the first settlements of Ireland by Cessair and Partholón. The poem as we have it was incorporated in the Lebor gabála Érenn and is common to all major recensions.

A chóicid choín Chairpri crúaid
verse
beg. A chóicid chóem Chairpri chrúaid
Orthanach úa Cóilláma
Orthanach úa Cóilláma
(d. 840)
bishop of Kildare and poet

See more
Orthanach úa Cóilláma
Orthanach úa Cóilláma
(d. 840)
bishop of Kildare and poet

See more
(ascr.)
A Choimdiu baíd
verse
beg. A Choimdiu baíd
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
A Choimdiu nom-choimét
verse
beg. A Choimdiu, nom-choimét
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
A Chrínóc cubaid do cheól
verse
11 st.
beg. A Chrínóc, cubaid do cheól
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
(ascr.)

Middle Irish lyrical poem addressed to a certain Crínóc (‘dear old little thing’, a hypocoristic form of crín). Crínóc is lovingly described as an old, judicious woman, who had lain with the speaker as well as other men yet who is without sin. James Carney was the first to suggest that she personifies an old psalm-book that the speaker had turned to since the age of seven, i.e. when he first received his religious education.

A Dé dúlig, atat-teoch
verse
50 st.
beg. A Dé dúlig, atat-teoch
Airbertach mac Cosse Dobráin
Airbertach mac Cosse Dobráin
(d. 1016)
Irish poet; fer légind of Ros Ailithir (Rosscarbery, Co. Cork)

See more
Poem on the psalms and other religious matters.
A Dé mair conagabaind mo di erail
verse
beg. A Dé mair / conagabaind mo di erail
Mo Ling
Mo Ling
(d. 697)
Irish saint, abbot and patron saint of Tech Mo Ling (St Mullins, Co. Carlow) and reputed ‘bishop’ of Ferna (Ferns).

See more
(ascr.)
A prophecy in verse attributed to Mo Ling. 29 lines. It is cited at the end of the Scúap a Fánait narrative in Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 16.
A dhuine nach creit íar cóir
verse
86 st.
beg. A dhuine nach creit íar cóir
Úa Cúanáin (Echtgus)
Úa Cúanáin (Echtgus)
(d. 1161?)
Author of a Middle Irish metrical treatise on the real presence of Christ in the Eucharist. According to a rubric in the Brussels copy of the poem, he was of the community of Roscrea. It has been suggested, e.g. by Aidan Breen, that he is the same person as Ísác Úa Cúanáin, first known bishop of Roscrea, whose obit is recorded in AFM under the year 1161.

See more
Úa Cúanáin (Echtgus)
Úa Cúanáin (Echtgus)
(d. 1161?)
Author of a Middle Irish metrical treatise on the real presence of Christ in the Eucharist. According to a rubric in the Brussels copy of the poem, he was of the community of Roscrea. It has been suggested, e.g. by Aidan Breen, that he is the same person as Ísác Úa Cúanáin, first known bishop of Roscrea, whose obit is recorded in AFM under the year 1161.

See more
(ascr.)
Late Middle Irish metrical treatise (86 qq) on the real presence of Christ in the Eucharist, attributed to Echtgus Ua Cúanáin of Roscrea.
A écsiu Fáil fégam sein
verse
9 st.
beg. A écsiu Fáil fégam sein
A poem of nine quatrains giving the fifteen names of the river Boyne
A Emain idnach óebind
verse
46 st.
beg. A Emain idnach óebind
Eochaid úa Flainn
Eochaid úa Flainn
(fl. c.936–1004, if he is Eochaid úa Flannucáin)
A medieval Irish poet to whom a number of Middle Irish poems, most of them in the Lebor gabála Érenn, have been attributed. His identification with Eochaid úa Flannucáin, a poet and historian who was guestmaster at Armagh, has gained favour over the years. In order not to pre-judge the matter, the two are distinguished in the present catalogue.

See more
(ascr.)

Middle Irish poem which is concerned with the origins of Emain Macha and is attested as a poem incorporated in recensions of Lebor gabála Érenn. While the Book of Leinster version seems to break off after 16 qq, the longer version which occurs in other recensions (46 qq) has a final quatrain which attributes the poem to Eochaid úa Flainn.

A Eochaid Airtt Fuath arafalnather iath aneoil
verse
rosc
beg. Huait a meic hui Moguirni ... A Eochaid Airtt Fuath arafalnather iath aneoil

An exchange of two roscada found in the context of an origin legend concerning the Fothairt. The first, shorter rosc (beg. Huait a meic hui Moguirni) is uttered by Eochaid Fúath Airt, ancestor of the Fothairt, and addressed to one Moccu Mugairne, who utters the second, longer rosc to him (beg. A Eochaid Airtt Fuath arafalnather iath aneoil), in the course of which he prophecies the coming of Brigit (Brig eoit).

A fhir benas clocc 'na tráth
verse
5 st.
beg. A fhir benas clocc 'na tráth
Early Irish religious poem (5 qq)
A fhir fhéil, madh áil let gan beith a péin
verse
3 st.
beg. A fhir fhéil, madh áil let gan beith a péin
Colum Cille
Colum Cille
(fl. 6th century)
founder and abbot of Iona, Kells (Cenandas) and Derry (Daire).

See more
(ascr.)

Early Irish religious poem (3 qq) ascribed to Colum Cille on the virtue of generosity.

A fhir iadas in tech
verse
beg. A fhir iadas in tech
Cúán úa Lothcháin
Cúán úa Lothcháin
(d. 1024)
Early Irish poet.

See more

Poem in which the speaker Húa Locháin (l. 2), i.e. Cúán úa Lothcháin, seeks access to Tara by professing to know the lucky and unlucky things of a king.

A fhir ná suid ar in síd
verse
49 st.
beg. A fhir, ná suid ar in síd

Middle Irish poem (49 qq) on the Ua Conchobair kings of Connacht.

Filter down on the current selection
Classification