BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

verse beg. A Brighit a náemhingen

  • Early Irish
  • verse
A metrical dialogue (5 qq in Brussels MS 5100-5104) between Patrick and Brigit.
First words (verse)
  • A Brighit a náemhingen
Speaker/Addressee
Speaker: Saint Patrick
Saint Patrick
(fl. 5th century)
No short description available

See more
Brigit of Kildare
Brigit of Kildare
(c. 439/452–c. 524/526)
patron saint of Kildare, whose cult spread both within and outside of Ireland.

See more
Addressee: Brigit of Kildare
Brigit of Kildare
(c. 439/452–c. 524/526)
patron saint of Kildare, whose cult spread both within and outside of Ireland.

See more
Manuscripts
f. 147v
rubric: ‘ol Pátraec’
beg. ‘A Brigit a nóebchallech / abréo óir donadéseb’
2 qq in the upper margin, corresponding to the first two quatrains in the Brussels MS. Ó Cuív observes that the scribe has also added the obit for Brigit on the same page.
f. 29v
rubric: ‘Patraic ⁊ Brigitt ind imaccallaim-si’
beg. ‘A Brighit a naemhingen / a bhréoán dona Deisibh’
5 qq.

Ó Cuív suggests that a longer version of the dialogue must have existed and observes that it appears to have been known to James Ussher, who refers to it in his Britannicarum ecclesiarum antiquitates (1639): 883.

Language
  • Early Irish
Form
verse (primary)
Length
Number of stanzas: 5 qq.

Classification

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Ó Cuív, Brian, “The Irish marginalia in Codex Palatino-Vaticanus No. 830”, Éigse 24 (1990): 45–67.
63–66 Edition and translation of the texts in Vat. Pal. lat. 830 and the Brussels MS, with some discussion.
[ed.] Mac Carthy, Bartholomew [ed. and tr.], The codex Palatino-Vaticanus, no. 830, Todd Lecture Series, 3, Dublin, 1892.
Internet Archive: <link>, <link>, <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>
20

Quatrains from Vat. Pal. lat. 830. Mac Carthy seems not to have been aware of Stokes’s edition.

[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “Hibernica: V. Extracts from Palatine no. 830”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 31 (1890): 248–253.  
comments: An edition of Iish texts found in the margin of Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Pal. lat. 830: (1) a king-list (f. 15va); (2) a poem on Adam’s body. beg. ‘Cenn ard Adaim étrocht rád’ (f. 38r, upper margin); (3) a poem on Adam’s 124 children, beg. ‘Cethrar cóic fichit iar fír’ (f. 40r. lower margin); (4) a poem on the war fought by Benjamin’s tribe against other children of Israel, beg. ‘Ben romarbsat fir Gaba’ (f. 47v, lower margin, and f. 48r, upper margin); and (5) quatrains from a dialogue between Patrick and Brigit (f. 147v, upper margin, and and 148r, upper margin).
Internet Archive: <link>
252–253

Edition of the texts in Vat. Pal. lat. 830 and the Brussels MS, with an English translation of the latter version.

[ed.] Zimmer, Heinrich, Glossae hibernicae e codicibus wirziburgensi, carolisruhensibus, aliis, Berlin: Weidmann, 1881.
HathiTrust: <link>
275–276 Vat. Pal. lat. 830. Stokes (1890) points out Zimmer’s misreading of in cech as im cech.
[ed.] [tr.] Zeuss, Johann Kaspar, and Hermann Ebel [ed.], Grammatica Celtica: e monumentis vetustis tam Hibernicae linguae quam Britannicarum dialectorum Cambricae, Cornicae, Aremoricae comparatis Gallicae priscae reliquis construxit I. C. Zeuss, revised ed., Berlin: Weidmann, 1871.  

Revised edition by Ebel of Zeuss' Grammatica Celtica (1853).

Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link>, <link>
961–962 Vat. Pal. lat. 830, with translation into Latin.

Secondary sources (select)

Kenney, James F., “Chapter IV: The monastic churches, their founders and traditions: I. The primitive foundations”, in: James F. Kenney, The sources for the early history of Ireland: an introduction and guide. Volume 1: ecclesiastical, Revised ed., 11, New York: Octagon, 1966. 288–371.
363 [id. 154.]
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
March 2023, last updated: June 2023