Pádraig Ó Riain
s. xx–xxi
Works authored
Works edited
Its editor, Paul Walsh, was one of the most productive Irish scholars of the early twentieth century. His edition of the Life of Aodh Ruadh was the subject of the Society's annual seminar, held in conjunction with the Departments of Irish at UCC in 2001. The proceedings of the seminar have since been edited by Pádraig Ó Riain in the Subsidiary Series (no. 12).
Its editor, Paul Walsh, was one of the most productive Irish scholars of the early twentieth century. His edition of the Life of Aodh Ruadh was the subject of the Society's annual seminar, held in conjunction with the Departments of Irish at UCC in 2001. The proceedings of the seminar have since been edited by Pádraig Ó Riain in the Subsidiary Series (no. 12).
Contributions to journals
The view that Karlsruhe Cod. Aug. clxvii was first compiled in Ireland before being brought to the Continent, where, having been for some time in northern France, it was eventually brought to the monastery of Reichenau on Lake Constance, is re-examined here and substantiated through further evidence. It is also suggested here that the monastery of Glendalough is likely to have been the original home of the manuscript. Using additions to the calendar as evidence, a date from about 835 is proposed for its presence in northern France, followed by its arrival in Reichenau before 850, if not already by the early 840s, or earlier.
The view that Karlsruhe Cod. Aug. clxvii was first compiled in Ireland before being brought to the Continent, where, having been for some time in northern France, it was eventually brought to the monastery of Reichenau on Lake Constance, is re-examined here and substantiated through further evidence. It is also suggested here that the monastery of Glendalough is likely to have been the original home of the manuscript. Using additions to the calendar as evidence, a date from about 835 is proposed for its presence in northern France, followed by its arrival in Reichenau before 850, if not already by the early 840s, or earlier.
This paper responds to a question posed by Baudouin de Gaiffier in 1935 as to where the Carthusian Hermann Greven (Ϯ c. 1477) sourced the many Irish saints included in his martyrology. One definite source — the martyrology used in the early eleventh century by the Irish monks of Gross St Martin in Cologne — has been identified here, together with a second very probable source, a martyrology of the kind used in the Regensburg Schottenkloster from as early as the eleventh century. It is also shown here that, as G. M. Dreves previously suggested, Greven drew many of the Scottish feasts of his devotionale (MS Wallraf 28 of the Cologne Stadtarchiv) from a now lost breviary, containing texts similar to those of the Breviary of Aberdeen.
Cet article répond à une question posée par Baudouin de Gaiffier en 1935 sur les sources utilisées par le chartreux Hermann Greven († c. 1477) concernant les nombreux saints irlandais inclus dans son martyrologe. Une source certaine - le martyrologe servant au début du XIe s. aux moines irlandais de Gross St Martin à Cologne - a été identifiée ici, ainsi qu’une seconde source très probable, un martyrologe du type de celui utilisé dans le «Schottenkloster» de Ratisbonne dès le début du XIe s. L’A. démontre également que, comme l’avait suggéré précédemment G. M. Dreves, Greven a tiré de nombreuses fêtes écossaises de son livre de prières (ms. Wallraf 28, Cologne, Stadtarchiv), issu d’un bréviaire aujourd’hui disparu, contenant des textes similaires à ceux du Bréviaire d’Aberdeen.
This paper responds to a question posed by Baudouin de Gaiffier in 1935 as to where the Carthusian Hermann Greven (Ϯ c. 1477) sourced the many Irish saints included in his martyrology. One definite source — the martyrology used in the early eleventh century by the Irish monks of Gross St Martin in Cologne — has been identified here, together with a second very probable source, a martyrology of the kind used in the Regensburg Schottenkloster from as early as the eleventh century. It is also shown here that, as G. M. Dreves previously suggested, Greven drew many of the Scottish feasts of his devotionale (MS Wallraf 28 of the Cologne Stadtarchiv) from a now lost breviary, containing texts similar to those of the Breviary of Aberdeen.
Cet article répond à une question posée par Baudouin de Gaiffier en 1935 sur les sources utilisées par le chartreux Hermann Greven († c. 1477) concernant les nombreux saints irlandais inclus dans son martyrologe. Une source certaine - le martyrologe servant au début du XIe s. aux moines irlandais de Gross St Martin à Cologne - a été identifiée ici, ainsi qu’une seconde source très probable, un martyrologe du type de celui utilisé dans le «Schottenkloster» de Ratisbonne dès le début du XIe s. L’A. démontre également que, comme l’avait suggéré précédemment G. M. Dreves, Greven a tiré de nombreuses fêtes écossaises de son livre de prières (ms. Wallraf 28, Cologne, Stadtarchiv), issu d’un bréviaire aujourd’hui disparu, contenant des textes similaires à ceux du Bréviaire d’Aberdeen.