Texts

Patricius an seinen ausgefallenen Zahn
verse beg. A fhir há / focus mennatan i mbá

  • Irish
  • verse
Irish religious poem (between 3 and 5 qq). In at least two witnesses, it is attributed to Saint Patrick in the context of an anecdote about his loss of a tooth.
First words (verse)
  • A fhir há / focus mennatan i mbá
Author
Ascribed to: Saint PatrickSaint Patrick
(fl. 5th century)
St Patrick
No short description available
See more
Manuscripts
Language
  • Irish
Form
verse (primary)
Number of stanzas
5 qq.

Classification

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Ó Riain, Pádraig [ed.], Corpus genealogiarum sanctorum Hiberniae, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1985.
2 Book of Leinster version.
[dipl. ed.] OʼSullivan, Anne [ed.], The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 6, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1983. xv + pp. 1327-1708.
CELT – pp. 1327–1595 (excl. pp. 1596–1708): <link>
1584–1585 Book of Leinster version.
[ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Mitteilungen aus irischen Handschriften: Patricius an seinen ausgefallenen Zahn”, Zeitschrift für celtische Philologie 10 (1915): 41.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Version in the Laud MS.
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], The tripartite Life of Patrick: with other documents relating to that saint, 2 vols, Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores, 89, London: Eyre and Spottiswoode, 1887.
Internet Archive – part 1 (ends on p. 227): <link>, <link> Internet Archive – part 2: <link> CELT – Liber angeli from the Book of Armagh: <link>
140–141 Edition and English translation of the version in Rawl. B 512, with the text from LL given in a footnote.