Search by property

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Has description" with value "An episode in <em>Cath Maige Mucrama</em> (§§ 3-5, ed. and tr. [[SMW::off]]Máirín <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Daly</span>, <i>[[O'Daly 1975|Cath Maige Mucrama: The battle of Mag Mucrama]]</i> (1975)[[SMW::on]]) which tells of Ailill Ólomm's hostility towards two inhabitants of the <em>síd</em>-mound Áne Chlíach and of the blemish and curse he incurred on account of this. It gives an explanation of Ailill's nickname as well as the name of the hill. The episode also occurs as an extract in a supplement to the <em>Dinnshenchas Érenn</em>.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Aided Cheltchair maic Uthechair - §§ 1–6  + (§§ 1–6, describing how Celtchar went into exile. Ed. Kuno <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Meyer</span>, <i>[[Meyer 1906d|The death-tales of the Ulster heroes]]</i> (1906).)
  • Cath Maige Tuired - §§ 1–7  + (§§ 1–7, ed. and tr. Elizabeth A. <span §§ 1–7, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): on the origins of the Tuatha Dé (from Harleian 5280, f. 63r ff); discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982). Regarded as a later addition to the text, e.g. in Gerard <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Murphy</span>, ‘[[Murphy 1953-1955|Notes on ''Cath Maige Tuired'']]’, <i>Éigse</i> 7 (1953–1955). A longer version of this introduction is found as a separate text, edited in Vernam <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Hull</span>, ‘[[Hull 1930d|The four jewels of the ''Tuatha Dé Danann'']]’, <i>Zeitschrift für celtische Philologie</i> 18 (1930), and a recension of the <em>Lebor gabála</em> also includes a version.''Tuatha Dé Danann'']]’, <i>Zeitschrift für celtische Philologie</i> 18 (1930), and a recension of the <em>Lebor gabála</em> also includes a version.)
  • Cath Maige Tuired - §§ 25–32  + (§§ 25–32, ed. and tr. Elizabeth A. <spa§§ 25–32, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): on the reign of Bres: tribute and the story of the Dagda, Mac Óc and the satirist Cridenbél; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982). Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).)
  • Cath Maige Tuired - §§ 33–35  + (§§ 33–35, ed. and tr. Elizabeth A. <spa§§ 33–35, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): during Bres’s reign, the story of Núadu, Dían Cecht and the killing of the latter’s son Míach; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).ed'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).)
  • Cath Maige Tuired - §§ 36–40  + (§§ 36–40, ed. and tr. Elizabeth A. <spa§§ 36–40, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): on the reign of Bres (continued), marks of bad kingship and the decision to depose Bres after seven years of rule; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).ge Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).)
  • Cath Maige Mucrama - §§ 39–43. Conception of Fiachu Muillethan  + (§§ 39–43. The night before the battle of M§§ 39–43. The night before the battle of Mag Mucrama (part 1: the conception of Fiachu Muillethan), ed. and tr. Máirín <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Daly</span>, <i>[[O'Daly 1975|Cath Maige Mucrama: The battle of Mag Mucrama]]</i> (1975). Mirror story of §§ 44–47, on Cormac’s birth and conception.irror story of §§ 44–47, on Cormac’s birth and conception.)
  • Cath Maige Tuired - §§ 41–51  + (§§ 41–51, ed. and tr. Elizabeth A. <spa§§ 41–51, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): how Bres, following the decision to oust him from the kingship after seven years, seeks the Fomoire, meets his father and requests military support to regain the kingship of Ireland; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).ge Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).)
  • Cath Maige Mucrama - §§ 44–47. Conception of Cormac mac Airt  + (§§ 44–47. The night before the battle of M§§ 44–47. The night before the battle of Mag Mucrama (part 2: the conception of Cormac mac Airt), ed. and tr. Máirín <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Daly</span>, <i>[[O'Daly 1975|Cath Maige Mucrama: The battle of Mag Mucrama]]</i> (1975). Mirror story of §§ 39–43, on Fíachu’s birth and conception.irror story of §§ 39–43, on Fíachu’s birth and conception.)
  • Cath Maige Mucrama - §§ 5–9. Fer Fí’s revenge and the cause of the conflict  + (§§ 5-9, on Fer Fí's revenge and the cause of the conflict, ed. and tr. Máirín <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Daly</span>, <i>[[O'Daly 1975|Cath Maige Mucrama: The battle of Mag Mucrama]]</i> (1975).)
  • Cath Maige Tuired - §§ 52–74  + (§§ 52–74, ed. and tr. Elizabeth A. <spa§§ 52–74, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): on the arrival of Lug (Samildánach) at Tara and his attainment of the leadership over the Túatha Dé; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).)
  • Críth gablach - §§ 6–8  + (§§ 6-8 (on the <em>fer midboth</e§§ 6-8 (on the <em>fer midboth</em>), ed. D. A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Binchy</span>, <i>[[Binchy 1941|Críth gablach]]</i> (1941); discussed by Neil <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">McLeod</span>, ‘[[McLeod 1982a|The two <em>fer midboth</em> and their evidence in court]]’, <i>Ériu</i> 33 (1982).eod 1982a|The two <em>fer midboth</em> and their evidence in court]]’, <i>Ériu</i> 33 (1982).)
  • Cath Maige Mucrama - §§ 67–75. Mac Con’s death  + (§§ 67–75. The death of Mac Con, ed. and tr. Máirín <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Daly</span>, <i>[[O'Daly 1975|Cath Maige Mucrama: The battle of Mag Mucrama]]</i> (1975).)
  • Cath Maige Tuired - §§ 75–83  + (§§ 75–83, ed. and tr. Elizabeth A. <spa§§ 75–83, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): on the secret council convened by the Túatha Dé in preparation for the battle against the Fomoire; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982). Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982).)
  • Cath Maige Tuired - §§ 84–93  + (§§ 84–93, ed. and tr. Elizabeth A. <spa§§ 84–93, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): on two of the Dagda’s missions concerning the battle of Mag Tuired, both of which involve him sleeping with a female deity; discussed in Patrick K. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ford</span>, ‘[[Ford (Patrick K.) 1998a|The <i>which</i> on the wall: obscenity exposed in early Ireland]]’ in <i>Obscenity...</i> (1998), John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983), Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1983a|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (84-93, 120-67)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1983).: myth and structure (84-93, 120-67)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1983).)
  • Cath Maige Tuired - §§ 94–120  + (§§ 94–120, ed. and tr. Elizabeth A. <sp§§ 94–120, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): some events and conversations shortly before the battle of Mag Tuired, especially concerning the special skills and abilities of the Túatha Dé [prelude to §§ 121–126]; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983), Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1982b|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (24-120)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1982) and Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1983a|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (84-93, 120-67)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1983).: myth and structure (84-93, 120-67)]]’, <i>Éigse</i> 19 (1983).)
  • Mittelirische Verslehren II - §§ 99-109 and §§ 109-112 (10th year)  + (§§ 99-109 and §§ 109-112, ed. Rudolf <s§§ 99-109 and §§ 109-112, ed. Rudolf <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Thurneysen</span>, ‘[[Thurneysen 1891|Mittelirische Verslehren]]’ in <i>Irische Texte mit Wörterbuch...</i> (1891): 54–59 <i class="fa fa-chevron-right " ></i> <small>[https://archive.org/stream/irischetextemite00stok#page/54/mode/2up direct link]</small>. The first series of items (§§ 99-109) lists and illustrates the metrical forms to be mastered by an aspirant <em>fili</em> in his tenth year of study (<em>foglaim</em>). The forms representing this stage of education, perhaps known collectively as <em>set-natha/sed-nadha súad</em> (§ 112; cf. <em>sen-natha</em>, § 99) are thought to have been inserted into the original text when it was first expanded (Thurneysen). It continues with a further section (§§ 110-112), which may represent a later addition to the text.Thurneysen). It continues with a further section (§§ 110-112), which may represent a later addition to the text.)
  • Cath Maige Tuired - §§ 9–13  + (§§ 9–13, ed. and tr. Elizabeth A. <span§§ 9–13, ed. and tr. Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, <i>[[Gray 1982a|Cath Maige Tuired: The second battle of Mag Tuired]]</i> (1982) and also Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘[[Stokes 1891e|The second battle of Moytura]]’, <i>Revue Celtique</i> 12 (1891): on the taking of Ireland from the Fir Bolg; discussed in John <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Carey</span>, ‘[[Carey 1989a|Myth and mythography in <em>Cath Maige Tuired</em>]]’, <i>Studia Celtica</i> 24-25 (1989–1990), Tomás <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cathasaigh</span>, ‘[[Ó Cathasaigh 1983b|''Cath Maige Tuired'' as exemplary myth]]’ in <i>Folia Gadelica...</i> (1983), Elizabeth A. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Gray</span>, ‘[[Gray 1981a|''Cath Maige Tuired'': myth and structure (1-24)]]’, <i>Éigse</i> 18 (1981) and Gerard <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Murphy</span>, ‘[[Murphy 1953-1955|Notes on ''Cath Maige Tuired'']]’, <i>Éigse</i> 7 (1953–1955). Like §§ 1–7, this section is often regarded as an interpolation based on <em>Lebor gabála Érenn</em> (see e.g. Gerard <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Murphy</span>, ‘[[Murphy 1953-1955|Notes on ''Cath Maige Tuired'']]’, <i>Éigse</i> 7 (1953–1955)).Tuired'']]’, <i>Éigse</i> 7 (1953–1955)).)
  • Áed Airdd (al. Aired, Airech)  + (Áed <em>Airdd</em>, or <em>Aired</em> or <em>Airech</em>, king of the Dál nAraide from the Uí Derco Chéin; slain in the battle of Fernmag.)
  • Áed Rind (al. Ferdoman) mac Rónáin  + (Áed Rind alias Ferdoman, son of Rónán, according to the <i>Dinnshenchas of Snám Dá Én</i>)
  • Contra insulsam vulgi opinionem de grandine et tonitruis (Agobard of Lyons) - sections  + (‘Against the irrational opinion of the peo‘Against the irrational opinion of the people about hail and thunder’, treatise by Agobard (d. 840), bishop of Lyons, ed. L. van Acker, <em>Agobardi Lugdunensis opera omnia</em>, CCCM 52, Turnhout: Brepols, 1981. 3-15 (cf. Patrologia Latina CIV). Agobard criticises local belief in the effectiveness of <em>tempestarii</em> (sorcerers in control of storms and similar weather phenomena that are harmful to agriculture), offering ample biblical passages to refute and correct it. Some discussion is to be found in Rob <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Meens</span>, ‘[[Meens (Rob) 2012b|Thunder over Lyon: Agobard, the <em>tempestarii</em> and Christianity]]’ in <i>Paganism in the Middle Ages...</i> (2012) and see the references provided there.>Paganism in the Middle Ages...</i> (2012) and see the references provided there.)
  • Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 514  + (“Later owners named are Mac Suibhne of Bag“Later owners named are Mac Suibhne of Baghaine (f. iiir of Part I), and ‘Donnogh mc Swyn’ and ‘Henry Swyne’ (f. [19]r of Part II).”<span id="ref2" class="customanchor"></span><span class="smw-highlighter smwttpersist" data-state="persistent" data-maxwidth="400"><sup class="text-dark text-spaced">(2)</sup><span class="smwttcontent"><sup>n. 2</sup> Brian <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Cuív</span>, <i>[[Ó Cuív 2001|Catalogue of Irish MSS in the Bodleian]]</i> (2001): 262.</span></span> The evidence seems to point to some connection with the Clann Suibhne, particular that of Tír Boghaine (bar. Banagh, Co Donegal).oint to some connection with the Clann Suibhne, particular that of Tír Boghaine (bar. Banagh, Co Donegal).)
  • London, British Library, MS Additional 14921  + (“The name of George Entwissley occurs twice in the original hand (52b, 57b)” (Evans). Unidentified. A person of this name is mentioned in <i>History of Bolton: with memorials of the old parish church</i> (1892): 108.)
  • Saint-Omer, Bibliothèque municipale, MS 342 bis/fol. B  + (“Written in Ireland or Wales” (Lowe 1953);“Written in Ireland or Wales” (Lowe 1953); written in “keltische - irische oder britische - Schrift” (Bischoff); Brown (1982) cites it as an example of a hybrid Irish script reminiscent of MSS from Northumbria and Echternach; Parkes (1992): “Copied in Ireland s.vii <i>ex</i>”; Ganz (2015): “no doubt copied in Ireland”. While earlier commentators have expressed uncertainty about the language of the glosses,<span id="ref3" class="customanchor"></span><span class="smw-highlighter smwttpersist" data-state="persistent" data-maxwidth="400"><sup class="text-dark text-spaced">(3)</sup><span class="smwttcontent"><sup>n. 3</sup> Bischoff: “Einige keltische Glossen sind noch auf den Sprachcharakter ob irisch oder britisch, zu prüfen” </span></span> scholars such as Ó Cróinín (2001) have identified them as Old Irish;<span id="ref4" class="customanchor"></span><span class="smw-highlighter smwttpersist" data-state="persistent" data-maxwidth="400"><sup class="text-dark text-spaced">(4)</sup><span class="smwttcontent"><sup>n. 4</sup> “The language [...] makes clear that the glosses are Old Irish; the horizontal dashes, that they are early”. </span></span> he suggests that they “would all pass comfortably in the seventh century; <i>lóg</i>, for example, shows the undiphthongised form of the word that is later spelt <i>lúag / lúach</i>”.ts that they “would all pass comfortably in the seventh century; <i>lóg</i>, for example, shows the undiphthongised form of the word that is later spelt <i>lúag / lúach</i>”.)
  • Dubthach (Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10)  + (“signs his name on p. 101 m., stating that“signs his name on p. 101 m., stating that he is finishing his part of the scribal work at <em>Baile Tibhaird ar Bla Maige</em> in the company of Sean Ó Maoilchonaire on the first Monday after the Feast of Saint John 1575 (p. 101 m.). Aedh, who resumes the transcription at this point, adds to Dubthach’s colophon a word of thanks” (RIA cat. descr.).bthach’s colophon a word of thanks” (RIA cat. descr.).)
  • Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, MS lat. qu. 690/III  + (“vermutlich Mainz” (Fingernagel).<span “vermutlich Mainz” (Fingernagel).<span id="ref5" class="customanchor"></span><span class="smw-highlighter smwttpersist" data-state="persistent" data-maxwidth="400"><sup class="text-dark text-spaced">(5)</sup><span class="smwttcontent"><sup>n. 5</sup> Andreas <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Fingernagel</span>, <i>[[Fingernagel (Andreas) 1991a|Die illuminierten lateinischen Handschriften deutscher Provenienz der Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz Berlin: 8.-12.Jahrhundert]]</i> (1991): 88.</span></span>. Bischoff suggests that the dominant hands are of Mainz, while two are Insular or Anglo-Saxon and others point to the area of Reims and Saint-Armand.<span id="ref6" class="customanchor"></span><span class="smw-highlighter smwttpersist" data-state="persistent" data-maxwidth="400"><sup class="text-dark text-spaced">(6)</sup><span class="smwttcontent"><sup>n. 6</sup> “unter diesen dominieren die Mainzer, andere weisen etwa auf die Gegend von Reims oder Saint-Armand, zwei schreiben insular, wohl angelsächsisch.” Cf. his ''Katalog''. </span></span> The explanation he offers is that a likely scriptorium for such a mix of scripts to come together would be Mainz. Bischoff also suggests a connection to the Irish scholar Probus.<span id="ref7" class="customanchor"></span><span class="smw-highlighter smwttpersist" data-state="persistent" data-maxwidth="400"><sup class="text-dark text-spaced">(7)</sup><span class="smwttcontent"><sup>n. 7</sup> ''Katalog'': “Warscheinlich im Mainz zusammengeschrieben (vermutlich im Kreise des Iren Probus, gest. 859)” </span></span>text-spaced">(7)</sup><span class="smwttcontent"><sup>n. 7</sup> ''Katalog'': “Warscheinlich im Mainz zusammengeschrieben (vermutlich im Kreise des Iren Probus, gest. 859)” </span></span>)
  • Cath Maige Mucrama - §§ 3–5  + (An episode in <em>Cath Maige MucramaAn episode in <em>Cath Maige Mucrama</em> (§§ 3-5, ed. and tr. [[SMW::off]]Máirín <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Daly</span>, <i>[[O'Daly 1975|Cath Maige Mucrama: The battle of Mag Mucrama]]</i> (1975)[[SMW::on]]) which tells of Ailill Ólomm's hostility towards two inhabitants of the <em>síd</em>-mound Áne Chlíach and of the blemish and curse he incurred on account of this. It gives an explanation of Ailill's nickname as well as the name of the hill. The episode also occurs as an extract in a supplement to the <em>Dinnshenchas Érenn</em>.sode also occurs as an extract in a supplement to the <em>Dinnshenchas Érenn</em>.)
  • Aid:Version alignment/Dinnshenchas of Emain Macha  + (Battle)
  • Aid:Version alignment/TBC  + (Untitled. Mag Breg and Temair Cúailnge episode.)
  • Aid:Version alignment/Tochmarc Emire  + ([V] § 26. Emer tells of her upbringing)
  • Protestant Reformation  + ("Refers to the period of the religious rev"Refers to the period of the religious revolution that took place in the Christian church of central and northwestern Europe in the 16th century, having as its object the reform of the doctrines and practices of the Roman Catholic Church, and which became the basis for Protestantism. Its style is dictated by a shift in patronage from the church to the laity, and in subject matter from the lives of saints and other Catholic themes to ones relating more directly to the common man, particularly landscapes, still lifes, portraits, Hebrew Biblical and certain Christian Biblical themes" (AAT). certain Christian Biblical themes" (AAT).)
  • Aid:Version alignment/Tochmarc Emire  + ('''Hl'''. ff. 27r–35rb, ed. Kuno <span'''Hl'''. ff. 27r–35rb, ed. Kuno <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Meyer</span>, ‘[[Meyer 1901c5|Mitteilungen aus irischen Handschriften: IV. Aus Harleian 5280. Tochmarc Emire la Coinculaind]]’, <i>Zeitschrift für celtische Philologie</i> 3 (1901). Complete.ift für celtische Philologie</i> 3 (1901). Complete.)
  • Aid:Version alignment/Tochmarc Emire  + ('''Stowe'''. ff. 74ra–78vb, ed. A. G. van <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Hamel</span>, <i>[[Hamel 1933|Compert Con Culainn and other stories]]</i> (1933). Complete.)
  • Dinnshenchas Érenn  + (''Dinnshenchas Érenn'' (‘Lore concerning t''Dinnshenchas Érenn'' (‘Lore concerning the prominent places of Ireland’) is the term that is most commonly used to describe a compilation or body of medieval Irish literature in which the origins of particular Irish placenames are explained with reference to certain legendary events.ith reference to certain legendary events.)
  • Dinnshenchas Érenn (phase 2011-2012)  + (''Dinnshenchas Érenn'' (‘Lore concerning t''Dinnshenchas Érenn'' (‘Lore concerning the prominent places of Ireland’) is the term that is most commonly used to describe a compilation or body of medieval Irish literature in which the origins of particular Irish placenames are explained with reference to certain legendary events. During this first phase of the project, every text will be indexed in our database, together with some metadata and bibliographic information. Lists of manuscript witnesses are to be completed at a later date (many entries will simply show you the sigla that E. Gwynn assigned to the MSS and which are explained on [[Dinnshenchas Érenn]]).nshenchas Érenn]]).)
  • Aid:Version alignment/TBC  + (''In carpat serda 7 in Breslech Mór Maige Murthemne'' ‘The scythed chariot and Breslech Mór Maige Muirthemne’ (I, II, III), incl. Éli Loga ‘The incantation of Lug’)
  • Ó Dálaigh family  + ((Ua Dálaig; Ó Dálaigh; Ó Dhálaigh; angl. O'Daly) Irish family of poets and scholars)
  • Add or improve five key texts concerning the origin legend of the Fothairt (small-scale project)  + ((a) rosc beg. <em>A Eochaid Airtt Fu(a) rosc beg. <em>A Eochaid Airtt Fuath arafalnather iath aneoil</em>; (b) poem beg. <em>Feidlimid athair Echach;</em> (c) poem beg. <em>Fothairt for clannaib Concorb</em>; (d) Genealogical tract on the Fothairt; (d) prose text <em>On the settlement of the Fotharta and the Laigs</em>i; (e) <em>Dinnshenchas of Ráith Chrinna</em>.ent of the Fotharta and the Laigs</em>i; (e) <em>Dinnshenchas of Ráith Chrinna</em>.)
  • Hand c (secondary, O'Conor) (Dublin, Royal Irish Academy, MS 24 P 33)  + ((c) “Charles O'Conor of Belanagare has added some quatrains and his signature, another note written by him occurs at p. 204, and annotations at pp. 112, 121.”)
  • Commentary on Félire Óengusso - 1 November  + (1 November, ed. and tr. Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, <i>[[Stokes 1905a|Martyrology of Oengus]]</i> (1905): 238–239.)
  • Commentary on Félire Óengusso - 14 September  + (14 September (Cóemán Brecc), ed. and tr. W14 September (Cóemán Brecc), ed. and tr. Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, <i>[[Stokes 1905a|Martyrology of Oengus]]</i> (1905): 206–209, based on MSS ''R<sup>1</sup>'' (Rawl. B 505), ''F'' (Franciscan A 7) and ''L'' (Laud Misc. 610); ed. and tr. James Henthorn <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Todd</span>, <i>[[Todd 1848|Leabhar Breathnach annso sis: the Irish version of the Historia Britonum of Nennius]]</i> (1848): 201–202 note m, based on the ''LB'' (Leabhar Breac) version.848): 201–202 note m, based on the ''LB'' (Leabhar Breac) version.)
  • Lorcán Ó Muireadhaigh/Lawrence Murray manuscripts (Lámhscríbhinní Lorcáin Uí Mhuireadhaigh)  + (14 manuscripts that formerly belonged to L14 manuscripts that formerly belonged to Lawrence P. Murray (d. 1941). Catalogue descriptions are available in: Pádraig <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Fiannachta</span>, <i>[[Walsh et al 1965-1980f|Lámhscríbhinní Gaeilge, Choláiste Phádraig, Má Nuad: clár: Fascúl VI]]</i>, vol. 6 (1969): 108–131.Walsh et al 1965-1980f|Lámhscríbhinní Gaeilge, Choláiste Phádraig, Má Nuad: clár: Fascúl VI]]</i>, vol. 6 (1969): 108–131.)
  • Manuscripts for index: By repository/Monaghan, St Macartan's College  + (2 MSS, both discussed by Séamus P. <spa2 MSS, both discussed by Séamus P. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Mórdha</span>, ‘[[Ó Mórdha (Séamus P.) 1958 celt4ahfo|Irish manuscripts in St. Macarten’s Seminary, Monaghan]]’, <i>Celtica</i> 4 (1958). More MSS are listed by Richard Hayes, whose entries are incorporated into https://sources.nli.ie, but <strong>most of these are now in Maynooth</strong>.</br></br>It appears from ''Duanaire Finn'' vol. 3: 125 that the final MS described by Eoin <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">MacNeill</span>, ‘[[MacNeill (Eoin) 1902 gael12nq|The Rossmore manuscripts]]’, <i>Gaelic Journal</i> 12 (1902), containing a version of ''Agallamh Oisín 7 Phadraig'', was transferred to Macartan's College.ing a version of ''Agallamh Oisín 7 Phadraig'', was transferred to Macartan's College.)
  • Texts for index: Apocrypha in the Irish church IV: Infancy narratives (McNamara, pp. 35-50)  + (36. An Irish Infany Gospel, 42-46. MS LB 136. An Irish Infany Gospel, 42-46. MS LB 133b-139b. Beg. Iacob mac Ioseb gabar na oileamain. Account of birth and upbringing of Mary, Annunciation, etc., until the birth of Christ and murder of Zacharias. Story in the mouth of Mary to Simeon. </br></br>Cf. summary in Gospel of Máel Brígte.n. Cf. summary in Gospel of Máel Brígte.)
  • Réamonn Ó Muireadhaigh manuscripts (Lámhscríbhinní Réamoinn Uí Mhuireadhaigh)  + (4 manuscripts belonging to the poet Réamon4 manuscripts belonging to the poet Réamonn Ó Muireadhaigh. For MS 1, see Pádraig <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Fiannachta</span>, <i>[[Walsh et al 1965-1980g|Lámhscríbhinní Gaeilge, Choláiste Phádraig, Má Nuad: clár: Fascúl VII. Liosta na gcéadlínte]]</i>, vol. 7 (1972): 13–14; for MSS 2-3, see Pádraig <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Fiannachta</span> • P. <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Maoileachlainn</span>, <i>[[Walsh et al 1965-1980h|Lámhscríbhinní Gaeilge, Choláiste Phádraig, Má Nuad: clár: Fascúl VIII. Index ginearálta]]</i>, vol. 8 (1973): 203–204; for MS 4, see Réamonn <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Ó Muireadhaigh</span>, ‘[[Ó Muireadhaigh (Réamonn) 1974 sean7.2aana|Lámhscríbhinn as Contae an Chláir sa Tuaisceart]]’, <i>Seanchas Ardmhacha</i> 7.2 (1974).2aana|Lámhscríbhinn as Contae an Chláir sa Tuaisceart]]’, <i>Seanchas Ardmhacha</i> 7.2 (1974).)
  • Example of a map  + (<div>This is an example of a map tha<div>This is an example of a map that focuses on a relatively small area, the hill of Tara. It uses a manually edited GeoJson layer that indicates some of the monuments together with the names which the Petrie and the Ordnance Survey assigned to them. This is combined with queries for hills, 'stretches of land' (plains, etc.) in the surrounding area within 100 km from Tara. <br></div><div><br></div><div>Note that there is a slight glitch, which only happens when the zoom level is higher than 12. A slight movement of the map seems to be necessary to make the markers appear. <br></div>ght movement of the map seems to be necessary to make the markers appear. <br></div>)
  • Táin bó Cúailnge - Aided Cáur  + (<em>Aided Cáur</em> ‘The death<em>Aided Cáur</em> ‘The death of Cúr’ (TBC I, II, III), incl. <em>Turim na cless</em> ‘A list of the feats’. Recension I, ed. and tr. Cecile <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Rahilly</span>, <i>[[O'Rahilly 1976|Táin bó Cúailnge: Recension I]]</i> (1976): lines 1694–1736; II, ed. and tr. Cecile <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Rahilly</span>, <i>[[O'Rahilly 1967|Táin bó Cúalnge: from the Book of Leinster]]</i> (1967): lines 1816–1857; III (§§ 20–32). Episode on the death of Cúr.7|Táin bó Cúalnge: from the Book of Leinster]]</i> (1967): lines 1816–1857; III (§§ 20–32). Episode on the death of Cúr.)
  • Táin bó Cúailnge I - 07 Aided na rígamus  + (<em>Aided na rígamus</em> (‘Th<em>Aided na rígamus</em> (‘The death of the royal mercenaries’), recension I only, ed. and tr. Cecile <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">O'Rahilly</span>, <i>[[O'Rahilly 1976|Táin bó Cúailnge: Recension I]]</i> (1976): lines 1685–1693.ahilly 1976|Táin bó Cúailnge: Recension I]]</i> (1976): lines 1685–1693.)
  • Foras feasa ar Éirinn - 0 - Prologue  + (<em>An díonbhrollach</em>: a v<em>An díonbhrollach</em>: a vindicatory introduction in 9 subdivisions (<em>ailt</em>), ed. and tr. David <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Comyn</span>, <i>[[Comyn and Dinneen 1902-1914a|Foras feasa ar Éirinn: The history of Ireland by Geoffrey Keating D. D. Volume I, containing the introduction and first book of the history]]</i>, vol. 1 (1902).[Comyn and Dinneen 1902-1914a|Foras feasa ar Éirinn: The history of Ireland by Geoffrey Keating D. D. Volume I, containing the introduction and first book of the history]]</i>, vol. 1 (1902).)
  • Aid:Version alignment/TBC  + (<em>Cath Eógain meic Derthacht fri Chonchobar</em> ‘The fight between Eógan mac Durthacht and Conchobar’ (I))
  • Aided Diarmata meic Cerbaill I - § 1b. Aside on Snám Dá Én  + (<em>Dinnshenchas</em> of Snám Dá Én (aside), ed. and tr. O'Grady from Egerton 1782.)
  • Aid:PONK/2015  + (<i>Inside the Táin: exploring Cú Chulainn, Fergus, Ailill, and Medb</i> (Berlijn: curach bhán, 2015).)