Bibliography

Finn Cycle

Results (466)
Cronin, Anne, “The sources of Keating’s Forus feasa ar Éirinn [1. The printed sources]”, Éigse 4:4 — 1943/1944 (1945): 235–279.
Quin, E. G. [ed.], “An unpublished fragment of Feis tighe Chonáin”, Éigse 4 — 1943/1944 (1945): 1–5.
Ní Shéaghdha, Nessa [ed.], Agallamh na seanórach, 3 vols, vol. 3, Leabhair ó Láimhsgríbhnibh, 15, Dublin, 1945.
Corpas.ria.ie: <link>
Grosjean, Paul, “Notes d’hagiographie celtique, no. 9: S. Patrice et S. Victrice”, Analecta Bollandiana 63 (1945): 94–99.
Grosjean, Paul, “Notes d’hagiographie celtique, no. 11: La ‘source britannique’ des Vies de S. Patrice”, Analecta Bollandiana 63 (1945): 112–119.
Grosjean, Paul, “Notes d’hagiographie celtique, no. 10: Quant fut composée la Confession de S. Patrice?”, Analecta Bollandiana 63 (1945): 100–111.
Bieler, Ludwig, “Anecdotum Patricianum: fragments of a Life of St. Patrick from MSS. Cotton Vitellius E. vii and Rawlinson B 479”, in: Sylvester OʼBrien [ed.], Measgra i gcuimhne Mhichíl Uí Chléirigh .i. Miscellany of historical and linguistic studies in honour of Brother Michael Ó Cléirigh, O.F.M., Chief of the Four Masters, 1643-1943, Dublin, 1944. 220–237.
Grosjean, Paul, “Notes sur les documents anciens concernant St Patrice”, Analecta Bollandiana 62 (1944): 42–73.
Zumthor, Paul, Merlin le Prophète: un thème de la littérature polémique de l’historiographie et des romans, Lausanne: Payot, 1943.
Hull, Vernam, “Reicne Fothad Canainne”, Modern Language Notes 58:1 (1943): 29–31.
Ní Shéaghdha, Nessa [ed.], Agallamh na seanórach, 3 vols, Leabhair ó Láimhsgríbhnibh, 7, 10, 15, Dublin, 1942–1945.
Hull, Vernam, “The quarrel between Finn and Oisin”, Modern Language Notes 57:6 (1942): 434–436.
 : <link>
Ní Shéaghdha, Nessa [ed.], Agallamh na seanórach, 3 vols, vol. 2, Leabhair ó Láimhsgríbhnibh, 10, Dublin, 1942.
Corpas.ria.ie: <link>
Ní Shéaghdha, Nessa [ed.], Agallamh na seanórach, 3 vols, vol. 1, Leabhair ó Láimhsgríbhnibh, 7, Dublin, 1942.
Corpas.ria.ie – Edition: <link>
Quin, E. G., “Some Irish words”, Éigse 3:3 (1941–1942): 205–207.
1. arsaidheacht -- 2. glond -- 3. mailís [Feis Tighe Chonáin] -- 4. teinechlár [Stair Ercuil].
Hull, Vernam [ed. and tr.], “Two tales about Find”, Speculum 16:3 (1941): 322–333.
Ó Siochfhradha, Pádraig [An Seabhac], Laoithe na Féinne, Dublin: An Chumainn le Béaloideas Éireann, 1941.
 : <link>
Mühlhausen, Ludwig, “ [Review of: Joynt, Maud [ed.], Feis Tighe Chonáin, Mediaeval and Modern Irish Series, 7, Dublin: Stationery Office, 1936.]”, Zeitschrift für celtische Philologie 22 (1941): 389–393.
Part of the text is here translated into German.
Bergin, Osborn, “On the syntax of the verb in Old Irish”, Ériu 12 (1938): 197–214.
Butler, H. E., The autobiography of Giraldus Cambrensis, London: Jonathan Cape, 1937.
Joynt, Maud [ed.], Feis Tighe Chonáin, Mediaeval and Modern Irish Series, 7, Dublin: Stationery Office, 1936.
CELT – edition (pp. 1–57, 61–62): <link> Internet Archive: <link> Matheson collection, National Library of Scotland: <link>
Hull, Vernam [ed.], “The death of Fothath Cananne”, Zeitschrift für celtische Philologie 20 (1936): 400–404.
Edition based on NLI G 7.
Reinhard, John R., and Vernam E. Hull, “Bran and Sceolang”, Speculum 11:1 (1936): 42–58.
Chadwick, Nora K., “Imbas forosnai”, Scottish Gaelic Studies 4:2 (1935): 97–135.
Butler, H. E., “Some new pages of Giraldus Cambrensis”, Medium Aevum 4 (1935): 143–152.
Tatlock, J. S. P., “Geoffrey of Monmouth and the date of Regnum Scotorum”, Speculum 9:2 (April, 1934): 135–139.
Walsh, Paul, “Captain Sorley McDonnell and his books”, The Irish Book Lover 22 (July-August, 1934): 81–88.
Murphy, Gerard [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society, 28, London: Irish Texts Society, 1933.
CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
MacNeill, Eoin, “The Pretanic background in Britain and Ireland”, The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 3:1 (June 1930, 1933): 1–28.
Walsh, Paul, “Olc mo thuras sonn ó Lundain”, in: Paul Walsh, Gleanings from Irish manuscripts, 2nd ed., Dublin: Three Candles, 1933. 86–87.
Internet Archive: <link>
Dobbs, Margaret E. [ed. and tr.], “The Ban-shenchus [part 3]”, Revue Celtique 49 (1932): 437–489.
Gallica: <link>
Dobbs, Margaret E. [ed. and tr.], “The Ban-shenchus [part 2]”, Revue Celtique 48 (1931): 163–234.
Gallica: <link>
Christiansen, Reidar Thorolf, The vikings and the viking wars in Irish and Gaelic tradition, Skrifter utgitt av det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo II, Hist.-filos. klasse, 1, Christiania: Jacob Dybwad, 1931.
Contents: The Fionn cycle -- The Ossianic ballads. -- The earlier stories about the vikings --The ballads of the viking wars. Translations and commentaries. -- Ballad texts and notes. -- Summary.
Bergin, Osborn [ed.], Sgéalaigheacht Chéitinn. Stories from Keating’s History of Ireland, 3rd ed., Dublin: Royal Irish Academy, 1930.
Internet Archive: <link>
Dobbs, Margaret E. [ed. and tr.], “The Ban-shenchus [part 1]”, Revue Celtique 47 (1930): 283–339.
Gallica: <link>
Grosjean, Paul, “Vita S. Brendani Clonfertensis e codice Dubliniensi”, Analecta Bollandiana 48 (1930): 99–123.
Hull, Vernam [ed.], “An incomplete version of the Imram Brain and four stories concerning Mongan”, Zeitschrift für celtische Philologie 18 (1930): 409–419.
Hull, Vernam, “How Finn made peace between Sodelb and Glangressach”, Zeitschrift für celtische Philologie 18 (1930): 422–424.
Pennington, Walter [tr.], “The Little Colloquy”, Philological Quarterly 9:2 (1930): 97–110.
Celtic Digital Initiative: <link>
Scott, Robert D., The thumb of knowledge in legends of Finn, Sigurd and Taliesin: studies in Celtic and French literature, Publications of the Institute of French Studies, New York, 1930.
Walsh, Paul, “The books of Captain Sorley MacDonnell”, The Irish Ecclesiastical Record, 5th series, 30 (1927): 337–351, 561–568.
Hyde, Douglas [pseud. An Craoibhín, ed. and tr.], “An Agallamh Bheag”, Lia Fáil 1 (1927): 79–107.
Celtic Digital Initiative: <link>
Partial edition with translation into Modern Irish.
Flower, Robin, Catalogue of Irish manuscripts in the [British Library, formerly the] British Museum, vol. 2, London: British Museum, 1926.
– IIIF Presentation API v2: View in Mirador – IIIF Presentation API v3: View in Mirador
Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series, 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>  : View in Mirador
Dobbs, Margaret E., “Cuchulainn, an Irishman or a Briton?”, Journal of the County Louth Archaeological Society 5:4 (1921–1924): 252–253.
Meyer, Kuno, and Julius Pokorny [gen. ed.], “Nachlass Kuno Meyer 3. Erläuterungen und Besserungen zu irischen Texten (Finn und die Gespenster)”, Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1921): 194.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Thurneysen, Rudolf, “Allerlei Keltisches: 1. Zu Tochmarc Ailbe”, Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1921): 297–298.
Internet Archive: <link>
Macalister, R. A. S. [tr.], The Latin & Irish lives of Ciaran, Translations of Christian Literature, 5, London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1921.
Internet Archive – originally from Google Books: <link> Internet Archive: <link>
Thurneysen, Rudolf [ed. and tr.], “Tochmarc Ailbe (Das Werben um Ailbe)”, Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1921): 251–282.
CELT – edition: <link> CELT – German translation: <link> Internet Archive: <link>
Hyde, Douglas, “The Reeves manuscript of the Agallamh na senorach”, Revue Celtique 38 (1920–1921): 289–295.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>