Medieval Irish adaptation of the first seven books of the classical Latin poem Pharsalia by Lucan. It rates as one of the longest literary prose texts to survive from medieval Ireland.
Short Middle Irish poem (4qq) on the defining characteristics of various peoples (the Jews, the Greeks, the Franks, the Welsh, the Picts, etc), which correspond closely to those listed in the tract De proprietatibus gentium.
See more (ascr.)
Middle Irish poem (4qq) attributed to Mugrón, which offers a verse rendering or verse summary of the preface to De duodecim abusivis saeculi.
Irish vernacular adaptation of Vergil’s Aeneid, produced perhaps in the 12th century.
See more (ascr.)
Middle Irish saga on the career and conquests of Alexander the Great, based on an account in Orosius’ Historiae adversus paganos, Alexander’s letter to Aristotle about India and the correspondences known as the Collatio cum Dindimo.
Early Irish reworking of I Esdras, III ch. 3-4, with Solomon, king of the Greeks, and Nemiasserus replacing Darius and Zorobabel (Zerubbabel).