Bibliography
Narrative literature
Irish literature
Ulster CycleCycles of the KingsFinn CycleMythological CycleDinnshenchas ÉrennWelsh literature
MabinogionUlster Cycle
Results (879)
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Flidais”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 206–223.
Internet Archive – Heft 2 and 1: <link>
comments: Edition of the texts in LL, Egerton 1782 and LU, with a translation into German and a brief introduction.
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Regamain”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 224–238.
Internet Archive: <link>
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Regamna”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 239–254.
Internet Archive – Heft 2 and 1: <link>
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Das Fest des Bricriu und die Verbannung der Mac Duil Dermait”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1884. 164–216.
Internet Archive: <link>
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Über die irische Sage Noinden Ulad”, Berichte über die Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Classe 36 (1884): 336–347.
Internet Archive: <link>
Meyer, Kuno [ed.], “Irish miscellanies: Addenda to M. de Jubainville’s Catalogue de la littérature épique de l’Irlande”, Revue Celtique 6 (1883–1885): 187–191.
Internet Archive: <link>
Addenda.
Meyer, Kuno [ed.], “Irish miscellanies: Anecdota from the Stowe MS. n° 992”, Revue Celtique 6 (1883–1885): 173–186.
Internet Archive: <link>
Joyce, P. W., Forus feasa air Éirinn: Keating's History of Ireland. Book I, Part I, Gaelic Union Publications, Dublin: Gill, 1880.
Internet Archive: <link>
Windisch, Ernst [ed.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 1, Leipzig, 1880.
Internet Archive: <link> Internet Archive – Originally from Google Books: <link> – Vol. 1, part 1: View in Mirador – Vol. 1, part 2: Wörterbuch: View in Mirador
Crowe, John O'Beirne [ed. and tr.], “Siabur-charpat Con Culaind”, The Journal of the Royal Historical and Archaeological Association of Ireland, 4th series, 1:2 — 1871 (1878): 371–448.
comments: Translation reproduced, with a number of changes, in Hull, Eleanor (ed.), The Cuchullin saga in Irish literature (1898): 273-287, with notes on 295-298. Also catalogued separately as Crowe, John O'Beirne, “The phantom chariot of Cuchullin”, in The Cuchullin saga in Irish literature (1898).
Crowe, J. O'Beirne [ed. and tr.], “Tain bó Fraich”, Proceedings of the Royal Irish Academy, Irish MSS series, 1:1 (1870): 134–171.
Internet Archive: <link>
OʼCurry, Eugene [ed. and tr.], “The ‘Trí thruaighe na scéalaigheachta’ (i.e. the ‘Three most sorrowful tales’,) of Erinn. — I. ‘The exile of the children of Uisnech’”, The Atlantis 3:4 (1862): 377–422.
HathiTrust – originally from Google Books: <link>
comments: Edited from YBL
MacLauchlan, Thomas [ed. and tr.], and William Forbes Skene [introd. and add. notes], The Dean of Lismore’s Book: a selection of ancient Gaelic poetry from a manuscript collection made by James M’Gregor, dean of Lismore, in the beginning of the sixteenth century, Edinburgh: Edmonston & Douglas, 1862.
OʼMahony, John, Foras feasa ar Éirinn, do réir an Athar Seathrun Céiting, ollamh ré diadhachta: The history of Ireland, from the earliest period to the English Invasion, by the Reverend Geoffrey Keating, D.D., New York, 1857.
Migne, Jacques-Paul [gen. ed.], Sancti Eusebii Hieronymi Stridonensis presbyteri opera omnia ... t. undecimus et ultimus, Patrologia Latina, 30, Paris, 1846.
Gallica: View in Mirador Internet Archive – 1865 reprint, with different page numbering: <link>
Brooke, Charlotte [ed. and tr.], Reliques of Irish poetry: consisting of heroic poems, odes, elegies, and songs, 2nd ed., Dublin, 1816.
Internet Archive – 1816 reprint: <link> Internet Archive – 1816 reprint (ends imperfectly): <link> Internet Archive – 1789 edition: <link>, <link>, <link>
Text and translation of various Irish tales, originally published Dublin: Bonham, 1789; republished in 1816, with a memoir of Miss Brooke by Aaron Crossly Seymour and with the 'originals' given at pp. 393-464.
comments: See Ní Mhunghaile, Lesa, “The intersection between oral tradition, manuscript, and print cultures in Charlotte Brooke’s Reliques of Irish poetry (1789)”, in Oral and printed cultures in Ireland, 1600–1900 (2010) for a discussion of Brooks' treatment of written and oral sources.
Keating, Geoffrey, and William Haliday [ed. and tr.], Forus feasa air Erinn: nar a nochtar priomhdhála na hInnse o Pharthalon, go Gabhaltus Gall = A complete history of Ireland, from the first colonization of the island by Parthalon, to the Anglo-Norman invasion, Dublin: John Barlow, 1811.
An edition of the prologue and first part of Keating’s Foras feasa ar Éirinn, along with an English translation.
Smith, John, The Life of St. Columba: the apostle and patron saint of the ancient Scots and Picts, and joint patron of the Irish, Edinburgh: Printed for Mundell & son, and J. Mundell, College, Glasgow, 1798.
Internet Archive: <link>
OʼConnor, Dermod, The general history of Ireland, collected by the learned Jeoffrey Keating, D.D. Faithfully translated from the original Irish language, with many curious amendments taken from the Psalters of Tara and Cashel, and other authentic Records, Dublin, 1723.
comments: English adaptation of Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn