Currently selected criteria
Tochmarc Étaíne
A Bé Find in rega lim
verse
7 st.
beg. A Bé Find in rega lim
Early Irish syllabic poem (7 qq) in which the speaker encourages Bé Find to join him in the delightful Otherworld. It is preserved in the third part of Tochmarc Étaíne, where the poem is attributed to Midir as he woos Étaín, addressing her as Bé Find.
A ben bennacht fort - ná ráid
verse
beg. A ben bennacht fort – ná ráid
Daniél úa Líathaiti
Daniél úa Líathaiti
(ob. 863)
Abbot of Lismore and Cork. An Irish poem beg. A ben bennacht fort - ná ráid is ascribed to him.

See more
(ascr.)
Buile Shuibne
A bennáin a búiredáin
verse
beg. A bennáin a búiredáin
A Choimdiu baíd
verse
beg. A Choimdiu baíd
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
A Choimdiu nom-choimét
verse
beg. A Choimdiu, nom-choimét
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
A Chrínóc cubaid do cheól
verse
11 st.
beg. A Chrínóc, cubaid do cheól
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
(ascr.)

Middle Irish lyrical poem addressed to a certain Crínóc (‘dear old little thing’, a hypocoristic form of crín). Crínóc is lovingly described as an old, judicious woman, who had lain with the speaker as well as other men yet who is without sin. James Carney was the first to suggest that she personifies an old psalm-book that the speaker had turned to since the age of seven, i.e. when he first received his religious education.

A Dé dúlig, atat-teoch
verse
50 st.
beg. A Dé dúlig, atat-teoch
Airbertach mac Cosse Dobráin
Airbertach mac Cosse Dobráin
(d. 1016)
Irish poet; fer légind of Ros Ailithir (Rosscarbery, Co. Cork)

See more
Poem on the psalms and other religious matters.
A Maire mín maithingen
verse
beg. A Maire mín, maith-ingen
Colum Cille
Colum Cille
(fl. 6th century)
founder and abbot of Iona, Kells (Cenandas) and Derry (Daire).

See more
(ascr.)
Middle Irish litany (16 qq) attributed to Colum Cille
A Marbáin a díthrubaig
verse
beg. A Marbáin, a díthrubaig
Poem presented as a verse dialogue between Gúaire (Aidne), king of Connacht (7th century), and his brother Marbán the hermit.
A Mór Maigne Moigi Siúil
verse
beg. A Mór Maigne Moigi Siúil
Urard mac Coise
Urard mac Coise
(d. 983 x 1023)
Irish poet

See more
(ascr.)
Adram in Coimdid
verse
beg. Adram in Coimdid

Old Irish quatrain preserved as a citation in the compilation Mittelirischen Verslehren II, here as an example of breccbairdne.

Aithbe dam-sa bés mora
verse
beg. Aithbe dam-sa bés mora
Old woman of BeareOld woman of Beare
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)
Immram Brain
Caíni amra laisin m-Bran
verse
beg. Caíni amra laisin m-Bran
Clocán binn
verse
beg. Clocán binn
Comrac Líadaine ocus Cuirithir
prosimetrum
prose
verse
Prosimetric story about the tragic love relationship between two professional poets, Líadain, a poetess of the Corcu Duibne, and Cuirithir, a Connachtman.
Duanaire Finn
Cotail becán becán bec
verse
15 st.
beg. Cotail becán becán bec
Cros Chríst tarsin n-gnúisse
verse
beg. Cros Chríst tarsin n-gnúisse
Mugrón [abbot of Iona]
Mugrón ... abbot of Iona
(d. c.981)
Abbot of Iona and supposed author of a number of vernacular Irish poems. His obit in AFM remembers him as ‘scribe/writer and bishop, sage of the three divisions’ (scribhnidh ⁊ epscop, saoi na t-Tri Rand).

See more
Deus meus adiuva me
verse
beg. Deus meus adiuva me
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
Ua Brolcháin (Máel Ísu)
(d. (c.) 1086)
No short description available

See more
Early Irish poem attributed to Máel Ísu Ua Brolcháin
Día lim fri cach sním
verse
beg. Día lim fri cach sním
Duanaire Finn
Do bádus-sa úair
verse
3 st.
beg. Do bádus-sa úair
St Gall Priscian glosses
Dom-fharcai fidbaide fál
verse
beg. Dom-fharcai fidbaide fál
Commentary on the Amra Choluim Chille
Fil duine
verse
beg. Fil duine
Fil súil n-glais
verse
beg. Fil súil n-glais
Colum Cille
Colum Cille
(fl. 6th century)
founder and abbot of Iona, Kells (Cenandas) and Derry (Daire).

See more
(ascr.)
Acallam na senórach
Forud na Fíann fás in-nocht
verse
beg. Forud na Fíann fás in-nocht
Fuit (poem)
verse
beg. Fuit co bráth