Currently selected criteria
Conailla Medb míchuru
verse
beg. Conailla Medb míchuru
Luccreth moccu Chíara
Luccreth moccu Chíara
(fl. 7th century)
early Irish poet

See more
(ascr.)
Obscure 'accentual poem' by or at least attributed to Luccreth moccu Chíara. The first section deals with the Ulster hero Fergus mac Róich, his situation as an exile in the service of Medb and Ailill, and his participation in their wars over the cattle () of the Ulstermen. The account is thought to refer to an early version of the Táin bó Cúailnge.
Táin bó Cúailnge I, Táin bó Cúailnge II
Damgal na tarb
prose
The episode of the fight between the two bulls, Donn Cúailnge and Finnbennach, towards the end of the Táin (I, II). It includes the brief tale of Bricriu’s death (Aided Bricrinn/Bricni).
De gabáil in t-shída
form undefined
A story about the Dagda, sometimes regarded as one of the remscéla to the Táin.
De genelogia Con Culaind
form undefined
Two pedigrees of Cú Chulainn, which follow the text of Síaburcharpat Con Culaind in Lebor na hUidre.
De maccaib Conaire
form undefined
Prose narrative in which the sons of Conaire mac Moghaláma take revenge on Nemed mac Srobcind for slaying their father. Gwynn suggests that the scribe of the Book of Leinster amended his text so as to make this story a continuation of Togail bruidne Da Derga.
Táin bó Cúailnge I
Dinda na Tána
prose
list
A short section, or table of contents, in the first recension of Táin bó Cúailnge (YBL). It enumerates the fifteen subsequent episodes, or main episodes (dinda), that make up the final section of the Táin.
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Druim Criaich
verse
prose
54 st.
beg. Druim Criaich, céte cét cuan
Cuán ua LothcháinCuán ua Lothcháin
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Poem and prose text on the dinnshenchas of Druim Criaich (Drumcree, Co. Westmeath), which is here said to have been known as Druim Cró and Druim n-úar nAirthir. In the Book of Leinster, the poem is attributed to Cuán ua Lothcháin (d. 1024). The poem falls into two sections. The story of the first is that of the quarrel between Eochu Feidlech, high-king of Ireland, and his three sons known as the three Findemna. On the night before the battle of Druim Criaich, in which the brothers are killed, their sister Clothru sleeps with each one of them in order to produce royal offspring. She later gives birth to Lugaid Riab nDerg, high-king of Ireland.

Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Duma Selga
prose
verse
28 st.
beg. Duma Selga sund 'sin maig
Dinnshenchas of Duma(e) Selga.
Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Dún mac Nechtain Scéne
prose
verse
2 st.
beg. Necht Inbir Scéne ro scaíl

Text on the dinnshenchas of Dún mac Nechtain Scéne.

Echtra Nerai
form undefined
Echtrae Con Culainn
form undefined
Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Eithne
prose
Dinnshenchas of the River Eithne, said to be named for Eithne daughter of Eochaid Feidlech. The narrative is closely related to that of the Dinnshenchas of Carn Furbaide but focuses on Eithne rather than her son Furbaide.
Eol dam aided, erctha gním
verse
8 st.
beg. Eol dam aided, erctha gním
Poem on the deaths of the seven Maines, sons of Medb and Ailill.
Laídshenchas Laigen
Eol dam i ndairib dréchta
verse
43 st.
beg. Eol dam i ndairib dréchta
Flann mac Máel Máedóc
Flann mac Máel Máedóc
(fl. 10th century)
early Irish poet, son of Máel Máedoc mac Díarmata

See more
(ascr.)
Poem on the battles of the Leinstermen and the heroes who fell at their hands
Táin bó Cúailnge I, Táin bó Cúailnge II, Táin bó Cúailnge III
Fagbáil in tairb
form undefined
Táin bó Cúailnge I, Táin bó Cúailnge II
Fiacalgleó Findtain
form undefined
Fianna bátar i nEmain
verse
beg. Fianna bátar i nEmain
Cináed úa hArtacáin
Cináed úa hArtacáin
(d. 975)
Middle Irish poet.

See more
Cináed úa hArtacáin
Cináed úa hArtacáin
(d. 975)
Middle Irish poet.

See more
(ascr.)
Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Fích mBúana
prose
verse
6 st.
beg. Dorat Búan, in ben nár bán
Text on the dinnshenchas of Fích mBuana
Fíl and grian Glinne Aí
verse
beg. Fil and grian Glinne (h)Aí
Da Coca
Da Coca
(time-frame ass. with Ulster Cycle)
blacksmith in the Ulster Cycle, whose celebrated hostel (bruiden) becomes the scene of action when Cormac Cond Longas is besieged there by the Connachta.

See more
(ascr.)
Anonymous [apprentice of Banbán]Anonymous ... apprentice of Banbán
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)
Old Irish poem (beg. ‘Fíl and grian Glinne Aí’) which uses kennings to describe a variety of foods at a banquet. It is accompanied by (a) a gloss which offers interpretations of a number of these kennings and (b) a prose account, according to which it was uttered either by Da Coca for Cormac Cond Longas, or by an apprentice of the poet Banbán as part of an educational test. In either case, the poem is said to describe a banquet (fuirec) of which they are about to partake.