BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Dinnshenchas of Fích mBúana
verse beg. Dorat Búan, in ben nár bán

  • Middle Irish
  • prose, verse
  • Early Irish poetry, Dinnshenchas Érenn, Ulster Cycle, Dinnshenchas
Text on the dinnshenchas of Fích mBuana
Places referred to include: (1) Fích mBúana (Fích mBúana, al. Fích Nemain), mentioned in both prose and verse: unidentified, but apparently “somewhere along the way from Ess Ruaid to Emain Macha” (Gwynn). It is also called Fích Nemain in the poem; (2) Snám Rathin, mentioned in the prose version: unidentified, unless it is to be equated with Snámh Rathaind of AFM s.a. 1148, which may be an early name for Drumsna (Stokes); (3) Ess Rúaid, mentioned in both prose and verse.
First words (verse)
  • Dorat Búan, in ben nár bán
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Language
  • Middle Irish
Form
prose, verse (primary)
Length
Number of stanzas: 6
Textual relationships

Classification

Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Dinnshenchas Érenn
Dinnshenchas Érenn
id. 6712
Ulster Cycle
Ulster Cycle
id. 1797
DinnshenchasDinnshenchas
...

Subjects

Búan ingen SamaírBúan ingen Samaír
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Cú Chulainn
Cú Chulainn
Young Ulster hero and chief character of Táin bó Cuailnge and other tales of the Ulster Cycle; son of Súaltam or Lug and Deichtire (sister to Conchobor); husband of Emer (ingen Forgaill)

See more
Fích mBúanaFích mBúana
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Snám RathinSnám Rathin
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Ess Rúaid
Ess Rúaid ... Assaroe
County Donegal
Formerly, a cataract (ess) at the mouth of the River Erne.

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series, 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>  : View in Mirador
180–181 [id. 41. ‘Fích mBúana’] Verse. direct link direct link direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 16 (1895): 31–83, 135–167, 269–312, 468.
TLH – edition (III, 31-83): <link> TLH – translation (III): <link> TLH – edition (IV, pp. 135-167): <link> TLH – translation (IV): <link> Celtic Digital Initiative – PDF: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
57–58 [id. 106. ‘Fich mBuana’] Prose. direct link

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 4, Todd Lecture Series, 11, Dublin: Hodges, Figgis, 1924.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 4: <link>  : View in Mirador
424 [id. 41. ‘Fích mBúana’] direct link
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
October 2012, last updated: January 2024