Bibliography
Michael Lapidge
s. xx–xxi
Lapidge
Works authored
Lapidge, Michael, Anglo-Latin literature, vol 1: 600–899, London, Rio Grande, Ohio: Hambledon Press, 1996.
abstract:
The essays in the first volume are concerned with the earliest period of literary activity in England. The arrival of Theodore and Hadrian in the late-7th century is examined along with the achievements of their student Aldhelm. The poetic achievements of Bede and Aediluulf are included.
abstract:
The essays in the first volume are concerned with the earliest period of literary activity in England. The arrival of Theodore and Hadrian in the late-7th century is examined along with the achievements of their student Aldhelm. The poetic achievements of Bede and Aediluulf are included.
Works edited
Works edited
Contributions to journals
Lapidge, Michael, “The earliest Anglo-Latin poet: Lutting of Lindisfarne”, Anglo-Saxon England 42 (2013): 1–26.
abstract:
In a ninth-century manuscript now in St Gallen (Stiftsbibliothek, 254) are found three Latin poems in three different metres dedicated by a poet who names himself as Lutting, in memory of his master Bede who, according to the first of the poems, died in AD 681 (and cannot, therefore, have been the much better known Bede of Monkwearmouth–Jarrow). In the St Gallen manuscript the poems are transmitted alongside Cuthbert's Epistola de obitu Bedae; judging from the language of Bede's ‘Death Song’ which it contains, the Epistola was copied from a Northumbrian exemplar, and the same is apparently true of the three Latin poems. The fact that the names of Lutting and his master Bede are found near to each other in the Durham Liber Vitae raises the possibility that they were together at Lindisfarne; and detailed metrical analysis indicates that two of the poems follow Hiberno-Latin metrical practice in significant ways, which also points to the Irish cultural milieu of Lindisfarne. In an Appendix, the poems are edited for the first time, with translation and commentary.
abstract:
In a ninth-century manuscript now in St Gallen (Stiftsbibliothek, 254) are found three Latin poems in three different metres dedicated by a poet who names himself as Lutting, in memory of his master Bede who, according to the first of the poems, died in AD 681 (and cannot, therefore, have been the much better known Bede of Monkwearmouth–Jarrow). In the St Gallen manuscript the poems are transmitted alongside Cuthbert's Epistola de obitu Bedae; judging from the language of Bede's ‘Death Song’ which it contains, the Epistola was copied from a Northumbrian exemplar, and the same is apparently true of the three Latin poems. The fact that the names of Lutting and his master Bede are found near to each other in the Durham Liber Vitae raises the possibility that they were together at Lindisfarne; and detailed metrical analysis indicates that two of the poems follow Hiberno-Latin metrical practice in significant ways, which also points to the Irish cultural milieu of Lindisfarne. In an Appendix, the poems are edited for the first time, with translation and commentary.
Contributions to edited collections or authored works
Banham, Debby, Martha Bayless, Alicia Corrêa, Julia Crick, Mary Garrison, Joan Hart-Hasler, Peter Jackson, Michael Lapidge, Vivien Law, Rosalind Love, Richard Marsden, Andy Orchard, Charles D. Wright, and Neil Wright, “Text and translation; Commentary”, in: Martha Bayless, and Michael Lapidge (eds), Collectanea Pseudo-Bedae, 14, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1998. 121–197; 199–286.
From the preface (p. vii): “The present edition of the Collectanea pseudo-Bedae is essentially the production of a research seminar in the Department of Anglo-Saxon, Norse, and Celtic (University of Cambridge) which met, under the direction of Michael Lapidge [...] As a result, the present text and translation are the corporate responsibility of the members of the seminar; in the individual Commentary, by contrast, individual contributions are signed.”
From the preface (p. vii): “The present edition of the Collectanea pseudo-Bedae is essentially the production of a research seminar in the Department of Anglo-Saxon, Norse, and Celtic (University of Cambridge) which met, under the direction of Michael Lapidge [...] As a result, the present text and translation are the corporate responsibility of the members of the seminar; in the individual Commentary, by contrast, individual contributions are signed.”
Michael Lapidge, “The prose part of De virginitate”, in: Michael W. Herren • Michael Lapidge, Aldhelm: the prose works (1979).
In reference works
Oxford dictionary of national biography, Online: Oxford University Press, 2004–present. URL: <http://www.oxforddnb.com>.
comments: General editors include Lawrence Goldman, et al.
Contributions: Rhigyfarch ap Sulien [Ricemarchus (1056/7–1099)]· Neot [St Neot (d. in or before 878)]