Alea evangelii (CCC 122)
- Latin
- prose, diagram
See more
See more An earlier colophon by Dub Innse may be what underlies the introduction, which credits him with ‘bringing’ away the Alea evangelium from the household/court (domus) of King Æthelstan. The verb used is detulit and it may be that he had copied the diagram, as Lapidge assumes, rather than brought with him the original manuscript to Bangor.
- Latin
- Secondary language(s): Middle Irish
- The notes to the diagram, which are mostly in Latin, contain two in Irish, including fer gabala, lit. ‘man of seizure’.
Samples
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
Secondary sources (select)
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Alea_evangelii_(CCC_122)
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/64319
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=64319
page ID: 64319
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=64319