Texts
Esgyniad Mair i’r Nef‘Assumption of Mary’
- Middle Welsh
- prose
Welsh versions of the Transitus Mariae Beatae.
Scope
multiple versions
Manuscripts
- Version A
- Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 182 = Llyfr Syr Huw Pennant [c.1514]pp. 179–198A somewhat free translation by Huw Pennant, who used the Latin version from the Legenda Aurea.
- Version B
- Aberystwyth, National Library of Wales, Llanstephan MS 117 [1544-1552]pp. 136–141Based on a version of the Transitus Beatae Mariae which Tischendorf, in his Apocalypses Apocryphae, called version A.
- Version group CVersions corresponding to version B of the Transitus Beatae Mariae, although within this group there are further variations of some significance.
- Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 14 pp. 1-44 [s. xiii2]pp. 27—32 context: Gwyrthyeu e Wynvydedic VeirA copy which is found embedded in an account of the miracles of Virgin Mary (Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir). It corresponds to version B of the Transitus Beatae Mariae.
- Oxford, Jesus College, MS 119 = Llyfr Ancr Llanddewi Brefi [1346]ff. 69v–f77rIt corresponds to version B of the Transitus Beatae Mariae.
- Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 15 [s. xiv / s. xv]pp. 1–7J. G. Evans suggests that this text, along with others in this section of the MS, is a copy from Jesus College 119.
-
- Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 5 = Llyfr Gwyn Rhydderch, part 1 [c. 1350]ff. 38r–40rTo an extent, this version corresponds to version B of the Transitus Beatae Mariae, but Williams (BBCS 18) has argued that part of it additionally relies on an independent Welsh translation of a different Latin original. This copy precedes Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir.
- Aberystwyth, National Library of Wales, Llanstephan MS 27 = part of Llyfr Coch Talgarth (Red Book of Talgarth) [c.1400]ff. 169v–172vClose to Pen. 14, but not an altogether satisfactory text. This copy precedes Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir.
Language
- Middle Welsh
Form
prose (primary)
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[dipl. ed.] Thomas, Peter Wynn [ed.], D. Mark Smith, and Diana Luft [transcribers and encoders] (et al.), Welsh prose (Rhyddiaith Gymraeg) 1300–1425, Online: Cardiff University. URL: <http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk>.
[‘Marwolaeth Mair’] Transcriptions from Pen. 15, Jesus College 119, Pen. 5 and Llanstephan 27.
[dipl. ed.] Isaac, Graham R., Simon Rodway, Silva Nurmio, Kit Kapphahn, and Patrick Sims-Williams [eds.], Rhyddiaith Gymraeg o lawysgrifau’r 13eg ganrif: fersiwn 2, Aberystwyth: Aberystwyth University, Department of Welsh and Celtic Studies, 2013. Computer file.
Transcription from Pen. 14.
[dipl. ed.] Morris-Jones, John, and John Rhŷs, The Elucidarium and other tracts in Welsh from Llyvyr agkyr Llandewivrevi A.D. 1346 (Jesus college ms. 119), Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series 6, Oxford: Clarendon Press, 1894.
[ed.] Jones, Gwenan, “Gwyrthyeu y Wynvydedic Veir”, Bulletin of the Board of Celtic Studies 10:1 (1939): 21–33.
29–33 Version from Pen. 14.
Secondary sources (select)
Evans, D. Simon, Medieval religious literature, Writers of Wales, Cardiff: University of Wales Press, 1986.
70–71
Williams, J. E. Caerwyn, “Medieval Welsh religious prose”, in: Proceedings of the Second International Congress of Celtic Studies held in Cardiff 6–13 July, 1963, Proceedings of the International Congress of Celtic Studies 2, Cardiff: University of Wales Press, 1966. 65–97.
79–80
Williams, J. E. Caerwyn, “Transitus Beatae Mariae a thestunau cyffelyb yn Gymraeg”, Bulletin of the Board of Celtic Studies 18 (1958–1960): 131–157.
web page identifiers
page name: Esgyniad Mair i'r Nef
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Esgyniad_Mair_i%27r_Nef
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/57394
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=57394
page ID: 57394
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=57394
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
March 2022