Bibliography

Finn Cycle

Results (466)
Bock, Franziska, “Cú Chulainn’s Revival: literarische Transformationen eines irischen Mythos im frühen 21. Jahrhundert”, Kulturelle Identitäten, 4, PhD thesis, Marburg Universität, Peter Lang, 2010–2011.
abstract:
Seit der Wiederentdeckung Cú Chulainns und seiner Stilisierung zum irischen Nationalhelden im Irish Literary Revival im 19. und 20. Jahrhundert ist das Interesse an ihm ungebrochen. Auch zu Beginn des 21. Jahrhunderts befassen sich Autoren unterschiedlicher Nationalitäten mit den Erzählungen um diesen irischen Helden. Auf der Basis von 18 Werken zeigt dieses Buch die Veränderungen des Helden vom Mittelalter bis in die Moderne auf und legt dar, wie sich das Bild eines Kriegers gewandelt hat. Dabei werden die Werke nicht nur im Einzelnen, sondern auch im Vergleich betrachtet, um Gemeinsamkeiten und Unterschiede der Bearbeitungen aufzuzeigen.
Duignan, Leonie, “The echtrae as an Irish literary genre”, PhD thesis, NUI Maynooth, 2010.
Eprints.maynoothuniversity.ie: <link>
abstract:
As its title indicates, this thesis is concerned with the echtrae as a genre m early Irish literature

Chapter I looks at the basic use of the term in medieval Irish tale-lists and elsewhere, and then briefly considers modem scholarship and vanous issues raised by it regarding the nature and function of the pre-Norman Irish echtrae

Chapter II endeavours to gather such information as is available about echtrae titles attested in the tale-lists and then to examine the medieval provenance (or lack of it) of the use of the echtrae to refer to various tales often associated with the genre.

Narratives for which this can be established form the initial database of seven tales examined in Chapter III, which proposes a preliminary taxonomy of what can be regarded as reasonably typical echtrai in the light of ten significant common elements.

Chapter IV augments this rather restricted corpus with five further texts selected for similar analysis on the strength of significant typological affinities with the group considered in Chapter III.

The role of sovereignty or kingship, which emerges as a central concern of echtrai in Chapters III and IV, will be examined further in Chapter V, which will also look at the royal or other connections of the persons named in the titles of various lost echtrai.

Chapter VI explores the way in which sovereignty and other motifs are exploited in individual extant echtrai.

Chapter VII examines stones relating the otherworldly expeditions of Cu Chulainn and their relationship to the echtrai.

Finally, Chapter VIII endeavours to summarise the main findings and attempts to sketch the development of the echtrae in the pre-Norman period.
(source: eprints (redacted))
Caball, Marc, “Lost in translation: reading Keating’s Foras feasa ar Éireann, 1635-1847”, in: Marc Caball, and Andrew Carpenter (eds), Oral and printed cultures in Ireland, 1600–1900, Dublin: Four Courts Press, 2010. 47–68.
Means-Shannon, Hannah, “Seeing double: the transforming personalities of Alan Moore’s Promethea and the Ulster Cycle’s Cuchulain”, Journal of Graphic Novels and Comics 1:2 (2010): 93–104.
Vielle, Christophe, “Du Tóraigheacht an Ghiolla Dheacair au Jaimimyāśvamedha. Mythe hippique et cheval(eresque) épique d’Irlande et d’Inde”, in: Gaël Hily, Patrice Lajoye, and Joël Hascoët (eds), Deuogdonion: mélanges offerts en l’honneur du professeur Claude Sterckx, 2, Rennes: Tir, 2010. 675–696.
Nagy, Joseph Falaky, “Finn and the Fenian tradition”, in: Julia M. Wright (ed.), A companion to Irish literature, vol. 1, Oxford: Wiley-Blackwell, 2010. 27–38.
Schlüter, Dagmar, “‘For the entertainment of lords and commons of later times.’ Past and remembrance in Acallam na senórach”, Celtica 26 (2010): 146–160.
Donahue, Annie, “The Acallam na senórach: a medieval instruction manual”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 24–25 (2004/2005, 2009): 206–215.
Harmon, Maurice, The dialogue of the ancients of Ireland: a new translation of Acallam na senórach, Dublin: Carysfort Press, 2009.
Preface by Seán Ó Coileáin.
Barry, John, “Derricke and Stanihurst: a dialogue”, in: Jason Harris, and Keith Sidwell (eds), Making Ireland Roman: Irish Neo-Latin writers and the republic of letters, Cork: Cork University Press, 2009. 36–47.
Parsons, Geraldine, “Acallam na senórach as prosimetrum”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 24–25 (2009): 86–100.
Ní Mhurchú, Síle, “Agallamh Oisín agus Phádraig: the growth of an Ossianic lay”, in: Stefan Zimmer (ed.), Kelten am Rhein: Akten des dreizehnten Internationalen Keltologiekongresses, 23. bis 27. Juli 2007 in Bonn, 2 vols, vol. 2: Philologie: Sprachen und Literaturen, Mainz: Philipp von Zabern, 2009. 175–179.
Breatnach, Caoimhín, “Exploiting the past: Pearse as editor and interpreter of fiannaíocht literature”, in: R. Higgins, and R. Uí Chollatáin (eds), The life end after-life of P. H. Pearse. Pádraic Mac Piarais: saol agus oidhreacht, Dublin: Irish Academic Press, 2009. 195–207.
Putter, Ad, “Multilingualism in England and Wales, c. 1200: the testimony of Gerald of Wales”, in: Christopher Kleinhenz, and Keith Busby (eds), Medieval multilingualism: the francophone world and its neighbours, 20, Turnhout: Brepols, 2009. 83–106.
Clarke, Michael, “An Irish Achilles and a Greek Cú Chulainn”, in: Ruairí Ó hUiginn, and Brian Ó Catháin (eds), Ulidia 2: proceedings of the Second International Conference on the Ulster Cycle of Tales, Maynooth 24-27 July 2005, Maynooth: An Sagart, 2009. 238–251.
Ó Murchadha, Diarmuid [ed. and tr.], Lige Guill: The grave of Goll. A Fenian poem from the Book of Leinster, Irish Texts Society, 62, London: Irish Texts Society, 2009.
Yocum, Christopher Guy, “The literary figure of Fíthal”, Ph.D. thesis, Edinburgh University, 2009.
Edinburgh Research Archive – PDF: <link>
abstract:
This thesis explores the literary figure of the mythical early Irish judge, Fíthal, from the earliest literary reference to him, c. 800, until MacPherson’s Ossian of the mid-eighteenth century. It does so by close study of the texts within which Fíthal appears, with close attention to their assumptions and purposes. From this series of close studies we can chart the developing character of Fíthal from juridical authority in the legal and legalistic texts to ideal judge or chief judge in the wider literary tradition. The thesis is divided into seven chapters, a general introduction, and one appendix. Chapter 1 contains a literature review of the major authors and disciplines which contributed to the thesis. Chapter 2 explains Fíthal’s position as a Wisdom Figure and the international background of Irish didactic literature. Chapters 3 and 4 contain the survey of Fíthal’s existence in Irish literature including discussion of the authorial intent underlying each manifestation. Chapter 5 is a new critical edition of the most important poem concerning Fíthal. Chapter 6 is a discussion of some hitherto unexplored but important facets of Fíthal’s character and an assessment of the theoretical writings which have implications for an understanding of his status. This thesis contributes to the continuing debate concerning the relationship between early Irish law and early Irish literature while simultaneously updating and revising scholarly knowledge concerning Fíthal. The thesis ranges widely over early Irish literature as it touches on Fíthal and explains his role in the literature in both its native and international context. It is hoped that this treatment of a relatively obscure but widespread figure will demonstrate how it is possible within the extant evidence to capture a character with a continuing presence in the tradition – a conclusion with considerable implications for our understanding of the tradition itself.
Russell, Paul, “Poets, power and possessions in medieval Ireland: some stories from Sanas Cormaic”, in: Joseph F. Eska (ed.), Law, literature and society, 7, Dublin: Four Courts Press, 2008. 9–45.
Leeuw, Henny de, “Chariots on high crosses: Celtic or Christian?”, The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 138 (2008): 5–25.
abstract:

Many questions arise concerning the meaning of the chariots depicted on the Irish high crosses. Although some scholars have tried to interpret these images in a Christian way, no satisfactory solution has come up. Therefore, in this paper the question is asked whether the chariot could belong to a Celtic motif. By looking at the details of the images found on the Irish high crosses and comparing them to literary descriptions, the possibility is proposed that the figures in the chariots are Cú Chulainn and his charioteer Lóeg. It seems probable that the story of the Phantom Chariot of Cú Chulainn, Siaburcharpat Conculaind, is depicted in these cases. Even though this story has a clear Celtic element, it also has strong connections with Christian topics, which makes it even more probable that this is the story depicted on the Irish high crosses.

Ní Úrdail, Meidhbhín, “The literary legacy of Keating’s Foras feasa ar Éirinn”, in: Pádraig Ó Riain (ed.), Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn: reassessments, 19, London: Irish Texts Society, 2008. 52–67.
Ó Dúshláine, Tadhg, “Medium and message: the rhetoric of Foras feasa ar Éirinn”, in: Pádraig Ó Riain (ed.), Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn: reassessments, 19, London: Irish Texts Society, 2008. 68–89.
Meckler, Michael, “The assassination of Diarmait mac Cerbaill”, in: Joseph F. Eska (ed.), Law, literature and society, 7, Dublin: Four Courts Press, 2008. 46–57.
Downey, Clodagh, “Women, the world and three wise men: power and authority in tales relating to Niall Noígiallach and Lugaid Mac Con”, in: Dan M. Wiley (ed.), Essays on the early Irish king tales, Dublin: Four Courts Press, 2008. 127–147.
Nagy, Joseph Falaky, “Acallam na senórach: a ‘tri-cycle’?”, in: Dan M. Wiley (ed.), Essays on the early Irish king tales, Dublin: Four Courts Press, 2008. 63–83.
Ó Riain, Pádraig (ed.), Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn: reassessments, Irish Texts Society, Subsidiary Series, 19, London: Irish Texts Society, 2008.
Parsons, Geraldine, “The structure of Acallam na Senórach”, Cambrian Medieval Celtic Studies 55 (2008): 11–39.
Ó Murchadha, Diarmuid, “Keating: traditionalist or innovator”, in: Pádraig Ó Riain (ed.), Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn: reassessments, 19, London: Irish Texts Society, 2008. 90–102.
Putter, Ad, “Gerald of Wales and the prophet Merlin”, Anglo-Norman Studies 31 (2008): 90–103.
abstract:
My subject is the remarkable role of the prophet Merlin in English politics from Henry II through to King John, as evidenced by the writer who outlived them both, Gerald of Wales. [...]
Bradshaw, Brendan, “Reading Seathrún Céitinn’s Foras feasa ar Éirinn”, in: Pádraig Ó Riain (ed.), Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn: reassessments, 19, London: Irish Texts Society, 2008. 1–18.
Caball, Marc, “Patriotism, culture and identity: the poetry of Geoffrey Keating”, in: Pádraig Ó Riain (ed.), Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn: reassessments, 19, London: Irish Texts Society, 2008. 19–38.
Cunningham, Bernadette, “Seventeenth-century readers of Foras feasa ar Éirinn: Ó Cléirigh, Colgan and Kearney”, in: Pádraig Ó Riain (ed.), Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn: reassessments, 19, London: Irish Texts Society, 2008. 39–51.
Stalmans, Nathalie, and T. M. Charles-Edwards, “Meath, saints of (act. c.400–c.900)”, Oxford dictionary of national biography, Online: Oxford University Press, 2007–. URL: <http://www.oxforddnb.com/view/article/51010>
Carey, John, Ireland and the Grail, Celtic Studies Publications, 11, Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2007.
Ní Úrdail, Meidhbhín, “Foras feasa ar Éirinn: establishing a literary canon”, in: Pádraig A. Breatnach, Caoimhín Breatnach, and Meidhbhín Ní Úrdail (eds), Léann lámhscríbhinní lobháin: The Louvain manuscript heritage, 1, Dublin: National University of Ireland, 2007. 139–167.
Borsje, Jacqueline, “The ‘terror of the night’ and the Morrígain: shifting faces of the supernatural”, in: Mícheál Ó Flaithearta (ed.), Proceedings of the Seventh Symposium of Societas Celtologica Nordica, Studia Celtica Upsaliensia, Uppsala: University of Uppsala, 2007. 71–98.
Dare.uva.nl – eread: <link>
Ó hUiginn, Ruairí, “Somhairle Mac Domhnaill agus Duanaire Finn”, in: Pádraig A. Breatnach, Caoimhín Breatnach, and Meidhbhín Ní Úrdail (eds), Léann lámhscríbhinní lobháin: The Louvain manuscript heritage, 1, Dublin: National University of Ireland, 2007. 42–53.
Scowcroft, R. Mark, “The story of Bran and Sceolang”, ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews 20:3 (2007): 52–61.
Bartlett, Robert, “Gerald of Wales (c.1146–1220x23)”, Oxford dictionary of national biography, Online: Oxford University Press, 2006–. URL: <http://www.oxforddnb.com/view/article/10769>
Glaeske, Keith, “The children of Adam and Eve in medieval Irish literature”, Ériu 56 (2006): 1–11.
abstract:
Numerous traditions concerning the children of Adam and Eve survive in medieval Irish texts, most notably the Irish Sex Aetates Mundi, Lebor Gabála Érenn, the prose and metrical Banshenchas and the poems Cethror cóic [ḟ]ichit iar fír and Dúan in choícat cest. These extra-biblical texts present expanded numbers of children, names of non-biblical children and certain narrative details that are fragmentary and contradictory. No direct connection can be made when comparing these texts to Jewish and Christian apocryphal writings (especially to the secondary Adam literature, e.g. the Cave of treasures), texts which also seek to flesh out the Genesis account. It appears that these Irish medieval literature traditions are the product of Irish scribes, who may have transferred certain features originally attributed to the children of Noah to the children of Adam and Eve, to whom they may be linked typologically.
Herron, Thomas, “Early Modern Ireland and the New English epic: connecting Edmund Spenser and Sir George Carew”, Eolas: The Journal of the American Society of Irish Medieval Studies 1 (2006): 27–52.
Kühns, Julia S., “An edition and translation of the Agallamh beag from the Book of Lismore”, unpublished MPhil dissertation, University of Glasgow, 2006.
Theses.gla.ac.uk – PDF: <link>
Bartlett, Robert, Gerald of Wales: a voice of the middle ages, Stroud: Tempus, 2006.
Clarke, Michael, “Achilles, Byrhtnoth, and Cú Chulainn: from Homer to the medieval North”, in: Michael Clarke, Bruno Currie, and Oliver Lyne (eds), Epic interactions: perspectives on Homer, Virgil and the epic tradition presented to Jasper Griffin by his pupils, Oxford: Oxford University Press, 2006. 243–272.
White, Nora [ed. and tr.], Compert Mongáin and three other early Mongán tales, Maynooth Medieval Irish Texts, 5, Maynooth: Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland, 2006.
Arbuthnot, Sharon J., “On the name Oscar and two little-known episodes involving the fían”, Cambrian Medieval Celtic Studies 51 (Summer, 2006): 67–81.
Rooney, Catherine, “The manuscripts of the works of Gerald of Wales”, PhD thesis, Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of Cambridge, 2005.
Repository.cam.ac.uk: <link>
abstract:

My dissertation is a palaeographical study of the manuscripts of the works of Gerald of Wales (c. 1146-1223). Gerald was a churchman, a member of the court of King Henry II and a prolific author. His extensive works include historical and topographical descriptions of Ireland and Wales, theological and hagiographical studies, and several autobiographical works. Throughout his career he constantly revised these works. A hundred manuscripts containing works of Gerald survive today, and the progress of his revision of his works may be observed from the manuscript-record. I therefore devote some space to the textual history of Gerald's works in the manuscripts; however, the emphasis is on the manuscripts and therefore on what the textual history can show about them, not on the texts themselves. There is an unusually large number of manuscripts (about 20%) surviving from Gerald's lifetime, including some which are decorated and illustrated and at least one which has been described as a 'working copy'. I have studied these manuscripts closely, concentrating on finding similarities between them - particularly the appearance of the same hand in different manuscripts - which may point to a common place of production, possibly 'Gerald's scriptorium'. I have also considered the manuscript evidence for Gerald's publishing processes and the possibility of finding Gerald's autograph. I have then considered the manuscripts surviving from after Gerald's death and what they can show about the continuing tradition of his works, for example: who read them, and which were most popular; the geographical spread of the manuscript-evidence; whether different works were popular at different times, and why; the treatment of the works by later scholars, for example translation, abbreviation and excerpting. This includes evidence which I have discovered for the existence of now lost manuscripts. Finally, I have compared the manuscript-tradition of Gerald's works with that of some other twelfth-century Insular writers whose works survive in various authorial editions and/or in autograph or quasi-autograph copies.

Nagy, Joseph Falaky, “Life in the fast lane. The Acallam na Senórach”, in: Helen Fulton (ed.), Medieval Celtic literature and society, Dublin: Four Courts Press, 2005. 117–131.
McTurk, Rory, Chaucer and the Norse and Celtic worlds, Aldershot: Ashgate, 2005.
Carey, John, “Two notes on names”, Éigse 35 (2005): 116–124.
McTurk, Rory, “Chaucer, Gerald of Wales, and Ireland”, in: Rory McTurk, Chaucer and the Norse and Celtic worlds, Aldershot: Ashgate, 2005. 34–66.