(46 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Navbox text
{{Text
| Title         = ''Verba Scáthaige''
|Title=<em>Verba Scáthaige</em>
| Manuscripts   =  
|Initial words 2=A mbé eirr óengaile
|Initial words comments=<em>A mbe<ë> eirr ōengaile</em> (initial line of verse, as reconstructed in the edition by P. L. Henry).
|Belongsto=independent; Tochmarc Emire
|Initial words in translation=When you are a peerless champion
|Classification=Subject:early Irish verse;Subject:Ulster Cycle
|AgentCategory=Cú Chulainn;Scáthach;Medb Crúachna;Ailill mac Máta;Finnbennach;Donn Cúailnge
|Categories=Early Irish poetry; Early Irish poetry; Ulster Cycle
|ShortDescription=Poem in the form of a prophecy delivered by Scáthach to Cú Chulainn.
|LanguageAuto=Old Irish
|Date=7th-8th century
|DateStart=600 AD
|DateEnd=799 AD
|Textual relationships=Refers to various combats at the ford undertaken by Cú Chulainn in the course of the story told in ''[[Táin bó Cuailnge]]''
|Manuscripts=<p>Two versions:</p>
|Manuscripts2={{MS
|Select=Manuscript
|prefix=;
|comments=Version A:
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512/I (ff. 101-122, 1-36, 45-52)
|folio=118b2
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=London, British Library, MS Egerton 1782
|folio=19b1
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=London, British Library, MS Egerton 88
|folio=11a2
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10
|page=68
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=;
|comments=Version B (expanded, part of <i>Tochmarc Emire</i>):
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25
|folios=125b-126a
|context=Tochmarc Emire
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=Dublin, Royal Irish Academy, MS D iv 2
|folio=77v
|context=Tochmarc Emire
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=London, British Library, MS Harley 5280
|folio=34a 1-2
|context=Tochmarc Emire
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 29/pp. 17-216
|page=212
|context=Tochmarc Emire
}}{{MS
|Select=Manuscript
|prefix=*
|MS=Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10
|pages=26, 125
|context=Tochmarc Emire
}}
|FormPrimary=verse
|FormSecondary=prose
|FormPrimaryComments=<p>Verse, with prose introduction.</p>
|MetreComments=dactyllic (trisyllabic), except in verses 8, 20 and 29 (Henry)
|NumberLines=32
|StatusDescription=MSS:
 
Two versions:
<pre>
* Version A:
* Version A:
** {{Rawlinson B 512}} f. 118b2
** {{MS |Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512/I (ff. 101-122, 1-36, 45-52) |folio=118b2}}
** {{Egerton 1782}}, f. 19b1
** {{MS |London, British Library, MS Egerton 1782 |folio= 19b1}}
** {{Egerton 88}}, f. 11a2
** {{MS |London, British Library, MS Egerton 88 |folio=11a2}}
** {{23 N 10}}, p. 68
** {{MS |Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10 |page= 68}}
* Version B (expanded, part of ''[[Tochmarc Emire]]''):
* Version B (expanded, part of ''[[Tochmarc Emire]]''):
** {{LU}} 125b - 126a
** {{MS |LU|folios=125b-126a}}
** {{D iv 2}}, f. 77v
** {{MS |Dublin, Royal Irish Academy, MS D iv 2 |folio= 77v}}
** {{Harleian 5280}}, f. 34a 1-2
** {{MS |Harleian 5280}}, f. 34a 1-2
** {{Book of Fermoy}}, p. 212
** {{MS |Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 29 |page= 212}}
** {{23 N 10}}, pp. 26 and 125
** {{MS |Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10 |pages= 26, 125}}
| Language      = [[language::Old Irish]]
</pre>
| Date          =
|Published=Yes
| Description    =
| Keywords      =
}}
}}
==Sources==
===Editions and translations===
* {{Henry 1990}}
===Secondary sources===
==Description==
==Notes==
{{reflist}}
[[Category:Early Irish poetry]]
[[Category:Ulster Cycle]]

Latest revision as of 19:15, 12 January 2024

Verba Scáthaige
verse beg. A mbé eirr óengaile

  • Old Irish
  • verse
  • Early Irish poetry, Ulster Cycle
Poem in the form of a prophecy delivered by Scáthach to Cú Chulainn.
First words (verse)
  • A mbé eirr óengaile
“When you are a peerless champion”
A mbe<ë> eirr ōengaile (initial line of verse, as reconstructed in the edition by P. L. Henry).
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
independent, Tochmarc Emire
Language
  • Old Irish
Date
7th-8th century
Form
verse (primary)
prose (secondary)

Verse, with prose introduction.

Metre
dactyllic (trisyllabic), except in verses 8, 20 and 29 (Henry)
    Length
    Number of lines: 32
    Textual relationships
    Refers to various combats at the ford undertaken by Cú Chulainn in the course of the story told in Táin bó Cúailnge

    Classification

    Early Irish poetryEarly Irish poetry
    ...

    Ulster Cycle
    Ulster Cycle
    id. 1797

    Subjects

    Cú Chulainn
    Cú Chulainn
    Young Ulster hero and chief character of Táin bó Cuailnge and other tales of the Ulster Cycle; son of Súaltam or Lug and Deichtire (sister to Conchobor); husband of Emer (ingen Forgaill)

    See more
    Scáthach
    Scáthach
    (time-frame ass. with Ulster Cycle, Conchobar mac Nessa)
    A warrior woman and instructor of warriors in the Ulster Cycle, notably responsible for training the hero Cú Chulainn.

    See more
    Medb CrúachnaMedb Crúachna
    Entry reserved for but not yet available from the subject index.

    See more
    Ailill mac Máta
    Ailill mac Máta
    (time-frame ass. with Ulster Cycle)
    king of Connacht, husband of Medb of Connacht

    See more
    Finnbennach
    Finnbennach (Aí)
    (time-frame ass. with Ulster Cycle)
    No short description available

    See more
    Donn Cúailnge
    Donn Cúailnge
    (time-frame ass. with Ulster Cycle)
    The fertile brown bull of Cúailnge (Cooley, Co. Louth) in the Táin and foretales.

    See more

    Sources

    Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

    [ed.] [tr.] Henry, P. L. [ed. and tr.], “Verba Scáthaige”, Celtica 21 (1990): 191–207.
    Celtica – eprint (PDF): <link>
    [ed.] Thurneysen, Rudolf [ed.], “Verba Scáthaige nach 23 N 10”, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 487–488.
    Internet Archive: <link>
    [ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Verba Scāthaige fri CoinCulaind”, in: Osborn Bergin, R. I. Best, Kuno Meyer, and J. G. OʼKeeffe (eds), Anecdota from Irish manuscripts, vol. 5, Halle and Dublin, 1913. 28–30.
    Celtic Digital Initiative – PDF: <link> Internet Archive – vols 1-5: <link> Internet Archive – vols. 3-5: <link>

    Secondary sources (select)

    Thurneysen, Rudolf, Die irische Helden- und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert, Halle: Niemeyer, 1921.  

    Contents: Part 1 (chapters 1-23): Allgemeines; Part 2 (chapters 1-85): Die Ulter Sage.

    Internet Archive: <link>
    376–377
    Contributors
    Dennis Groenewegen, Patrick Brown
    Page created
    October 2010, last updated: January 2024