Codicology and palaeography
The focus of scholarly comment on Irish manuscript illumination has been largely on letters. This paper examines the design and development of the text run-over symbol, a scribal device which has received relatively little analysis to date. It will be seen that the convention of using images to mark text run-overs, while not peculiar to Irish manuscripts (Brown 1996, 19, 192), persisted for a remarkably long time in the scribal tradition. Aspects of the wider manuscript context and function of marginal art, the use of reader’s aids and the relationship between text and image are also considered.
This article presents a case study that explores the issue of code-switching in medieval text transmission with initial data mined in a three-year project run at the Dublin Institute for Advanced Studies. The case study is based on a bilingual corpus of glosses and notes in Irish and Latin that accompanies the ninth-century Martyrology of Óengus. This collection of material is referred to as the Commentary to the Félire Óengusso and is found in ten manuscripts. This provides an excellent opportunity to compare different versions of a bilingual text in order to analyse the way in which different scribes dealt with the bilingual material that they copied. In my analysis, a twofold approach to the material will be adopted: first, from the perspective of linguistics, I examine whether the grammatical characteristics of a code-switch influence its transmission. For this, I use Pieter Muysken’s typology of code-mixing (2000) to distinguish between complex and simple code-switches. Secondly, from the perspective of palaeography, I examine whether highly abbreviated words that could be interpreted as either Latin or Irish (visual diamorphs) may cause so-called »triggered« code-switches in transmission. The aim of the comparison is to provide a window on scribal practice in bilingual texts.
Medieval cartularies are one of the most significant sources for a historian of the Middle Ages. Once viewed as simply repositories of charters, cartularies are now regarded as carefully curated collections of texts whose contents and arrangement reflect the immediate concerns and archival environment of the communities that created them. One feature of the cartulary in particular that has not been studied so fully is its materiality: the fact that it is a manuscript. Consequently, it has not been recognised that many cartularies are multi-scribe manuscripts which grew for many decades after their initial creation, both physically and textually. This book offers a new methodology which engages with multi-scribe contributions in two cartulary manuscripts: the oldest cartularies of Glasgow Cathedral and Lindores Abbey. It integrates the physical and textual features of the manuscripts in order to analyse how and why they grew in stages across time. Applying this methodology reveals two communities that took an active approach to reading and shaping their cartularies, treating these manuscripts as a shared space. This raises fundamental questions about the definition of cartularies and how they functioned, their relationship to archives of single-sheet documents, and as sources for institutional identity. It therefore takes a fresh look at the genre of medieval cartularies through the eyes of the manuscripts themselves, and what this can reveal about their medieval scribes and readers. JOANNA TUCKER gained her PhD from the University of Glasgow.
[EN] This paper examines the use of the abbreviation s.d. as it appears in various early Irish law tracts as printed in the Corpus Iuris Hibernici and compares its context and use to that of other forms of abbreviations used in Irish legal manuscripts. The pattern that emerges from the evidence of the abbreviation’s context and use suggests that the abbreviation stands for the title of a legal manuscript, perhaps associated with the MacEgan family, for which the contents may be partially reconstructed.
Models of Authority: Scottish Charters and the Emergence of Government is a resource for the study of the contents, script and physical appearance of the corpus of Scottish charters which survives from 1100–1250. Through close examination of the diplomatic and palaeographic features of the charters, the project will explore the evidence for developments in the perception of royal government during a crucial period in Scottish history. The project is funded by the AHRC (2014-2017) and is a collaboration between scholars from the Universities of Glasgow, Cambridge and King's College London.
Supplement to Lindsay, Notae Latinae (1915).