Vernacular Irish Life of St Mo Ling. The text is a patchwork (in the neutral sense of the word) of various legends about the saint, including his birth and upbringing, encounters with a spectre, with Suibne Geilt and Grág, and the Bórama tribute.
See more
See more (ascr.)
Irish translation of the Latin vita of St Mo Chóemóc, abbot of Liath Mo Chóemóc (Leamakevoge or Leigh, Co. Tipperary).
An Irish list of members of St Patrick’s household, possibly compiled during the abbacy of Joseph, bishop-abbot of Armagh (ob. 936).
Brief Irish devotional story concerning a certain Albert (Ailibertus, Aliberd), bishop in Germany, who made Christ reveal to him the seven, or eight, things that are best for the soul and most pleasing to God as well as a rule consisting of 15 Our Fathers. Grosjean, with the help of suggestions made to him, has identified the story as a version on the theme of Christ’s nine answers, variants of which circulated widely throughout Europe, both in Latin and in the vernacular, in the 14th and 15th centuries and sometimes appear with an attribution to Albert(us)/Albrecht.
See more
A late medieval legendary written at the monastery of Böddeken (Kreis Paderborn). It is thought to have been a substantial collection, spanning twelve volumes for each month of the year, although little of it survives today. Those for February, June, August and November appear to have been lost when Bollandist scholar H. Moretus produced his catalogue description (1908). Those for December and a part of March were later found together in a manuscript at Paderborn. Most of the volumes which Moretus was able to consult were held in Münster, but they were destroyed by fire in 1945, leaving the Paderborn MS (March, December) and a manuscript (October), together with a single leaf (June), in Schloss Erpernburg as the last physical remains of the collection.
See more
A letter written c.850x854 by Ermenrich, monk of Ellwangen (later bishop of Passau), to Grimald, who was abbot of St. Gall and Weissenburg as well as archchaplain of Louis the German. Ermenrich devotes a section to the Life of St Gall and notes that he would have completed a metrical version had someone else not beaten him to it. The letter survives because Grimald had it included in a manuscript compiled for his use.
See more
A catalogue of roughly 150 saints of Ireland, whose selection may ultimately derive from the Martyrology of Donegal. It is extant in two versions, both of which may be linked to members of the Ó Cléirigh family: as a set of glosses to Cú Choigcríche Ó Cléirigh’s version of the versified list of Irish saints beg. Náemhshenchas náemh Insi Fáil; and as a list found at the end of Rawl. B 484, which may be in the hand of Mícheál Ó Cléirigh.
Prose text on the dinnshenchas of Mag nÚra. It offers a version of an anecdote in Bruiden Da Choca (§ 28 in Stokes’ edition, p. 163), distinguishing between three successive names for the plain. The two earlier names, Mag nDerg and Mag nÚatha, are associated with events from the Ulster Cycle, while the main narrative focuses on St Colum Cille, who is said to have composed a hymn in memory of Ciarán (patron of Clonmacnoise) in return for trí mámanna do úraibh Cíaráin '‘three handfuls of Ciarán’s earth’. Colum Cille went to Mag nÚatha, where he scattered the earth and expelled many demons there, hence it was called Mag nÚra after this.
Breton
Breton > Middle Breton
Cornish language
English
English > Old English
French language
Irish/Gaelic
Irish > Early Irish
Irish > Early > Old Irish
Irish > Early > Old Irish > Late Old Irish
Irish > Early > Middle Irish
Irish > Early > Middle Irish > Early Middle Irish
Irish > Early > Middle Irish > Late Middle Irish
Irish > Early Modern Irish
Latin
Cornish > Middle Cornish
Old French
Welsh
Welsh > Middle Welsh
Welsh > Early Modern Welsh