Le voyage de saint Brendan
- Old French
(fl. 12th century)
Li apostoiles danz Benedeiz
Anglo-Norman poet and author of a versified adaptation of the Navigatio sancti Brendani, which he dedicated to Aaliz, identifiable with Henry I’s second wife Adeliza of Louvain (or according to another MS, to Mahalt la reine, who is identifiable with Henry’s first wife, Edith Matilda).
- A =
- B =
- C =
- D =
- E =
- F =
- Old French
See more In most MSS, including the earliest representatives, the text is dedicated to Aaliz, who is commonly identified with Queen Adeliza, whom Henry I married in 1121. On the assumption that the text was presented to her at the beginning of their marriage, as the prologue suggests, the text is generally in or shortly after 1121. MS C, a fragment, is the only one to contain a dedication to D. Mahalt la reine (Henry’s first wife, Queen Maud) instead.
Latin narrative text about St Brendan (Lat. Brendanus > O.Ir. Bréndan), abbot of Clonfert, and his marvellous voyages across the ocean in search of the Land of Promise. The text enjoyed immense popularity on the Continent, where it was frequently copied and inspired the creation of new texts. BHL 1436-1438.
A distinct version of the Navigatio sancti Brendani, preserved in a manuscript which belonged to the Cistercian abbey of Valle Crucis (Denbighshire) and known since Plummer’s edition as Vita secunda sancti Brendani, although it is not a Vita. It is closely related to the Anglo-Norman poem Le voyage de saint Brendan by Benedeit and was probably a translation from Old French, whether based on Benedeit’s poem or perhaps an earlier Old French text.
A Latin poem (312 stanzas) on the voyage of St Brendan of Clonfert, translated or adapted from Benedeit's Old French poem on the subject. It is dedicated to Pope Alexander III and on stylistic grounds, its authorship is attributed to Walter of Châtillon. BHL 1445.
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
Secondary sources (select)
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Le_voyage_de_saint_Brendan_(Benedeit)
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=47004
page ID: 47004
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=47004