The adventures of Mac Dá Cherda
prose
Early Irish tale about (Comgán) Mac Dá Cherda, son of Máel Ochtraig (king of the Déisi of Mag Femen)
The devil Caincuile in Armagh
prose

Short medieval Irish story about a demon called Cain Cuile, who used to visit Armagh to keep a record of the sins committed by its clergy as well as the lay folk. He had two books in his keeping: in the small one, he would erase the sins of the clerics who regularly confessed while in the bigger one, the sins of unrepenting laymen would pile up. 

Echtra Ambacuc
form undefined
Etsecht Bic meic Dé
prose

Short Irish story of Becc mac Dé, his prophetic gift and the three falsehoods he utters on the day of his death, when he meets Colum Cille. The text is essentially an excerpt from the first recension of Aided Diarmata meic Cerbaill.

Foscél ar Brénainn (dialogue with Moínenn of Clonfert)
form undefined
A Middle Irish short story about a dialogue between Brénainn of Clonfert with one of his successors, Moínenn, bishop of Clonfert, on the subject of death and the afterlife.
Imthechta Rícinde ingine Crimthainn ocus Cairche Dergáin
prose
Short narrative about two pious women, Rícenn, daughter of the king of Uí Maine, and her tutoress Caírech Dergáin, nun at Clúain Bairenn.
Irish story of Albert of Germany
prose

Brief Irish devotional story concerning a certain Albert (Ailibertus, Aliberd), bishop in Germany, who made Christ reveal to him the seven, or eight, things that are best for the soul and most pleasing to God as well as a rule consisting of 15 Our Fathers. Grosjean, with the help of suggestions made to him, has identified the story as a version on the theme of Christ’s nine answers, variants of which circulated widely throughout Europe, both in Latin and in the vernacular, in the 14th and 15th centuries and sometimes appear with an attribution to Albert(us)/Albrecht.

Irish story of Comgall and the foreign monk
prose
Anecdote about Comgall of Bangor facing devotional competition from a foreign monk. 
Irish story of the nine answers of Christ
prose

A short Irish devotional story about a poor man of God who through prayer, made Christ reveal to him the nine things that are most pleasing to God. It provides a version of the so-called ‘nine answers’ or ‘nine virtues of Christ’, which circulated more widely in Europe, in both Latin and the vernacular, during the 14th and 15th centuries. It differs from another Irish version in which it is Albert of Germany who receives the responses. The present text comes with the statement that the miraculous incident took place in 1315 (mile bliadhna ⁊ tri cet ⁊ .u. bliadhna deg).

Maol Póil and the dead nun
prose

Short story in which Maol Póil úa Cináetha, abbot of Cell Becáin, meets the ghost (bann-scál) of a dead gospel-nun (mainches soiscéla). Having discussed astrology with a fellow monk, the abbot goes to sleep. He has a dream-vision in which a nun, who had died six days previously, approaches him and insists that the abbot intercedes for her by chanting the Biait (Psalm 118: Beati immaculati...) in her honour.

Mo Ling and Findat
prose
verse
Early Irish anecdote about Mo Ling and an old woman (caillech) named Findat who gave her son to him; also on the appearance of Christ as a leper (clam).
Mo Ling and Grác
prose
Anecdote about Mo Ling and a neighbouring couple, Grác and his wife Crón
Mo Ling and Máel Doborchon
prose
Anecdote about Mo Ling
Mo Ling and the leper
prose
Irish anecdote about St Mo Ling and a leper. 
Scél ar mnái tsagairt ar fagail báis dí
prose
Irish anecdote about the burial of a priest's wife. 
Scél for mírbuil Póil
prose

Short medieval Irish legend on the passion of St Paul, with an account of his decapitation and miraculous recapitation (recovery of his head). It is similar to the version told in the Irish homily Páis Petair ocus Póil

Scél in dá lenab
prose
A short medieval Irish story, being an adaptation of the legend known the ‘Jew of Bourges’, which is itself a localised version of the ‘legend of the two infants’. Two children, one Christian and the other Jewish, are visiting a Christian temple together, in the course of which the Jewish boy learns about Jesus, the Crucifixion and the Virgin Mary, and partakes of consecrated bread. When the latter comes home, he is castigated for this by his father, who throws his son into a burning furnace. A miracle is witnessed the following day, when the child proves to be alive and well again, having received Mary’s protection, and declares himself to be a fosterson of hers. The boy’s parents convert to Christianity. Like many of the French versions of this narrative, the Irish story is set in France.
Scéla Pátraic ocus Luigdech meic Lóegairi
prose
Medieval Irish legend about St Patrick, Lugaid son of Lóegaire mac Néill, king of Tara, and Michael the archangel. It is an aetiological anecdote which serves to account for the custom of ‘St Michael’s portion’ at Michaelmas, when sheep would be slaughtered to provide for the poor.
Senchas muici fhéili Martain
prose

Short Irish anecdote which gives an origin story for the monastic custom of slaughtering pigs on the eve of St Martin‘s feast-day (Martinmas, celebrated on 11 November). St Patrick is said have received the monastic tonsure from St Martin and to have instituted the custom in his honour.

Story of Mo Chóe and the angel
prose
A short story in which Mo Chóe (Caelán), while building his church at Nendrum, is approached by an angel in the form of a magnificent bird. Two versions of it are known, one of which is found in the entry for the saint's feast-day in the Martyrology of Donegal.