Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Slíab Fúait II
prose
verse
11 st.;3 st.
beg. Finnaid úaim, co ségda suairc
Úa Duinn (Gilla na Náem)
Úa Duinn (Gilla na Náem)
(d. c. 1160)
Irish scholar and poet who was attached to the monastery of Inis Clothrann, now Inchcleraun (Island), in Lough Ree.

See more
(ascr.)

Prose text and poem on the dinnshenchas of Slíab Fúait.

Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Slíab nGam
prose
verse
4 st.
beg. Gam, gilla Eireamanon oirrdric
Dinnshenchas of Slíab nGam
Dinnshenchas Érenn A
Dinnshenchas of Slíab Mairge I
verse
3 st.
beg. Ba garg in gein im gním nhgá
Poem on the dinnshenchas of Slíab Mairge
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Slíab Mairge II
verse
prose
5 st.
beg. Margg mac Giúsca co ngné glain
Tract on the dinnshenchas of Slíab Mairge.
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Slíab Mis
verse
prose
beg. Míss, ingen Maireda múaid
Tract on the dinnshenchas of Slíab Mis.
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Slige Dála
verse
prose
beg. Senchas cía lín noniarfaig

Dinnshenchas tale, in prose and in verse, which begins with an etymological explanation of Slige Dála and proceeds to account for the names of the five chief roads leading out of Tara (Slige Dála, Slige Mór, Slige Midlúachra, Slige Chúalann and Slige Assail). In copies of the prose text of recension C, the story of Airne Fíngein is cited as a source and followed by a poem said to have been uttered by Fíngen mac Luchta on the night he witnessed the wonders from that tale.

Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C supplement
Dinnshenchas of Snám Dá Én
prose
verse
beg. Snám Da Én, na éoin diatá
Prose tract and poem giving two versions of the dinnshenchas of Snám Dá Én. The first story also explains the origin of the names of Áth Lúain, Móin Tíre Náir and Mag nEstin.
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Srúb Brain
verse
prose
beg. Matan do Choin na Cerdda
Dinnshenchas of Srúb Brain. The placename is etymologised as ‘Raven’s Bill’ with reference to an account of how Cú Chulainn killed a multitude of giant ravens or black birds and placed the bill of the last bird on the rock (Srúb Brain).
Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Sruthar Matha
prose
verse
11 st.;7 st.
beg. Sruthar Matha, maídid lib
Text on the dinnshenchas of Sruthar Matha
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Tailtiu
verse
prose
beg. A chóemu críche Cuind chain
Cuán ua LothcháinCuán ua Lothcháin
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Cuán ua LothcháinCuán ua Lothcháin
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)
Poem on the dinsenchas of Tailtiu (Co. Meath).
Tathus drecht dron-amhnus
verse
beg. Tathus drecht dron-amhnus

Early Irish poem about Cú Chulainn, attested as an addition to several copies of the dinnshenchas of Srúb Brain.

Téighim ann do shúr na n-íath
verse
list
beg. Téighim ann do shúr (na) n-íath

A poem found in Agallamh na seanórach, where it is attributed to Cáilte. The poem is largely a topographical catalogue of birds and beasts from all over Ireland, which are pairs of wild animals collected by Caílte as a ransom for Finn, who is imprisoned by Cormac mac Airt, king of Tara.

Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Temair II
verse
19 st.
beg. Ní cheil maissi dona mnáib
Cináed úa hArtacáin
Cináed úa hArtacáin
(d. 975)
Middle Irish poet.

See more
(ascr.)

Dinnshenchas of Temair.

Independent, Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Temair IV
verse
28 st.
beg. Domun duthain (a lainde)
Cináed úa hArtacáin
Cináed úa hArtacáin
(d. 975)
Middle Irish poet.

See more
(ascr.)
Cormac filiCormac fili
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Dinnshenchas of Temair.

Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Tipra Sengarmna
prose
verse
beg. Tipra Sen-Garmna fo a snas
Fergus Fínbél
Fergus Fínbél
(time-frame ass. with Finn mac Cumaill, Cormac mac Airt)
In tales of the Finn Cycle, a poet in the retinue of Finn mac Cumaill, sometimes identified as a son of a certain Finn.

See more
(ascr.)

Text on the dinnshenchas of Tipra Sengarmna.

Duanaire Finn
Trúag sin a Chaílte a chara
verse
3 st.
beg. Trúag sin a Chaílte a chara
De causis torchi Corc' Óche, Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Túag Inbir and Loch nEchach
verse
prose
beg. Túag Inber álaind, gáeth glass
Bard MaileBard Maile
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Dinnshenchas poem concerning Túag Inbir and Loch nEchach.

Independent, Lebor gabála Érenn, Lebor gabála Érenn (Recension C)
Tuán mac Cairill ro clos
verse
beg. Tuán mac Cairill ro clos
Lebor gabála Érenn
Túatha Dé Danann fo diamair
verse
11 st.
beg. Túatha Dé Danann fo diamair
TanaideTanaide
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Poem (11 quatrains) embedded in the Lebor gabála Érenn.

Tuilsitir mo derca súain
verse
beg. Tuilsitir mo derca súain
Oisín mac Finn
Oisín mac Finn
(time-frame ass. with Finn Cycle, Finn mac Cumaill, Saint Patrick, Cormac mac Airt)
A fían-warrior, son of Finn, in the Finn Cycle of medieval Irish literature

See more
(ascr.)
Poem on the boar of Muir Talláin, ascribed to Oisín.
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn C supplement
Dinnshenchas of Tulach Eógain
verse
prose
beg. Tathum domna bróin ar beirt
Dinnshenchas of Tulach Eógain
Acallam na senórach
Turus acam Día h-Aíne
verse
beg. Turus acam Día h-Aíne
Independent, Tochmarc Emire
Verba Scáthaige
verse
beg. A mbé eirr óengaile
Poem in the form of a prophecy delivered by Scáthach to Cú Chulainn.