No edit summary |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|text=Réidig dam, a Dé, do nim (Dublittir Úa hUathgaile) | |text=Réidig dam, a Dé, do nim (Dublittir Úa hUathgaile) | ||
|incipit=<em>Reidich dam a De do nim</em> | |incipit=<em>Reidich dam a De do nim</em> | ||
|remarks=Poem (97 qq) | |remarks=Poem (97 qq). | ||
|workingnotes=Donncuachbaid Ó Fuathgaili. Reidich dam, a De do nim, 97 qq | |||
}}{{MS TOC2 | }}{{MS TOC2 | ||
|folio 1=27v | |folio 1=27v | ||
Line 57: | Line 58: | ||
|text=Érimón is Éber ard | |text=Érimón is Éber ard | ||
|incipit=<em>Hereamon is Hebear ard</em> | |incipit=<em>Hereamon is Hebear ard</em> | ||
|remarks=83 qq, on kings from Éremón to Eochaid Feidlech | |remarks=83 qq, on kings from Éremón to Eochaid Feidlech | ||
|workingnotes=cf 14vb43; discussed by Mc Carthy, Irish annals | |||
}}{{MS TOC2 | }}{{MS TOC2 | ||
|subdivision=No | |subdivision=No |
Revision as of 11:03, 22 November 2022
Manuscripts
f. 22
f. 26
↳ [Réidig dam, a Dé, do nim (Dublittir Úa hUathgaile)]
Incipit: ‘Reidich dam a De do nim’Ascribed to: Donncuachbaid Ó Fuathgaili
Poem (97 qq).
f. 27v
Poem (305 qq)
f. 30v
[Ádam athair, sruith ar sluag]
Ascribed to: Oengus
Poem (103 qq). Cf. RIA MS 23 G 5, p. 1, and Keating, Foras feasa, I.
f. 31v
[A éigsi Banba na mbend]
Ascribed to: Giolla Ísa Mac Fir Bisich
Poem by Giolla Íosa Mac Fir Bhisigh. See Gisbert Hemprich, ‘Das Gedicht A éigsi Banba na mbend von Giolla Íosa Mac Firbhisigh (gest. 1301) und die irische Réim ríoghraidhe-Tradition’ in Kelten-Einfälle an der Donau. Akten des Vierten Symposiums deutschsprachiger Keltologinnen und Keltologen ... Linz/Donau, 17.-21. Juli 2005... (2007).
f. 32r
colophon
Scribal colophon.
f. 32v
[Cuibdeas comanmann na ríg]
Heading/rubric: ‘Comhanmanna righa Erend’Incipit: ‘Cuibdeas comanmann na rig’Ascribed to: Gilla Modubda, i.e. Gilla Mo Dutu (Úa Caiside)
f. 33r– f. 33v
[Érimón is Éber ard ]
Incipit: ‘Hereamon is Hebear ard’
83 qq, on kings from Éremón to Eochaid Feidlech
On the saints of Ireland
Senchas Naomh Érend (in later hand)f. 34ra– f. 35ra
[Do mháithribh na náomh]
Incipit: ‘Ondbahum no Gondbaum do Bretnaib mathair Padraic’
Catalogue of the mothers of Irish saints.
f. 35ra
No text identified. It may await identification in a dedicated catalogue entry, the entry may exist but no link has yet been made, or it was not felt to be sufficiently relevant.
Genealogies of biblical characters: Mary, Joseph, three men called Britus, and others.
f. 35vc
No text identified. It may await identification in a dedicated catalogue entry, the entry may exist but no link has yet been made, or it was not felt to be sufficiently relevant.
List of members of Patrick’s household
f. 35vd
Metrical version (30 qq) of the previous item, on the members of Patrick’s household.
f. 36ra
f. 47ra
List of homonymous saints
f. 49va
[Náemhshenchas náemh Insi Fáil (Version B) ]
Incipit: ‘Náemsheanchas náem indsi Fáil’
181 qq.
f. 51rb
[Cethra meic Eógain meic Murchada]
Incipit: ‘Ceathra meic Eogain meic Murchada ...’
On the four saints (Cormac, Beccán, Culán and Díarmait) who were sons of Éogan mac Murchada. Edited from this manuscript, with variants from BB, in J. G. O'Keeffe, ‘Four saints’ in Irish texts, fasciculus III... (1931).
f. 52vb26– f. 52vb51
[Frithfolaid ríg Caisil fri túatha Muman]
Incipit: ‘Rig Caisil conrad fond ⁊ grian i taeb no airchind fri mbraithrib ⁊ fria Ciarraidi, Luachra la Corc mac Luigdeach’
Breaks off imperfect. This is the first recension of the text. See f. 192rb in this manuscript for a second recension.
Lacuna in the manuscript.