verse beg. Tiucfa aimsear a Brénainn
- Irish
- verse
- Tiucfa aimsear a Brénainn
(d. 577)
Brénainn mac Findloga
Brénainn (Brenden; Brendan) mac Findloga, early Connacht saint, patron of Clonfert, and legendary voyager
See more
(fl. 6th century)
Columba
founder and abbot of Iona, Kells (Cenandas) and Derry (Daire).
See more
- Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615 = Saltair Choluim Chille [s. xvi1]p. 139.1 ffheading: ‘Colum Cille cecinit’beginning: ‘Tiucfa aimsear a Brenainn’6 stanzas.
- Modern and modernised copiesPossibly combined with Tiucfa aimser dubach.
- Dublin, Trinity College, MS 1354 (H 4. 13) [s. xviiiin]f. 207beginning: ‘Tiucfa aimsir a Breanain’32 stanzas.
- Dublin, Trinity College, MS 1289 (H 1. 15) = The Psalter of Tara [1745]p. 925beginning: ‘Tiucfaig aimsir a Bhreandainn’
- Dublin, Trinity College, MS 1284 (H 1. 10) [1747]p. 160a.10 ffbeginning: ‘Tiocfaidh aimsir a Bhrenain’Number of stt. unknown.
- Irish
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
O’Kearney’s source materials for the texts he provides are not clear. On pp. 16-17, he tries to assure the reader “that the original Irish accompanying the translation has been copied from old vellum manuscripts, and that no pains or expense has been spared to procure copies wherever they were known to have extant. To this may be added the care and trouble taken to collate the transcripts made with an old paper copy of most of those rophecies which belonged to a student, named O'Hagan, of St. Patrick's College, Maynooth, who, at his decease, some years ago, bequeathed it to the Library of that Institution, where it now lies, and can be inspected by the curious. Hence, it is hoped that the antiquity of the language will be found a sufficient proof of their originality, and the purity of the metre, of their perfect correctness.” The paper manuscript referred to is not known today.
page url: https://codecs.vanhamel.nl/Tiucfa_aimsear_a_Brenainn
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/51735
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=51735
page ID: 51735
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=51735