Currently selected criteria
Deus a quo facta fuit
verse
beg. Deus a quo facta fuit
Hiberno-Latin synchronistic poem on the six ages of the world, covering both biblical and classical history. Each line consists of 15 syllables. A detail for which this poem attracted attention is the obit of Domnall rex Scottorum, presumably Domnall mac Áeda (although Domnall Brecc has been suggested as another candidate), in the year 642.
Dicta Patricii
prose
Saint Patrick
Saint Patrick
(fl. 5th century)
No short description available

See more
(ascr.)
In the Book of Armagh, a group of three, less probably four, sayings (dicta) attributed to Saint Patrick.
Dum subito properas dulces invisere terras
verse
beg. Dum subito properas dulces invisere terras
Colmán nepos Cracavist
Colmán ‘nepos Cracavist’
(fl. 9th century?)
Latin Irish poet, possibly of the 9th century, to whom at least two poems are attributed. The peculiar name Colmanus nepos Cracavit has been reinterpreted as a corrupted rubric which originally read Colmanus ep(is)c(opu)s craxavit, ‘Colmán the bishop wrote this’.

See more

Latin poem by Colmán nepos cracavist addressed to a younger Irishman also named Colmán, whom he bids farewell as he (the younger Colmán) is returning to Ireland.

Eclogae tractatorum in psalterium
prose
A commentary on the Psalms believed to be a text of Irish provenance.
Egloga de moralibus in Iob (Laidcenn)
prose
Laidcenn mac Baíth Bannaig
Laidcend mac Baíth Bandaig
(d. 661)
Irish scholar, abbot of Clonfertmulloe (Kyle, Co. Laois); author of Ecloga de moralibus in Iob and possibly, Lorica Gildae.

See more
Laidcenn mac Baíth Bannaig
Laidcend mac Baíth Bandaig
(d. 661)
Irish scholar, abbot of Clonfertmulloe (Kyle, Co. Laois); author of Ecloga de moralibus in Iob and possibly, Lorica Gildae.

See more
(ascr.)
An epitome of Gregory the Great's lengthy commentary on the Book of Job, Moralia in Iob. This abbreviated version is attributed to the 7th-century Irish theologian Laidcenn mac Baíth Bannaig, abbot of Clúain Fertae Mo Lua (Clonfertmulloe), and may have been brought to mainland Europe by Irish peregrini. The work is now extant in a dozen continental manuscripts.
Epistolae (Virgilius Maro Grammaticus)
prose
Virgilius Maro Grammaticus
Virgilius Maro Grammaticus
(fl. c.7th century)
Scholar and author of two Latin grammatical treatises; often identified as an Irishman

See more

Grammatical work written by Virgilius Maro Grammaticus.

Epitomae (Virgilius Maro Grammaticus)
prose
Virgilius Maro Grammaticus
Virgilius Maro Grammaticus
(fl. c.7th century)
Scholar and author of two Latin grammatical treatises; often identified as an Irishman

See more

Grammatical work written by Virgilius Maro Grammaticus.

Expossitio latinitatis (Anonymus ad Cuimnanum)
form undefined
Anonymus ad CuimnanumAnonymus ad Cuimnanum
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more

Anonymous commentary on Donatus’ Ars maior. It is thought to have been written by an insular perhaps Irish author and addressed to one Cuimnanus, whose name may be, like Cummianus, a Latinised version of the Irish personal name Cummíne.

Florilegium Frisingense
prose
A Latin florilegium preserved in an 8th-century manuscript written at Freisung by the Anglo-Saxon monk Peregrinus. The compilation has been studied for its Irish affiliations and for its Irish or Irish-influenced items, including excerpts from Virgilius Maro Grammaticus.
Gloria quid mundi felix quid pompave turbae
verse
beg. Gloria quid mundi, felix quid pompave turbae

A Latin verse added to the margins of an Irish manuscript fragment, bound as flyleaves in Laon MS 55 (f. [i]r-v), which laments the death of a certain Cathasach (sapiens prudensque magister / atque pius iuuenis castus custosque decorus). Identification of the person in question has proved difficult.

Glossa in Psalmos
form undefined
Glossae divinae historiae
form undefined
John Scottus Eriugena
John Scottus Eriugena
(fl 9th century)
Irish scholar and theologian who had been active as a teacher at the palace school of Charles the Bald.

See more
Haec dulces iuvenes prumpti servate rogamus
verse
beg. Haec, dulces iuvenes, prumpti servate, rogamus
Cruindmáel [Cruindmelus]Cruindmáel ... Cruindmelus
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Cruindmáel [Cruindmelus]Cruindmáel ... Cruindmelus
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Latin poem attributed to Crundmelus (Ir. Crundmáel), which is prefixed to a copy of his treatise on metrics.

Hisperica famina
verse

Latin poem. Cases have been made for Irish authorship, but more recent commentators have also pointed out the Breton provenance of the surviving manuscripts.

Homiliarium Veronense
prose

A collection of ten or eleven Latin homiletic pieces.

Hos Karolo regi versus Hibernicus exul
verse
beg. Dum proceres mundi regem venerare videntur
Hibernicus Exul
Hibernicus Exul
Anonymous poet who refers to himself as an Irish ‘exile’ (Hibernicus exul) and composed a hexametrical poem on Charlemagne’s victory over Tassilo III, duke of Bavaria, in 787. The extent of his surviving work is unclear and his identity remains uncertain. Attempts have been made to identify him with Dungal of Saint-Denis (e.g. by Traube) or with Dicuil (Esposito).

See more
Hibernicus Exul
Hibernicus Exul
Anonymous poet who refers to himself as an Irish ‘exile’ (Hibernicus exul) and composed a hexametrical poem on Charlemagne’s victory over Tassilo III, duke of Bavaria, in 787. The extent of his surviving work is unclear and his identity remains uncertain. Attempts have been made to identify him with Dungal of Saint-Denis (e.g. by Traube) or with Dicuil (Esposito).

See more
(ascr.)
Latin poem addressed to Charlemagne and reflecting on his conflict with Tassilo III, duke of Bavary, whom he deposed in 788. The poem is preserved, in fragmentary form (103 hexametrical lines), in a single manuscript (Vatican, BAV, MS Reg. lat. 2078) and was written by an anonymous Irishman known from the heading as Hibernicus Exul.
Hymn of Secundinus
verse
beg. Audite omnes amantes
Sechnall of Dunshaughlin
Sechnall (Secundinus) of Dunshaughlin
(fl. 5th century)
Secundinus son of Restitutus (Sechnall mac Restitiúit), patron saint of Domnach Sechnaill (Dunshaughlin)

See more
(ascr.)
Ignis creator igneus
verse
8 st.
beg. Ignis creator igneus

Metrical Latin hymn (8 st) of the ‘Ambrosian’ type, written in iambic dimeter. The text may have been written by an Irish author and seems to have been intended for the blessing of the Paschal candle on Easter night.

In Donati artem maiorem (lost Irish commentary)
prose

The hypothetical Irish commentary on Donatus’ Ars maior which according to Louis Holtz, underlies three extant Hiberno-Latin commentaries produced on the continent in the ninth century: those by Sedulius Scottus and Muiredach and the anonymous Ars Laureshamensis. The suggested scenario is that the work originated at home in Ireland and was brought to the continent by Irish peregrini.

In Donati artem maiorem (Muiredach)
prose
Muiredach of Auxerre and Metz
Muiredach of Auxerre and Metz
(fl. 9th century)
also known from Latin sources as Murethach or Muridac; Irish grammarian and author of a commentary on Donatus’s Ars maior.

See more

Commentary on Donatus, Ars maior, written c.840 by Muiredach (Muridac).