Currently selected criteria
Trí hollamain Chondacht
prose
Short Irish prose tale about three poets of Connacht, Mac Liac, Mac Coise and Flann mac Lonáin. The text occurs in the Yellow Book of Lecan by way of a preface to the verse Dinnshenchas of Slíab nEchtga II attr. to Flann and follows another prose introduction about and poem attributed to Flann (Bó bithblicht meic Lonán).
Duanaire Finn
Tríar láoch do chúadhmor do sheilg
verse
3 st.
beg. Tríar láoch do chúadhmor do sheilg
Duanaire Finn
Trúag sin a Chaílte a chara
verse
3 st.
beg. Trúag sin a Chaílte a chara
De causis torchi Corc' Óche, Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn B
Dinnshenchas of Túag Inbir and Loch nEchach
verse
prose
beg. Túag Inber álaind, gáeth glass
Bard MaileBard Maile
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Dinnshenchas poem concerning Túag Inbir and Loch nEchach.

Dinnshenchas Érenn C
Dinnshenchas of Túaim Dá Gualann
verse
13 st.
beg. Tuaim Da Gualaind, cred da buil
Dinnshenchas of Túaim Dá Gualann
Independent, Lebor gabála Érenn, Lebor gabála Érenn (Recension C)
Tuán mac Cairill ro clos
verse
beg. Tuán mac Cairill ro clos
Lebor gabála Érenn
Túatha Dé Danann fo diamair
verse
11 st.
beg. Túatha Dé Danann fo diamair
TanaideTanaide
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
(ascr.)

Poem (11 quatrains) embedded in the Lebor gabála Érenn.

Tucait baili Mongáin
form undefined
Tuilsitir mo derca súain
verse
beg. Tuilsitir mo derca súain
Oisín mac Finn
Oisín mac Finn
(time-frame ass. with Finn Cycle, Finn mac Cumaill, Saint Patrick, Cormac mac Airt)
A fían-warrior, son of Finn, in the Finn Cycle of medieval Irish literature

See more
(ascr.)
Poem on the boar of Muir Talláin, ascribed to Oisín.
Dinnshenchas Érenn A, Dinnshenchas Érenn C, Dinnshenchas Érenn C supplement
Dinnshenchas of Tulach Eógain
verse
prose
beg. Tathum domna bróin ar beirt
Dinnshenchas of Tulach Eógain
Turas na dTaoiseach nUltach as Éirinn
prose
Ó Cianáin (Tadhg)Ó Cianáin (Tadhg)
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
The story of the Flight of the Earls (1607-1608), according to Tadhg Ó Cianáin.
Acallam na senórach
Turus acam Día h-Aíne
verse
beg. Turus acam Día h-Aíne
Dinnshenchas Érenn C supplement
Dinnshenchas of Úaig Búana
prose
Text on the dinnshenchas of Úaig Búana
Úath Beinne Étair
prose
Short Fenian prose tale, with poem. It recounts how Diarmait, who is persecuted by Finn for having carried off Gráinne, daughter of Cormac mac Airt, the King of Ireland, takes refuge in a cave in the Hill of Howth and is betrayed by an old woman.
Duanaire Finn
Uathadh damh sa coirtheso
verse
130 st.
beg. Uathadh damh sa coirtheso
Duanaire Finn
Uchán asgíeth mo ríogh réil
verse
63 st.
beg. Uchán asgíeth mo ríogh réil
Dinnshenchas Érenn C supplement
Dinnshenchas of Umall
prose
verse
1 st.
beg. Umall gilla Fíntain fhél
Text on the dinnshenchas of Umall
Táin bó Cúailnge I, Táin bó Cúailnge II
Ús in Duib Chúalngni for táin
prose
The final episode of the Táin (I, II) and an epilogue to the story of the fight of the two bulls. In the texts, Donn Cúailnge, severely wounded after its triumph over Finnbennach, returns home, scattering body parts of its opponent on the road and giving rise to new placenames. It dies at the end of its journey, either in Druim Tairb (TBC I) or near Taul Tairb (TBC II). Both recensions make use of dinnshenchas in describing the bull’s itinerary, but differ in the placenames they refer to.
Independent, Tochmarc Emire
Verba Scáthaige
verse
beg. A mbé eirr óengaile
Poem in the form of a prophecy delivered by Scáthach to Cú Chulainn.
Filter down on the current selection
Classification

FURTHER RESULTS…