Third tract of Lebor gabála Érenn.
See more (ascr.)
Short Irish note which mentions Corcrán búachaill (lit. ‘herdsman’, also ‘guardian’ or ‘servant’) and Máel Suthain. As it stands in the manuscript, where it follows a monastic poem uttered by a hermit, beg. M'óenurán im aireclán, it consists of no more than a single line in prose and a retoiric. Cf. perhaps the anchorite Corcrán Clérech (d. 1040) and Máel Suthain Úa Cerbaill (d. 1010) or his namesake and scholar (d. 1031).