Cyfoesi Myrddin a Gwenddydd ei chwaer
form undefined
Long poem that takes the form of a dialogue or colloquy between Myrddin and his sister Gwenddydd. In response to his sister's questions, Myrddin reveals many details concerning the future of Britain; includes references to Myrddin as a wild man of the woods; Gwenddolau; battle of Arfderydd (570s, Cumbria); includes a regnal list, especially of the Maelgyning kings of Gwynedd, from Rhydderch Hael to Hywel Dda ap Cadell (d. 950) and beyond, at which point the poem becomes obscure. It has been suggested that it was probably originally composed when Hywel Dda reigned supreme over the kingdoms of the Merfynion.
Dadl y corff a'r enaid
verse
beg. Cyfaenad celwydd cynelw o dofydd
Gwên a Llywarch
verse
beg. Na wisc wedy kwyn, na vit vrwyn dy vryt

Early Welsh dialogue poem between Llywarch Hen and his son Gwên, who utter single englynion in turns.

Kanu y byt bychan
verse
beg. Keingeneis, kanaf / bet vndyd mwyhaf
Taliesin
Taliesin
(fl. 6th century)
renowned British poet, known both as a historical poet at the court of Urien and other rulers and as a more fictionalised persona of supreme status. Poems attributed to him survive in the 14th-century manuscript now known as the Book of Taliesin (NLW Peniarth 2).

See more
(ascr.)
Middle Welsh poem put in the mouth of the legendary poet Taliesin.
Prif gyuarch geluyd
verse
beg. Prif gyuarch geluyd, pan ry leat?
Taliesin
Taliesin
(fl. 6th century)
renowned British poet, known both as a historical poet at the court of Urien and other rulers and as a more fictionalised persona of supreme status. Poems attributed to him survive in the 14th-century manuscript now known as the Book of Taliesin (NLW Peniarth 2).

See more
(ascr.)

Poem attributed to the legendary poet Taliesin.

Welsh verse Mandeville
verse
beg. Dydd da i ti y Gigfran
Richard ap John of Scorlegan
Richard ap John of Scorlegan
(fl. 1578–1611)
No short description available

See more
(ascr.)

Versified Welsh version of the Travels of Sir John Mandeville, attributed to Richard ap John of Scorlegan (16th century).

Ymddiddan Arthur a'r eryr
verse
52 st.
beg. Es ryfedaf kann wyf bard

Middle Welsh poem in englyn form, possibly of the 12th century, cast as a dialogue between Arthur and an eagle, who later reveals himself to be the spirit of Arthur’s late nephew, Eliwlad son of Madoc ap Uthyr. The conversation serves as a vehicle for religious instruction, touching on themes such as God’s omnipotence and the significance of prayer.

Ymddiddan Gwyddno Garanhir a Gwyn ap Nudd
verse
14 st.
beg. Tarw trin anfidin blawt
Ymddiddan Melwas a Gwenhwyfar
verse

Medieval Welsh dialogue poem set during a royal feast at which Gwenhwyfar taunts and converses with a stranger, who identifies himself as Melwas of an Otherworldly island (Isle of Glass). The narrative background to the poem is thought to be a tale of Arthur’s expedition to the Otherworld, in which he rescues Gwenhwyfar from an enchanted prison presided over by Melwas. Extant copies of the poem are late, dating from the 16th and 17th centuries, and show a degree of textual corruption, but scholars have argued for an older core, possibly going back to the mid-12th century.

Ymddiddan Myrddin a Thaliesin
verse
beg. Mor truan genhyf mor truan
Ymddiddan Ugnach a Thaliesin
verse
11 st.
beg. Marchauc a girch y dinas