m (Text replacement - "{{MS TOC2↵|" to "{{MS TOC2 |Select=Manuscript |")
m (Text replacement - "{{MS TOC2↵|Select=Manuscript↵|" to "{{MS TOC2 |Select=Manuscript |ID={{subst:#tool:randomint|1000000|9999999}} |")
Line 5: Line 5:
|Items={{MS TOC2
|Items={{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=4913181
|column 1=832, 835
|column 1=832, 835
|text=Preface to Amra Senáin
|text=Preface to Amra Senáin
Line 10: Line 11:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=9164659
|text=Amra Senáin
|text=Amra Senáin
|incipit=Senan soer sidh athair
|incipit=Senan soer sidh athair
Line 19: Line 21:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=7639962
|text=Ní mo cossa esce fetad
|text=Ní mo cossa esce fetad
|MS title=Find ua Baiscne cecinit (...)
|MS title=Find ua Baiscne cecinit (...)
Line 27: Line 30:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=8058161
|text=Fursa Cráiptech profetauit
|text=Fursa Cráiptech profetauit
|remarks=(s.f.) Prophecy attributed to St Fursa, here “followed by another of the signs preceding the day of judgment” (Abbott and Gwynn).
|remarks=(s.f.) Prophecy attributed to St Fursa, here “followed by another of the signs preceding the day of judgment” (Abbott and Gwynn).
Line 34: Line 38:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=4001554
|incipit=Cid is dech do cleirech
|incipit=Cid is dech do cleirech
|remarks=(s.f.) On the qualifications of a good ''clérech''
|remarks=(s.f.) On the qualifications of a good ''clérech''
Line 41: Line 46:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=5654668
|remarks=A number of triads, e.g. ''Tri buada crabaid''. Cf. col. 855, where some of them recur.
|remarks=A number of triads, e.g. ''Tri buada crabaid''. Cf. col. 855, where some of them recur.
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 48: Line 54:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=9969579
|remarks=A half-leaf. Pedigrees of Fithil mac Fircoigat, Diarmait mac Duind and Oilill Finn mac Domhnaill Dualbhuidhe.
|remarks=A half-leaf. Pedigrees of Fithil mac Fircoigat, Diarmait mac Duind and Oilill Finn mac Domhnaill Dualbhuidhe.
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 54: Line 61:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=3779838
|text=Ind áer-sin do-rigne Cairpre mac Etaine do Bres mac Elathan
|text=Ind áer-sin do-rigne Cairpre mac Etaine do Bres mac Elathan
|remarks=On the first satire in Ireland.
|remarks=On the first satire in Ireland.
Line 62: Line 70:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=8765694
|text=Cét breth rucad i nÉirinn
|text=Cét breth rucad i nÉirinn
|remarks=On the first judgment in Ireland, uttered by Amairgen. Ed. CIH 2127.6ff.
|remarks=On the first judgment in Ireland, uttered by Amairgen. Ed. CIH 2127.6ff.
Line 69: Line 78:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=1725814
|text=Aided óenfir Aífe
|text=Aided óenfir Aífe
|remarks=Ed. CIH 2127.19ff.
|remarks=Ed. CIH 2127.19ff.
Line 77: Line 87:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=2304581
|remarks=Text on the tribute imposed by the Fomoire on the Nemedians.
|remarks=Text on the tribute imposed by the Fomoire on the Nemedians.
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 83: Line 94:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=7643825
|remarks=Story of two Machas
|remarks=Story of two Machas
|workingnotes=ZCP 8 309
|workingnotes=ZCP 8 309
Line 91: Line 103:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=7419518
|MS title=De fabulis Connachta, Mumain {{7}} de ratione na nIros
|MS title=De fabulis Connachta, Mumain {{7}} de ratione na nIros
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 98: Line 111:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=3587177
|remarks=On Connla mac Firceite
|remarks=On Connla mac Firceite
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 105: Line 119:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=5524581
|remarks=On the treaty between Ulstermen and the Féni of Tara. Ed. CIH 2128.15ff, where a passage (beg. ''Urbach nUlad'') is omitted before 2128.18; this has been edited in {{C/s|Breatnach (Liam) 2005a|at=465 (Appendix 3.1)}}. Cf. ''Bretha cairdi''.
|remarks=On the treaty between Ulstermen and the Féni of Tara. Ed. CIH 2128.15ff, where a passage (beg. ''Urbach nUlad'') is omitted before 2128.18; this has been edited in {{C/s|Breatnach (Liam) 2005a|at=465 (Appendix 3.1)}}. Cf. ''Bretha cairdi''.
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 111: Line 126:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=1357915
|remarks=Commentary on the types of dogs that are appropriate to every class of legal person; with citation from a legal text, probably ''Bretha for conshlechtaib'' (see Breatnach). Ed. CIH 2128.26ff, but omitting part of the text between lines 25 and 26. The omitted part, on the first people to have trained certain types of dogs, is edited in {{C/s|Breatnach (Liam) 2005a|at=465-466 (Appendix 3.2)}}.
|remarks=Commentary on the types of dogs that are appropriate to every class of legal person; with citation from a legal text, probably ''Bretha for conshlechtaib'' (see Breatnach). Ed. CIH 2128.26ff, but omitting part of the text between lines 25 and 26. The omitted part, on the first people to have trained certain types of dogs, is edited in {{C/s|Breatnach (Liam) 2005a|at=465-466 (Appendix 3.2)}}.
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 118: Line 134:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=2047653
|text=Dinnshenchas of Slíab Comailt
|text=Dinnshenchas of Slíab Comailt
|remarks=A version of the beginning of the text known as ''Immathchor nAilella ocus Airt''. Ed. CIH 2128.34ff.
|remarks=A version of the beginning of the text known as ''Immathchor nAilella ocus Airt''. Ed. CIH 2128.34ff.
Line 127: Line 144:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=6815919
|text=Irish tract on the meaning of birthdays
|text=Irish tract on the meaning of birthdays
|incipit=Neach genes i nDomnach
|incipit=Neach genes i nDomnach
Line 136: Line 154:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=7223775
|remarks=On the epithets of the three sons of Cermait Milbél
|remarks=On the epithets of the three sons of Cermait Milbél
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 142: Line 161:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=1756593
|MS title=Numerus lit''er''ar''um'' incipit
|MS title=Numerus lit''er''ar''um'' incipit
|remarks=Table of letters representing numbers
|remarks=Table of letters representing numbers
Line 150: Line 170:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=4738821
|text=Ríagail Phátraic
|text=Ríagail Phátraic
|remarks=Ed. CIH 2129.6ff.
|remarks=Ed. CIH 2129.6ff.
Line 157: Line 178:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=9732461
|text=Reicne Fothaid Canainne
|text=Reicne Fothaid Canainne
|remarks=
|remarks=
Line 165: Line 187:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=5377567
|text=Romul ocus Remul
|text=Romul ocus Remul
|incipit=C''eist'': cia cetnaro-ordaig missu hi tossach?
|incipit=C''eist'': cia cetnaro-ordaig missu hi tossach?
Line 175: Line 198:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=3937361
|remarks=Extract from ''Sanas Cormaic'', s.v. ''Nescóit'', with story about three armourers of the Tuatha Dé Danann
|remarks=Extract from ''Sanas Cormaic'', s.v. ''Nescóit'', with story about three armourers of the Tuatha Dé Danann
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 182: Line 206:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=3357679
|remarks=Prose story about three Cairbres, sons of Conaire mac Moga Lama: Cairbre Musc, Cairbre Baiscinn and Cairbre Riada. With a poem attr. to Cairbre Musc, beg. ''Fo fer Fiacha fer da liach'').
|remarks=Prose story about three Cairbres, sons of Conaire mac Moga Lama: Cairbre Musc, Cairbre Baiscinn and Cairbre Riada. With a poem attr. to Cairbre Musc, beg. ''Fo fer Fiacha fer da liach'').
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 189: Line 214:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=9836332
|remarks=On Shalmaneser, king of Assyria
|remarks=On Shalmaneser, king of Assyria
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 196: Line 222:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=6424666
|remarks=Anecdote explaining how Conmac mac Bibsaig (of the Conmaicni) acquired his last name Eolais.
|remarks=Anecdote explaining how Conmac mac Bibsaig (of the Conmaicni) acquired his last name Eolais.
|workingnotes=not Conmachael - see correction; cf. Book of Fenagh p. 13  
|workingnotes=not Conmachael - see correction; cf. Book of Fenagh p. 13  
Line 204: Line 231:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=7999937
|remarks=Note (foot) on the origin of Ogam writing.
|remarks=Note (foot) on the origin of Ogam writing.
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 210: Line 238:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=2993541
|remarks="Of the spreading branches of the race of Ir, the son of Mile" (Abbott and Gwynn)
|remarks="Of the spreading branches of the race of Ir, the son of Mile" (Abbott and Gwynn)
|subdivision=No
|subdivision=No
Line 216: Line 245:
}}{{MS TOC2
}}{{MS TOC2
|Select=Manuscript
|Select=Manuscript
|ID=3668561
|text=Prose Banshenchas
|text=Prose Banshenchas
|remarks=The last page is illegible.
|remarks=The last page is illegible.

Revision as of 12:00, 7 August 2023

Manuscripts
col. 832–col. 835
[Amra Senáin] Incipit: ‘Senan soer sidh athair’
Poem with interlinear gloss
col. 835
[Ní mo cossa esce fetad] Heading/rubric: ‘Find ua Baiscne cecinit (...)’
Prophecy about the coming of St Patrick, attributed to Finn ua Baiscne. The prophecy begins Ni mo cossa esce fetad.
col. 835
(s.f.) Prophecy attributed to St Fursa, here “followed by another of the signs preceding the day of judgment” (Abbott and Gwynn).
col. 837
Incipit: ‘Cid is dech do cleirech’
(s.f.) On the qualifications of a good clérech
col. 839.19
A number of triads, e.g. Tri buada crabaid. Cf. col. 855, where some of them recur.
col. 839b
A half-leaf. Pedigrees of Fithil mac Fircoigat, Diarmait mac Duind and Oilill Finn mac Domhnaill Dualbhuidhe.
col. 840–col. 841
col. 841
On the first judgment in Ireland, uttered by Amairgen. Ed. CIH 2127.6ff.
col. 842–col. 843
Ed. CIH 2127.19ff.
col. 843
Text on the tribute imposed by the Fomoire on the Nemedians.
col. 844.3
Story of two Machas
col. 845.26
Heading/rubric: ‘De fabulis Connachta, Mumain ⁊ de ratione na nIros’
col. 846.15
On Connla mac Firceite
col. 847
On the treaty between Ulstermen and the Féni of Tara. Ed. CIH 2128.15ff, where a passage (beg. Urbach nUlad) is omitted before 2128.18; this has been edited in Liam Breatnach, Companion to CIH (2005): 465 (Appendix 3.1). Cf. Bretha cairdi.
col. 848–col. 849
Commentary on the types of dogs that are appropriate to every class of legal person; with citation from a legal text, probably Bretha for conshlechtaib (see Breatnach). Ed. CIH 2128.26ff, but omitting part of the text between lines 25 and 26. The omitted part, on the first people to have trained certain types of dogs, is edited in Liam Breatnach, Companion to CIH (2005): 465–466 (Appendix 3.2).
col. 849.20
A version of the beginning of the text known as Immathchor nAilella ocus Airt. Ed. CIH 2128.34ff.
col. 850–col. 851
[Irish tract on the meaning of birthdays] Incipit: ‘Neach genes i nDomnach’
Catalogue: “Of the different kinds of luck attending persons born on the several days of the week”.
col. 851
On the epithets of the three sons of Cermait Milbél
col. 851.22
Heading/rubric: ‘Numerus literarum incipit’
Table of letters representing numbers
col. 852
Ed. CIH 2129.6ff.
col. 858.19–col. 859
[Romul ocus Remul] Incipit: ‘Ceist: cia cetnaro-ordaig missu hi tossach?’
Story of the birth of Romulus and Remus.
col. 859.19
Extract from Sanas Cormaic, s.v. Nescóit, with story about three armourers of the Tuatha Dé Danann
col. 861.8
Prose story about three Cairbres, sons of Conaire mac Moga Lama: Cairbre Musc, Cairbre Baiscinn and Cairbre Riada. With a poem attr. to Cairbre Musc, beg. Fo fer Fiacha fer da liach).
col. 863.7
On Shalmaneser, king of Assyria
col. 863.26
Anecdote explaining how Conmac mac Bibsaig (of the Conmaicni) acquired his last name Eolais.
col. 863
Note (foot) on the origin of Ogam writing.
col. 864
"Of the spreading branches of the race of Ir, the son of Mile" (Abbott and Gwynn)
col. 870
The last page is illegible.