BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Bibliography

Breatnach, Liam, A companion to the Corpus iuris Hibernici, Early Irish Law Series, 5, Dublin: DIAS, 2005.

  • Book/Monograph
Citation details
Contributors
Work
A companion to the Corpus iuris Hibernici
Place
Dublin
Publisher
DIAS
Year
2005
Description
Description

A companion to D. A. Binchy, CIH (1978). Review article: Neil McLeod, ‘Review,A true companion to the Corpus iuris Hibernici’, Peritia 19 (2005).

Related publications
General
Binchy, D. A. [ed.], Corpus iuris Hibernici: ad fidem codicum manuscriptorum, 7 vols, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.  
The standard diplomatic edition of early Irish law texts, undertaken by D. A. Binchy and published in 7 volumes.
McLeod, Neil, “A true companion to the Corpus iuris Hibernici [Review of: Breatnach, Liam, A companion to the Corpus iuris Hibernici, Early Irish Law Series, 5, Dublin: DIAS, 2005.]”, Peritia 19 (2005): 136–163.
Reviews
McLeod, Neil, “A true companion to the Corpus iuris Hibernici [Review of: Breatnach, Liam, A companion to the Corpus iuris Hibernici, Early Irish Law Series, 5, Dublin: DIAS, 2005.]”, Peritia 19 (2005): 136–163.
Wodtko, Dagmar S., in: Zeitschrift für celtische Philologie 57 (2009–2010).. 181–182.
Subjects and topics
Headings
early Irish law
Approaches
guides, introductions and surveys
Sources
Texts
Manuscripts
History, society and culture
Agents
Laidcenn mac ErcaidLaidcenn mac Ercaid
(supp. fl. ?)
Apparently a legendary scholar of the Ulaid, who is known from a single passage in the legal tract Bretha Déin Chécht (CIH 2311), where a statement in the form of a rosc is attributed to him.
See more
Matha Ó LuinínÓ Luinín (Matha)
(fl. 16th century)
Irish scribe and scholar of Arda on the Erne (Co. Fermanagh)
See more
[1] “Introduction”
1
[1.1-3] “General”
1
[1.4] “Manuscripts”
3
[1.5] “Notes for the reader”
11
[2] “Contents of Corpus iuris Hibernici
Related references: D. A. Binchy, CIH (1978)
13
[3] Varieties of text
92
[3.1] “General”
92
[3.2-3] “Continuous copies”
92
[3.4] “Miscellanies”
95
[3.5] “Abridged copies”
96
[3.6] “Judgements and pleadings”
99
[3.7] “Glossaries”
99
[4] “O'Davoren's glossary”
100
[4.1-4] “General”
100
[4.5] “Sources of citations”
108
[4.6] “Entries in manuscript F not previously reported”
156
[5] “Old Irish texts”
160
[5.1] “General”
160
[5.2] “Aí Cana (?)”
162
[5.3] “Aí Cermnai”
162
[5.4] “Aí Emnach”
Texts: Aí Emnach
163
[5.5] “Anfuigell”
Texts: Anfuigell
164
[5.6] “Ántéchtae (Breth)”
166
[5.7] “Berrad Airechta”
169
[5.8] “Bráthchae/Bráth Caí/Bretha Caí (Chaínbrethaig)”
170
[5.9] “Bretha Bríge Ambue”
175
5.10 Bretha Doet Nemthine
176
5.11 Bretha Echach Maic Luchta
176
5.12 Bretha Éitgid
176
5.13 Bretha Éogain Maic Durthacht
182
5.14 Bretha Forloisctheo
182
5.15 Bretha Nemed Dédenach
184
5.16 Bretha Nemed Toísech
188
5.17 Bretha treibdíri
191
5.18 Cáin
191
5.19 Cáin Adomnáin
202
5.20 Cáin Chormaic
205
5.21 Cáin Dar Í
205
5.22 Cáin Díarmata
209
5.23 Cáin Domnaig
209
5.24 Cáin Fhuithirbe
212
5.25 Cáin Ónae
218
5.26 Cáin Phátraic
218
5.27 Caire Breth Moraind
227
5.28 Cethramtha na nAthgabála, Cethramtha na Túarastal
227
5.29 Cléithe Breth
233
5.30 Cóic conara fugill
233
5.31 Cóir Féine
234
5.32 Córus fine
235
5.33 Córus íubaile
239
5.34 Críth gablach
241
5.35 Di Astud Chor
244
5.36 Dúil
246
5.37 Dúil Roscadach
251
5.38 Findshruth Fíthail
253
5.39 Fot Féinechais
258
5.40 Fothae bec
Texts: Fothae bec
260
5.41 Fothae breth
260
5.42 Fothae Mór
261
5.43 Gúbretha Caratniad
262
5.44 Immard nAirechta
262
5.45 Mellbretha
Texts: Mellbretha
263
5.46 Míadshlechtae
264
5.47 Midbae Breth
265
5.48 Osbretha
Texts: Osbretha
265
5.49 Ríagail Phátraic
266
5.50 Senchas Már
268
5.51 Tír Cumaile
314
5.52 Tulbretha Fachtnai
314
5.53 Uraicecht becc
315
5.54 Uraicecht Cóel
318
5.55 Uraicecht na ríar
320
6. Other texts
322
6.1 General
322
6.2 Digests A, B and C
322
6.3 Digest D
326
6.4 Conclusion; digests and pleadings
336
7. Glosses and commentary
338
7.1 General
338
7.2 The Old Irish glossing of Senchas Már
338
7.3 The Old Irish commentary on Bretha Comaithchesa
346
7.4 The Old Irish glossing of Cáin Fhuithirbe
348
7.5 Old Irish glosses on Uraicecht Cóel
349
7.6 'Stories from the law-tracts'
349
7.7 Relationship of glosses and commentary to main text
350
7.8 Later glosses and commentaries
351
8. Dating, authorship and stylistics
354
8.1 Date of composition
354
8.2 Place of composition
355
8.3 Conventional accounts of place, time, person and cause of composition
355
8.4 Mythical pre-christian authors in Old Irish texts
361
8.5 Historical authors
368
8.6 Prose, verse and roscad
Texts: roscad
370
8.7 Dialogue texts
371
8.8 Tripartite texts; Latin citations
371
[9] “Conclusion”
373
[Appendix 1] “Concordance of the O'Curry and O'Donovan law transcripts with CIH”
375
[Appendix 2] Bretha éitgid from Royal Irish Academy MS D v 2”
378
[Appendix 3] “From TCD MS H 3.17 (6)”
465
[Appendix 4] “From TCD MS H 3.18 (1)”
467
[Appendix 5] “From TCD MS H 3.18 (21)”
470
[Appendix 6] “From National Library of Ireland MS G138”
472
[Appendix 7] “From Royal Irish Academy MS 23 Q 12”
Manuscripts: Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 Q 12 
478
“Bibliography”
484
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
December 2010, last updated: May 2024