BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.


Manuscripts

Dublin, Trinity College, MS 1336

  • Irish
  • s. xvi composite manuscript
  • Irish manuscripts
  • vellum
Identifiers
Location
Shelfmark
H 3. 17
Classification
Cat. no. 1336
Type
Composite manuscript, five or six sections
Provenance and related aspects
Language
Irish
Date
s. xvi
16th century.
Origin, provenance
Origin: Ireland
Ireland
No short description available

See more
Provenance: ass. with Mac Fhir Bhisigh (Dubhaltach)
Mac Fhir Bhisigh (Dubhaltach)
(d. 1671)
Dubhaltach (Óg) Mac Fhir Bhisigh, Irish historian and scribe, member of the learned Mac Fhir Bhisigh family in Connacht

See more
By 1666, the manuscript belonged to Dubhaltach Mac Fhir Bhisigh.
Hands, scribes
Codicological information
UnitCodicological unit. Indicates whether the entry describes a single leaf, a distinct or composite manuscript, etc.
composite manuscript
Material
vellum
Palaeographical information
Script
Category: Gaelic National minuscule
Distinct units
col. 1–col. 350
col. 351–col. 392
col. 393–col. 412
col. 413–col. 430

Section 2.3.

col. 431–col. 644
col. 645–col. 680

Section 4.

col. 681–col. 710
col. 710*–col. 831

Section 6.1.

col. 832–col. 874

Section 6.2.

Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] “Trinity College, Dublin”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <https://www.isos.dias.ie/collection/tcd.html>.
Sections 1-6 direct link
Diplomatic edition
Binchy, D. A. [ed.], Corpus iuris Hibernici, 7 vols, vol. 5, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.  
Volume 5 of the Corpus iuris Hibernici, which is numbered pp. 1532–1925, contains diplomatic editions of legal material from TCD 1363 (H 4. 22), the Book of Ballymote (RIA 23 P 12), BL Egerton 90 and TCD 1336 (H 3. 17).
1650–1925 Diplomatic edition of the legal texts of col. 1-p. 436.
Binchy, D. A. [ed.], Corpus iuris Hibernici, 7 vols, vol. 6, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1978.  

Numbered pp. 1926–2343; diplomatic edition of legal material from: Dublin, Trinity College, MS 1336 (continued) -- Dublin, Trinity College, MS 1387 -- Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 502 --  Dublin, Trinity College, MS 1308 --  London, British Library, MS Additional 4783 --  London, British Library, MS Nero A 7 --  Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, MS NKS 261b --  Dublin, National Library of Ireland, MS G 3 --  Dublin, National Library of Ireland, MS G 11 --  Dublin, Royal Irish Academy, MS C i 2 --  Dublin, Trinity College, MS 1318/16 --  Dublin, Trinity College, MS E 3. 3.

1926–2130 Diplomatic edition of the legal texts of p. 436-col. 673, cols 679a-680, 778-779, 841-855.
Reproductions
Kelly, Fergus, A guide to early Irish law, Early Irish Law Series, 3, Dublin: DIAS, 1988.
First plate reproduces columns 255-256, while the cover design uses (unspecified) pages from the law on distraint (CIH 1667.36-1668.40; 1710.15-1711.19).

Secondary sources (select)

Abbott, T. K., and E. J. Gwynn, Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin, Dublin: Hodges, Figgis & Co, 1921.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
125–139 (Abbott); 355–358 + xx (Gwynn) [id. 1336.] direct link direct link
Contributors
C. A., Dennis Groenewegen
Page created
February 2011, last updated: November 2022