|
|
(54 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Manuscript | | {{Manuscript |
| | |Manuscript type1=manuscript |
| |Library=Dublin, Trinity College | | |Library=Dublin, Trinity College |
| | |Privately held=No |
| |Shelfmark=H 3. 18 | | |Shelfmark=H 3. 18 |
| |Printed catalogue number=1337 | | |Printed catalogue number=1337 |
| |Printed catalogue=Abbott and Gwynn 1921 | | |Printed catalogue=Abbott and Gwynn 1921 |
| |Manuscriptdate=15th and 16th centuries | | |Manuscriptdate=15th and 16th centuries. |
| | |Century1=15th century |
| | |Century2Select=– |
| | |Century2=16th century |
| |Dateshown=s. xv-xvi | | |Dateshown=s. xv-xvi |
| |Type=composite manuscript | | |MSDateStart1=1400 |
| | |MSDateEnd1=1599 |
| | |Origin and provenance={{Origin and provenance |
| | |Type=Origin |
| | |Zones=Ireland |
| | }}{{Origin and provenance |
| | |Type=Later provenance |
| | |Associated people=Ó Gnímh (Eóin); Lhuyd (Edward) |
| | |Comments=On the first leaf, now little more than a fragment, there is a note by Edward Lhuyd saying that he bought the manuscript from Ó Gnímh (Agnew, i.e. bard belonging to the O'Neill of Clannaboy) and that it numbers 218 folios. |
| | }} |
| | |Categories=Irish manuscripts |
| | |Language2=Irish language |
| | |CodicologicalUnit=composite manuscript; |
| | |Material2=vellum; |
| |Collation=quarto | | |Collation=quarto |
| |Categories=Irish manuscripts | | |Foliation=iii + 877 pp |
| }}
| |
| {{MS TOC header
| |
| |pages=Pages
| |
| |contents=Contents
| |
| |header additions=Scribal additions
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |scribal addition=Note by Edward Lhuyd
| |
| |remarks=On the first leaf, now little more than a fragment, there is a note by [[Edward Lhuyd]] saying that he bought the manuscript from Ó Gnímh (Agnew, i.e. bard belonging to the O'Neill of Clannaboy) and that it numbers 218 folios.
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=1
| |
| |page 2=7a
| |
| |text=Críth Gablach
| |
| |remarks=Cf. pp. 252 and 419.<ref>{{Cite shorthand|Abbott and Gwynn 1921}} list the part of the poem which begins "Cia annsom fidbéime [...]" (p. 7a) as if it were a separate text.</ref>
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=4
| |
| |scribal addition=Marginal poem
| |
| |remarks=p. 4, margin: poem of Ailbe, with gloss. Cf. [[Book of Leinster]], 105.
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=5
| |
| |scribal addition=Lower margin
| |
| |remarks=2 stanzas, on the four types of wood used to make the Cross
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=7a
| |
| |page 2=7b
| |
| |text=Ma be rí rofesser recht flatho
| |
| |remarks=Poem , cited at the end of ''Críth Gablach''.
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=7b
| |
| |scribal addition=Scribal note
| |
| |page 1 line=20
| |
| |remarks=Scribal note "Ní fuarus a imtuilled de sin"
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=7b
| |
| |page 2=8b
| |
| |page 2 line=6
| |
| |text=Cáin Ónae
| |
| |remarks=("The law of loans"), with ''[[Cáin Airlicthe]]'' ("The law of lending (''airliciud'')")
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=8b
| |
| |page 2=8b
| |
| |page 1 line=8
| |
| |page 2 line=...
| |
| |incipit=Fir elgnais agcinaith cen comairle [...]
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=8b
| |
| |page 1 line=16
| |
| |incipit=Rofessar rupa tria fomde [...]
| |
| |remarks=Text on straying animals
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=8b
| |
| |page 1 line=20
| |
| |incipit=Conla Conall Cernach Cunrathau nach Cundratha
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=9a
| |
| |page 1 line=4
| |
| |incipit=Coirpri dixit fri Cormac. Rogabur ben ar eicín cid indaragbais? [...]
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=9a
| |
| |page 2=9b
| |
| |page 1 line=11
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=10a
| |
| |page 1 line=8
| |
| |incipit=Iargrinde (no iargrine) gach manaig ...
| |
| |remarks=Passage concerning the property (''íargrinde'') of a deceased monk
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=10a
| |
| |page 2=10b?
| |
| |text=Bretha Comaithchesa
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=25
| |
| |text=The distribution of cró and díbad
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=35
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=37
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=44
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=49
| |
| |page 2=...
| |
| |scribal addition=Interlinear gloss
| |
| |text=Amra Con Roí
| |
| |remarks="The eulogy of Cú Roí", ascribed to Ferchertne.
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=53a
| |
| |page 2=57b
| |
| |scribal addition=interlinear gloss
| |
| |text=The Caldron of Poesy
| |
| |ascribed author= Amergin Glungeal
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=57
| |
| |page 2=...
| |
| |page 1 line=6
| |
| |text=Cenéla Airechta
| |
| |incipit=Cis lir cenela airechta dochusin hi
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=59
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=60a
| |
| |page 2=60a
| |
| |text=Toghuil tSítha Truim
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=60a
| |
| |page 2=60a
| |
| |page 1 line=14
| |
| |page 2 line=...
| |
| |text=Tochmarc Baisi bandruad
| |
| |MS title=Toghmarc Baisi bandruad
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=60a
| |
| |page 2=60a
| |
| |page 1 line=22
| |
| |page 2 line=...
| |
| |text=Bruigen Séinbic hidbric
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=60a
| |
| |page 2=60a
| |
| |page 1 line=35
| |
| |text=Táin bó Rúanaid
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=60a
| |
| |page 1 line=45
| |
| |text=The Dream of Colum Cille
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=60b
| |
| |text=Cath Sléphe Cáin
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=63-
| |
| |page 2=75
| |
| |text=Dúil Dromma Cetta
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=76a
| |
| |page 2=79c
| |
| |text=Loman
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=80a
| |
| |page 2=83b
| |
| |text=Irsan
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |remarks={{Under construction}}
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=252
| |
| |page 2=256
| |
| |text=Críth Gablach
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |remarks={{Under construction}}
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=419
| |
| |text=Críth Gablach
| |
| |remarks=Fragment only
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=420
| |
| |page 1 line=1
| |
| |text=Earnail imchomairc
| |
| |remarks=Grammatical section
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=422
| |
| |scribal addition=Glosses
| |
| |page 1 line=10
| |
| |remarks=Glosses
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=423
| |
| |scribal addition=Note by Edward Lhuyd
| |
| |remarks=Note by Edward Lhuyd
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=423
| |
| |page 2=436
| |
| |remarks=Legal treatise
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=437
| |
| |page 2=439
| |
| |remarks="Two fragments of Law Tracts"
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |remarks={{Under construction}}
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=565
| |
| |scribal addition=Memorandum at the top of the page
| |
| |remarks=A memorandum by Edward Lhuyd states that he purchased this manuscript from Eoin Ó Gnímh in 1700.
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=565
| |
| |page 2=596
| |
| |text=Cóir Anmann
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=596
| |
| |remarks=Etymological glosses on Samain, Beltaine and other words from ''[[Tochmarc Emire]]''
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=596b
| |
| |text=Cath Catharda
| |
| |remarks=Extracts, with glosses, from ''Cath Catharda''
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=601
| |
| |page 2=603
| |
| |text=Brislech Mór Maige Muirthemni
| |
| |remarks=Extracts, with glosses, from ''Brislech Mór Maige Muirthemni'' (= ''Aided Chon Chulainn'')
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=607
| |
| |text=Fled Bricrenn
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |remarks={{Under construction}}
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=633a
| |
| |page 2=638b
| |
| |text=Dúil Dromma Cetta
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |remarks={{Under construction}}
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=724
| |
| |page 2=728
| |
| |text=Cath Airtig
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=728
| |
| |page 2=731
| |
| |text=Aided Derbforgaill
| |
| }}
| |
| {{MS TOC
| |
| |page 1=759
| |
| |text=Comrac Liadaine ocus Cuirithir
| |
| }}
| |
| {{MS TOC footer}}
| |
| ==Description==
| |
| | |
| ==Table of contents==
| |
| {{Under construction}}
| |
| The following table of contents is based on [[Abbott and Gwynn 1921]].
| |
| | |
| ===Three initial leaves===
| |
| {|
| |
| | |
| |-
| |
| ! width="15%" | leaves
| |
| ! width="60%" | texts
| |
| ! width="25%" | additions
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 1r
| |
| | mutilated, illegible
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 1v
| |
| | mutilated, Irish law tract
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 2-3
| |
| | part of Latin psalter, Jerome and Vulgate version:
| |
| * on f. 2r, Psalm 71 (lines 9-21a), Jerome's version
| |
| * on f. 2v Psalm 71, line 21b - Psalm 72, line 8, Vulgate version
| |
| * on f. 3r, Psalm 73, lines 3-17a, Jerome's version
| |
| * on f. 3v, Psalm 73, line 17b - Psalm 74, line 2a
| |
| | Latin glosses in the margin
| |
| | |
| |}
| |
| | |
| ===Pages===
| |
| {|
| |
| | |
| |-
| |
| ! width="15%" | pages
| |
| ! width="45%" | texts
| |
| ! width="40%" | additions
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 1-7a <br> + 7a-7b, see directly below
| |
| | ''[[Críth Gablach]]''. Cf. pp. 252 and 419.
| |
| |
| |
| * On the first leaf, now little more than a fragment, there is a note by [[Edward Lhuyd]] saying that he bought the manuscript from Ó Gnímh (Agnew, i.e. bard belonging to the O'Neill of Clannaboy) and that it numbers 218 folios.
| |
| * p. 4, margin: poem of Ailbe, with gloss. Cf. [[Book of Leinster]], 105.
| |
| * p. 5, lower margin: 2 stanzas, on the four types of wood used to make the Cross
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 7a-7b
| |
| | Poem ''[[Ma be rí rofesser recht flatho]]'', cited at the end of ''Críth Gablach''<ref>Abbott and Gwynn, ''Catalogue'' (1921), list the part of the poem which begins "Cia annsom fidbéime [...]" (p. 7a) as if it were a separate text.</ref>
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 7b - 8b line 6
| |
| | ''[[Cáin Ónae]]'' ("The law of loans") and ''[[Cáin Airlicthe]]'' ("The law of lending (''airliciud'')") <!--- Law text beginning "Cáin ona ono la fene". O'C 16 and O'C 17; CIH 571.17-572.19; ALI V, 368, 369.13-373.30 -->
| |
| | 7b line 20<!--error for line 2?--->: Scribal note "Ní fuarus a imtuilled de sin"
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 8b line 8 -
| |
| | "Fir elgnais agcinaith cen comairle [...]"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 8b line 16
| |
| | "Rofessar rupa tria fomde [...]", text on straying animals
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 8b line 20
| |
| | "Conla Conall Cernach Cunrathau nach Cundratha"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 9a line 4
| |
| | "Coirpri dixit fri Cormac. Rogabur ben ar eicín cid indaragbais? [...]"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 9a line 11
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 9b
| |
| | <!--- RC 30 (1909): Secht rann fichet friasa toet feab 7 ordan do duine ("Twenty-seven virtues") --->
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 10a, line 8
| |
| | Passage concerning the property (''íargrinde'') of a deceased monk, beginning ‘[[íargrinde gach manaig íar n-égaib |Iargrinde (no iargrine) gach manaig ...]]’ <!--- "Hinterlassenschaft eines Mönches", ZCP 6, p. 271 --->
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 10a, col. 2
| |
| | ''[[Bretha Comaithchesa]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 25
| |
| | ''[[The distribution of cró and díbad]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 35
| |
| | <!--- AIM 3: 291ff: Ammo Choimdhiu néll cid dogēn fri firu Arddae --->
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 37
| |
| | <!--- ZCP 6, p. 271: "Gute Ratschlage" -->
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 44
| |
| | <!--- ZCP 6, p. 271: "Die acht Horen zur Bekämpfung der Todsünden" --->
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 49-
| |
| | ''[[Amra Con Roí]]'' ("The eulogy of Cú Roí"), ascribed to Ferchertne
| |
| | interlinear gloss
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 53a-57b
| |
| | ''[[The Caldron of Poesy]]'', ascribed to Amergin Glungeal
| |
| | interlinear gloss
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 57 line 6 - ...
| |
| | ''[[Cenéla Airechta]]'' (here beginning "Cis lir cenela airechta dochusin hi")
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 59 -
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 60a
| |
| | ''[[Toghuil tSítha Truim]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 60a, line 14ff
| |
| | ''[[Toghmarc Baisi bandruad]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 60a, line 22ff
| |
| | ''[[Bruigen Séinbic hidbric]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 60a, line 35ff
| |
| | ''[[Táin bó Rúanaid]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 60a, line 45ff
| |
| | The Dream of Colum Cille <!--- ZCP 6, p. 260: "Ein Traum Columm Cille's", prose introduction (Fís atchonnaire Colum Cilldea) and poem beginning ‘Tarfas dam-sa dul for sét’ ---->
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 60b
| |
| | ''[[Cath Sléphe Cáin]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 63-75
| |
| | ''[[Dúil Dromma Cetta]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 76a-79c
| |
| | ''[[Loman]]''
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 80a-83b
| |
| | ''[[Irsan]]''
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 252-256
| |
| | ''[[Críth Gablach]]''
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 419
| |
| | Fragment of ''[[Críth Gablach]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 420 line 1
| |
| | ''[[Earnail imchomairc]]'' (grammatical section) <!--- cf. the Auraicept, ed. Calder, pp. 144-145. --->
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 422 line 10
| |
| | Glosses
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 423-436
| |
| | Legal treatise
| |
| | 423: Note by Edward Lhuyd
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 437-439
| |
| | "Two fragments of Law Tracts"
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | colspan=3 |
| |
| ===Collection (pp. 565-660)===
| |
| : dimensions: 6 1/2" x 5"
| |
| : written s. xiv
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 565-596
| |
| | ''[[Cóir Anmann]]''
| |
| | p. 565, at the top: a memorandum by Edward Lhuyd states that he purchased this manuscript from Eoin Ó Gnímh in 1700.
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 596
| |
| | Etymological glosses on Samain, Beltaine and other words from ''[[Tochmarc Emire]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 596, col. 2
| |
| | Extracts, with glosses, from ''[[Cath Catharda]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 601-603
| |
| | Extracts, with glosses, from ''[[Brislech Mór Maige Muirthemni]]'' (= ''Aided Chon Chulainn'')
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 607
| |
| | ''[[Fled Bricrenn]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 633a-638b
| |
| | ''[[Dúil Dromma Cetta]]''
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 724-728
| |
| | ''[[Cath Airtig]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 728-731
| |
| | ''[[Aided Derbforgaill]]''
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| |
| |
| | |
| |- valign="top"
| |
| | 759
| |
| | ''[[Comrac Liadaine ocus Cuirithir]]''
| |
| | |
| |}
| |
| {{Sources
| |
| |Header editions=Diplomatic edition
| |
| |Editions={{Cite |Binchy 1978 |commentary= Diplomatic edition of the legal treatises and legal passages in the manuscript }}
| |
| {{Cite |ISOS|ISOS=http://www.isos.dias.ie/master.html?http://www.isos.dias.ie/libraries/TCD/TCD_MS_1337/english/index.html?ref=http://www.isos.dias.ie/libraries/TCD/english/tcd_menu.html |commentary=Images of pp. 44-45 and pp. 84-85 only.}}
| |
| |Secondary sources={{Cite |Abbott and Gwynn 1921 |at=140-158. }}
| |
| {{Cite |Breatnach 2005}}
| |
| {{Cite |Ní Shéaghdha 1985}}
| |
| {{Cite |Russell 1998}}
| |
| |External links=* [[ISOS::http://www.isos.dias.ie/master.html?http://www.isos.dias.ie/libraries/TCD/TCD_MS_1337/english/index.html?ref=http://www.isos.dias.ie/libraries/TCD/english/tcd_menu.html|Irish Script on Screen (ISOS)]], Dublin Institute for Advanced Studies
| |
| }} | | }} |