Dublin, Trinity College, MS 1337 Unit: f. 870/iScrap of paper with verse

  • Irish
  • s. xviiin?
  • Irish manuscripts
  • paper
Part of
Dublin, Trinity College, MS 1337 (H 3. 18, 1337) [s. xv-xvi]
vernacular Irish verse
Provenance and related aspects
s. xviiin?
Early 17th century?
Hands, scribes
Hands indexed:
Hand (Ó Gnímh?)

Ó Cuív, p. 150, argues that the hand is likely that of Fear Flatha Ó Gnímh: “Similarities between the script here and that in the MacDonnell genealogy in the Carew papers [London, Lambeth Palace Library, MS Carew 635] are such that I believe that both items were written by the same person. If the one in the Carew manuscript was, in fact, written by Fear Flatha Ó Gnimh, then it follows that Ó Gnimh also wrote the item in H. 3. 18. I have already mentioned that some of the material in H. 3. 18 was acquired by Edward Lhuyd from Eoin Ó Gnímh. I now suggest that among the material was the fragment described above and that it had remained in the possession of members of the Ó Gnimh family throughout the seventeenth century.”

Fear Flatha Ó GnímhÓ Gnímh (Fear Flatha)
(fl. early 17th century)
Irish poet
See more
Codicological information
State of existence
single fragment
4 cm × 15 cm
1 f. (strip of paper only)
Table of contents

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.


While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.


See also the parent manuscript for further references.

Primary sources This section typically includes references to diplomatic editions, facsimiles and photographic reproductions, notably digital image archives, of at least a major portion of the manuscript. For editions of individual texts, see their separate entries.

[dig. img.] “Trinity College, Dublin”, Anne-Marie OʼBrien, and Pádraig Ó Macháin, Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1999–present. URL: <>.
[ed.] Ó Cuív, Brian, “Some Irish items relating to the MacDonnells of Antrim”, Celtica 16 (1984): 139–156.
– Poem beg. Ainmnigh ria ccách ceann a ccionn: <link>
Dennis Groenewegen
Page created
February 2023, last updated: August 2023