BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Acallam na senórach ll. 1825–1867. Síd of Ess Rúaid, part 5

Short description

Ed. Whitley Stokes, ‘Acallamh na senórach’ in Irische Texte mit Wörterbuch... (1900): lines 1825–1867, beg. ‘Maith, a anum, a Cháilti’, ar Ilbrec Esa Ruaidh...'; tr. Ann Dooley • Harry Roe, Tales of the elders of Ireland (1999): 56–57. Síd of Ess Rúaid, part 5: how in Snám Dá Én (near Clonmacnoise), Finn discovered the truth about Conán and Ferdoman and found belief.

Incipit

Maith, a anum, a Cháilti’, ar Ilbrec Esa Ruaidh...

Items


Caílte relates to Ilbrecc, in prose and in verse (1 q and a poem of 7 qq), how Finn found belief and attained heaven because of it.
Devices
framing narrative⟨narrative devices⟩
framing narrative
id. 26551
Agents
Caílte mac RónáinCaílte mac Rónáin
Caílte mac Crundchon meic Rónáin
(time-frame ass. with Finn Cycle)
or Caílte mac Crundchon meic Rónáin, kinsman of Finn mac Cumaill and a prominent member of his fían; accomplished warrior and hunter; one of the protagonists of Acallam na senórach
See more
Ilbrecc of Ess RúaidIlbrecc of Ess Rúaid
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Places
Ess Rúaid
Ess Rúaid ... Assaroe
County Donegal
See more


Conán [verse: Conán Mael from Mag] and Ferdoman had killed each other, but Conán’s death was blamed on his wife Findine, daughter of Bodb.
Devices
framed narrative⟨narrative devices⟩
framed narrative
id. 26550
Agents
Findine ingen BuidbFindine ingen Buidb
No short description available
See more
Conán Mael mac MornaConán (Mael) mac Morna
No short description available
See more
Ferdoman [warrior]Ferdoman ... warrior
No short description available
See more


Finn and the Fían came to a place on the Shannon called Druim nDamair (‘Secluded Ridge’?) alias Druim Dá Én (‘Ridge of Two Birds’) alias Fid nÉnaig (‘Wood of Fowling’). The second poem (7qq) calls it Snám Dá Én and asserts that Druim nDamair and Druim nÉnaig were its names before and after Finn’s time.
Devices
framed narrative⟨narrative devices⟩
framed narrative
id. 26550
Places
Snám Dá Én
Snám Dá Én
County Roscommon
See more
Sinann [river]
Sinann ... Shannon
County Galway, IdCounty Westmeath, IdCounty Roscommon, IdCounty Offaly, IdCounty Kerry, IdCounty Clare, IdCounty Longford, IdCounty Cavan, IdCounty Leitrim, IdCounty Limerick, IdCounty Tipperary
See more
Druim Dá ÉnDruim Dá Én

No description available

See more
Lexical items
Ir. Druim Dá ÉnIrish Druim Dá Én
Search eDIL
Ir. Snám Dá ÉnIrish Snám Dá Én
Search eDIL
Ir. Druim nDamairIrish Druim nDamair
Search eDIL
Ir. Druim nÉnaigIrish Druim nÉnaig
Search eDIL
Ir. Fid nÉnaigIrish Fid nÉnaig
Search eDIL


To discover the truth of the matter, Finn prepared himself in the following manner: he washed his white hands in a golden basin (loing-shíthal), sprinkled its water over his face and put his thumb under his tooth of wisdom (tuc a ordain for a dhét fis).
  • The truth concerning Conán’s death was then revealed to him.
  • In addition, he learned of the future advent of St Patrick and St Ciarán mac in tShaír [founding saint of Clonmacnoise], whose monastery would one day serve ‘half of Ireland’. A single quatrain of verse beg. Inmain ceall (bus comra)mach evokes the image of a church with bells ringing at the bank of a river. The poem beg. Mairg féinnid at-cuala in scél (7qq) elaborates on the assocation of Snám Dá Én with St Ciarán (Mac in t-Saeir a Muirtheimhne), notably his birth there. There is a warning that those who despoil Ciarán’s church should expect death and punishment in hell.
Devices
framed narrative⟨narrative devices⟩
framed narrative
id. 26550
flashforward⟨narrative devices⟩
flashforward
id. 26568
Agents
Finn mac CumaillFinn mac Cumaill (Find úa Báiscni)
Fionn mac Cumhaill;Find úa Báiscni
(time-frame ass. with Finn Cycle, Finn mac Cumaill, Cormac mac Airt)
Finn mac Cumaill (earlier mac Umaill?), Find úa Báiscni: central hero in medieval Irish and Scottish literature of the so-called Finn Cycle; warrior-hunter and leader of a fían
See more
Conán Mael mac MornaConán (Mael) mac Morna
No short description available
See more
Saint PatrickSaint Patrick
(fl. 5th century)
St Patrick
No short description available
See more
Ciarán of ClonmacnoiseCiarán (mac int Shaír) of Clonmacnoise
(c. 515–c. 549)
Irish saint, patron of Clúain Moccu Nóis (Clonmacnoise). Feast-day: 9 September.
See more
Places
Snám Dá Én
Snám Dá Én
County Roscommon
See more
Included
Beg. Inmain ceall bus comramachMairg féinnid at-cuala in scél


Verse beg. Inmain ceall (bus comra)mach, attributed to: Caílte mac RónáinCaílte mac Rónáin
Caílte mac Crundchon meic Rónáin
(time-frame ass. with Finn Cycle)
or Caílte mac Crundchon meic Rónáin, kinsman of Finn mac Cumaill and a prominent member of his fían; accomplished warrior and hunter; one of the protagonists of Acallam na senórach
See more
(1 q.)
Quatrain uttered by Caílte (Ocus adubairt Cáilte).



Caílte stays six weeks in the síd and departs.
Devices
framing narrative⟨narrative devices⟩
framing narrative
id. 26551
Agents
Caílte mac RónáinCaílte mac Rónáin
Caílte mac Crundchon meic Rónáin
(time-frame ass. with Finn Cycle)
or Caílte mac Crundchon meic Rónáin, kinsman of Finn mac Cumaill and a prominent member of his fían; accomplished warrior and hunter; one of the protagonists of Acallam na senórach
See more
Places
Ess Rúaid
Ess Rúaid ... Assaroe
County Donegal
See more

Items for this context (query)

You can probably ignore this. This query allows the developer to do some checks.

Add item

You can use the workbench to organise content before creating it.

Conán Mael mac Morna, name=Conán; Conán Mael don Muigh. Not explicitly identified in the prose narrative, but described in the poem as Conán Mael from the Mag. Cf. Conán Milbél in the Dinnshenchas of Snám Dá Én.

Sources

Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
November 2014, last updated: May 2022

Ed. <p>Ed. Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘Acallamh na senórach’ in <i>Irische Texte mit Wörterbuch...</i> (1900): lines 1825–1867, beg. <em>‘Maith, a anum, a Cháilti’, ar Ilbrec Esa Ruaidh...'</em>; tr. Ann <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Dooley</span> • Harry <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Roe</span>, <i>Tales of the elders of Ireland</i> (1999): 56–57. Síd of Ess Rúaid, part 5: how in Snám Dá Én (near Clonmacnoise), Finn discovered the truth about Conán and Ferdoman and found belief.</p>t Conán and Ferdoman and found belief.

+

Maith, a anum, a Cháilti’, ar Ilbrec Esa Ruaidh...

+
ll. 1825–1867. Síd of Ess Rúaid, part 5 +
Has no sources in Template:Sources +