Acallam na senórach ll. 530-610. Finn’s brothers and his grandson Mag Lugach

Short description
Ed. Whitley Stokes, ‘Acallamh na senórach’ in Irische Texte mit Wörterbuch... (1900): Lines 530–610, beg. Is and sin ro fhiarfaig Pátraic do Cháilte: ‘ga lín m-bráthar do bhi ac Finn?’; tr. Ann Dooley • Harry Roe, Tales of the elders of Ireland (1999): 18–20. Second day of the acallam (fifth part). Caílte tells of Finn’s two brothers Fíthal and Cithramach Féinnid and Finn’s incestuously begotten grandson Mag Lugach.
Incipit

Is and sin ro fhiarfaig Pátraic do Cháilte: ‘ga lín m-bráthar do bhi ac Finn?’

Items



On Fíthal and Cithramach Féinnid [...]
Devices
framed narrative⟨narrative devices⟩
framed narrative
id. 26550
verse embeddingpoetic device, verse
verse embedding
id. 26200
Agents
FíthalFíthal
Poet and judge associated with Cormac mac Airt
See more
Cithramach [brother of Finn]Cithramach ... brother of Finn
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Included
Beg. Diamair ar senchaidi sund



Verse beg. Diamair ar senchaidi sund, attributed to: Caílte mac RónáinCaílte mac Rónáin
Caílte mac Crundchon meic Rónáin
(time-frame ass. with Finn Cycle)
or Caílte mac Crundchon meic Rónáin, kinsman of Finn mac Cumaill and a prominent member of his fían; accomplished warrior and hunter; one of the protagonists of Acallam na senórach
See more
(1 q.)



Mag Lugach is, at first, a troublemaker who incurs the displeasure of his fellow fían members, but later receives wholesome advice from his grandfather. [...]
Devices
framed narrative⟨narrative devices⟩
framed narrative
id. 26550
Agents
Mag LugachMag Lugach
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Included
Beg. Gaeine ainm Meic Lugach luinnA Meic Lugach, toluib snas





Verse beg. A Meic Lugach, toluib snas, attributed to: Finn mac CumaillFinn mac Cumaill (Find úa Báiscni)
Fionn mac Cumhaill, Find úa Báiscni
(time-frame ass. with Finn Cycle, Finn mac Cumaill, Cormac mac Airt)
Finn mac Cumaill (earlier mac Umaill?), Find úa Báiscni: central hero in medieval Irish and Scottish literature of the so-called Finn Cycle; warrior-hunter and leader of a fían
See more
(12 qq.)
12 qq.



Verse beg. A Meic Lugach, toluib snas, attributed to: Finn mac CumaillFinn mac Cumaill (Find úa Báiscni)
Fionn mac Cumhaill, Find úa Báiscni
(time-frame ass. with Finn Cycle, Finn mac Cumaill, Cormac mac Airt)
Finn mac Cumaill (earlier mac Umaill?), Find úa Báiscni: central hero in medieval Irish and Scottish literature of the so-called Finn Cycle; warrior-hunter and leader of a fían
See more
(13 qq.)
The version in Franciscan MS A 4 contains an additional quatrain after the tenth one.



Broccán, Patrick’s scribe, is told to record the tale in writing.
Devices
framing narrative⟨narrative devices⟩
framing narrative
id. 26551
Agents
Broccán [scribe]Broccán ... scribe
(suppl fl. 5th century)
Broccán scríbnid
Irish saint noted for having been a scribe (scríbnid) of Saint Patrick’s household. There are other saints of the same name or name-group (Broc, Broccaid, Broccán) who were said to be related to St Patrick, such as Broccaid of Emlagh (Co. Roscommon) and Broccán of Breachmagh/Breaghey (Co. Armagh), both of whom are given as a son of Patrick’s sister Darerca. Ó Riain has suggested that they may have all originated as a single individual.
See more

Items for this context (query)

You can probably ignore this. This query allows the developer to do some checks.

Add item

You can use the workbench to organise content before creating it.

Sources

Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
June 2014, last updated: May 2022
Ed. Ed. Whitley <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Stokes</span>, ‘Acallamh na senórach’ in <i>Irische Texte mit Wörterbuch...</i> (1900): Lines 530–610, beg. <em>Is and sin ro fhiarfaig Pátraic do Cháilte: ‘ga lín m-bráthar do bhi ac Finn?’</em>; tr. Ann <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Dooley</span> • Harry <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">Roe</span>, <i>Tales of the elders of Ireland</i> (1999): 18–20. Second day of the <em>acallam</em> (fifth part). Caílte tells of Finn’s two brothers Fíthal and Cithramach <em>Féinnid</em> and Finn’s incestuously begotten grandson Mag Lugach.incestuously begotten grandson Mag Lugach. +

Is and sin ro fhiarfaig Pátraic do Cháilte: ‘ga lín m-bráthar do bhi ac Finn?’

+
ll. 530-610. Finn’s brothers and his grandson Mag Lugach +
Has no sources in Template:Sources +